Co znamená ranging v Angličtina?
Jaký je význam slova ranging v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ranging v Angličtina.
Slovo ranging v Angličtina znamená pohybovat se v rozmezí, rozmezí, hřeben, dosah, sporák, záběr, rozsah, velikost, do-, výběr, rozpětí, dostřel, střelnice, pastva, dolet, rozpětí, kategorie, oblast výskytu, potulovat se, roztáhnout se, zahrnovat, pohybovat se od, seřadit, cvičné odpaliště, volně chovaný, z volného chovu, dlouhá vzdálenost, dálkový, dlouhodobý, dlouhodobý plán, dlouhodobé plánování, pohoří, cenové rozpětí, dálkoměr, viditelnost, velký rozsah, celá řada. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ranging
| pohybovat se v rozmezíintransitive verb (vary within limits) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) The possible values range from five to fifty. Možné hodnoty se pohybují v rozmezí od pěti do padesáti. | 
| rozmezínoun (limits) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The range of acceptable values is from four to eleven. Rozmezí (or:  rozsah, or:  interval) přijatelných hodnot je od čtyř do jedenácti. | 
| hřebennoun (mountains) (horský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) There is a pass through the mountain range a few kilometres north of here. Několik kilometrů na sever odsud vede horským hřebenem průsmyk. | 
| dosahnoun (reach) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I think our mobile phones are out of range of the nearest radio tower. Myslím, že naše mobily jsou z dosahu nejbližšího vysílače. | 
| sporáknoun (stove) (na vaření) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) She cooked the meat on the range instead of using the oven. Uvařila maso na sporáku, místo aby ho upekla. | 
| záběr, rozsahnoun (extension) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The range of the collection covered several centuries of paintings. Záběr té výstavy pokrýval několik století dějin malby. | 
| velikostnoun (amplitude) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Statistics can measure the range from smallest to largest, and determine the average. | 
| do-noun (capability, scope) (rozsah schopnosti, např. dohled, dojezd) (předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). ) Inside the hiding place, he had a limited range of vision. | 
| výběrnoun (variety) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) They have a nice range of cheeses at the store. | 
| rozpětínoun (gamut) (od něčeho až po něco) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The music on that radio station ran the range from country to hip hop. | 
| dostřelnoun (reach of a weapon) (zbraně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) This artillery piece has a range of six miles. | 
| střelnicenoun (shooting) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) We went to the range to practise shooting our guns. | 
| pastvanoun (pasture) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The cows prefer to eat the grass on the range instead of in the barn. | 
| doletnoun (aircraft, vehicle) (letadla) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) This plane has a range of one thousand miles.  Any further will require more fuel. | 
| rozpětínoun (voice) (hlasu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The opera singer's voice had a range of three octaves. | 
| kategorienoun (class, order) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) This novel is in the range of literature, rather than popular fiction. | 
| oblast výskytunoun (habitat of species) (určitého druhu) The range of the elephant is over much of Asia and Africa. | 
| potulovat seintransitive verb (wander) A wild animal will often range for the entire dry season. | 
| roztáhnout seintransitive verb (extend) (po určitém území) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The defensive bunkers ranged along the ridge. | 
| zahrnovat(vary) His reactions ranged from anger to happiness. Jeho reakce zahrnovala vše od vzteku až po štěstí. | 
| pohybovat se od(span [sth]) (od-do) The age of the audience members ranged from young to quite elderly. Věk obecenstva se pohyboval od mladých diváků až po úplně staré. | 
| seřadittransitive verb (arrange people, things) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) You should range the specimens from smallest to largest. | 
| cvičné odpalištěnoun (golf practice area) Tony was out on the driving range practising his golf swing. | 
| volně chovanýadjective (farm animal: roaming freely) (o zvířatech) Free-range chickens are not kept in small cages. | 
| z volného chovuadjective (produce: from free-range animals) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Eggs generally cost more if they're free range. Vejce z volného chovu bývají dražší. | 
| dlouhá vzdálenostnoun (considerable distance) The device allows the police to convey important messages over a long range in a noisy environment. | 
| dálkovýnoun as adjective (covering a considerable distance) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Long-range jets can fly non-stop across the Pacific. | 
| dlouhodobýnoun as adjective (figurative (into the future) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family. | 
| dlouhodobý plánnoun (figurative (plan for distant future) Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years. | 
| dlouhodobé plánovánínoun (figurative (for distant future) Senior managers use long-range planning to further the company's mission. | 
| pohořínoun (series or chain of mountains) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The Andes are the longest mountain range in the world. | 
| cenové rozpětínoun (scale of prices) The price range of real estate varies from 4,500 to 8,000 euros per square metre.  I need to buy a new car, but it's hard to find a reliable one in my price range. | 
| dálkoměrnoun (gun, camera: distance-measuring device) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) | 
| viditelnostnoun (distance at which [sth] is visible) (počasí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Fog has reduced visibility to less than 150 metres. | 
| velký rozsahnoun (large area) This electronic tag allows animals to be tracked over a wide range. | 
| celá řadanoun (great variety) The company offers a wide range of services to customers. | 
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu ranging v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ranging
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.