Co znamená pâtes v Francouzština?

Jaký je význam slova pâtes v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pâtes v Francouzština.

Slovo pâtes v Francouzština znamená pečivo, paštika, těsto, pasta, kaše, buničina, těsto, dřeň, drť, těsto, navlhčit, zubní pasta, sýr s modrou plísní, marcipán, fondán, burger, městský blok, vaječný závitek, arašídové máslo, váleček, prášek do pečiva, sušenkové těsto, plastelína, přiložit ruku k dílu, fondánový, šunková konzerva, okraj, obalit v těstu, blok, lančmít, blok, mimo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pâtes

pečivo

nom féminin (hromadně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sortez la pâte du four quand elle commence à dorer.

paštika

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ils ont servi un pâté de foie beaucoup trop salé.

těsto

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le boulanger a pétri la pâte et l'a laissée reposer.
Pekař vytvaroval těsto a nechal ho vykynout.

pasta, kaše

nom féminin (vlhká směs)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mélangez le basilic, l'ail et les pignons dans un robot culinaire et ajoutez de l'huile d'olive pour former une pâte.

buničina

nom féminin (à papier) (papírnictví)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mark fabrique du papier avec de la pâte à papier.

těsto

nom féminin (à biscuits, à tarte) (při pečení, vaření)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sarah a roulé la pâte et l'a placée dans un plat à flan. Dan a toujours de la pâte à cookie au frigo afin de pouvoir proposer des biscuits en cas de visite surprise.
Sarah vyválela těsto a dala ho do formy.

dřeň, drť

nom féminin (měkká hmota)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mélangez tous les ingrédients au robot jusqu'à obtention d'une pâte.

těsto

nom féminin (à crêpe,...)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le chef a préparé une pâte sucrée pour faire des boulettes.
Kuchař připravil sladké těsto na koblihy.

navlhčit

nom féminin (houbou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marilyn a préparé sa pâte pour son pain au levain et l'a laissée lever pendant la nuit.

zubní pasta

Pourquoi est-ce que tous les dentifrices sont à la menthe ?

sýr s modrou plísní

(fromage : lait de vache)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Fourme d'Ambert est un bleu de la région d'Auvergne en France. Il y a plusieurs types de bleus, le Roquefort et le Stilton en sont les plus célèbres.

marcipán

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les bonbons étaient en chocolat et pâte d'amandes.

fondán

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

burger

nom masculin (masová placička)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

městský blok

nom masculin

Cette limousine donne l'impression de faire la taille d'un pâté de maison.

vaječný závitek

arašídové máslo

Le beurre de cacahuète est riche en protéines et délicieux avec du céleri, des carottes ou des pommes.

váleček

nom masculin (Can, Suisse) (na těsto)

prášek do pečiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Elle s'est rendu compte qu'elle avait oublié la levure quand elle a sorti le gâteau du four.

sušenkové těsto

nom féminin

Elle découpe la pâte à biscuits en formes spéciales et les cuit pour la fête de fin d'année.

plastelína

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přiložit ruku k dílu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Tout le monde a donné un coup de main pour préparer le repas.

fondánový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

šunková konzerva

nom masculin

Je n'ai pas mangé de pâté de jambon en conserve depuis mon enfance.

okraj

nom féminin (dort, koláč apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai du mal à faire la pâte à tarte de zéro, alors en général, j'achète de la pâte toute prête.

obalit v těstu

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
On recouvre la crevette de pâte avant de la faire frire.
Před fritováním krevety obalíme v těstu.

blok

(domů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La poste est à trois pâtés de maisons d'ici, dans cette direction.
Pošta je tři bloky tímto směrem.

lančmít

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

blok

(domů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'épicerie se trouve dans le même pâté de maisons que la pharmacie.
Potraviny jsou ve stejném bloku jako lékárna.

mimo

(hovorový výraz: být mimo)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Cal avait du mal à répondre à des questions simples en cours de maths aujourd'hui. Il était vraiment ailleurs (or: dans la lune).

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu pâtes v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.