Co znamená obter v Portugalština?

Jaký je význam slova obter v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat obter v Portugalština.

Slovo obter v Portugalština znamená dostat, obdržet, vyvolat, dostat, získat z, dostat z, získat, dostat, realizovat, zajistit, zabezpečit, dostat, čerpat, zajistit, sehnat, získat z, sehnat, získat, obstarat, získat, vylákat, vybojovat, uzavřít, čerpat, umístit se, získat si něčí důvěru, zabránit, získat vliv, získat uznání, sondovat, umístit se, získat náhradu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova obter

dostat, obdržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado.

vyvolat

(reakci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta.

dostat

(informações, respostas) (informaci: z někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

získat z

verbo transitivo

Os trabalhadores obtêm cocaína das folhas de coca.
Pracovníci získávají kokain z listů koky.

dostat z

(někoho)

A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos.
Učitelka se ze studentů snažila dostat správnou odpověď.

získat

verbo transitivo (de um determinado fornecedor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
De onde você obteve esses lápis?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jak jsi přišel k těm tužkám?

dostat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

realizovat

verbo transitivo (vydělat, zisk apod.)

A empresa obteve um lucro no último trimestre.

zajistit, zabezpečit

verbo transitivo (conseguir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dostat

(informaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo.

čerpat

(prospěch, uspokojení apod.)

Adam tem bastante satisfação em escrever poesia.
Adam čerpá uspokojení z psaní poezie.

zajistit

(informal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sehnat

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Conseguimos arranjar um bom negócio para um pacote de fim de semana em Malta.

získat z

sehnat

verbo transitivo (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele.
Řekneš mi, kde bych sehnal takové hodinky, jako máš ty?

získat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter).
Ta deska je vzácná a těžko se získává.

obstarat, získat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kde můžeme získat kvalitní hlínu?

vylákat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
É difícil provocar uma resposta desta gente quieta.

vybojovat

verbo transitivo (vítězství, obtížně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Owen sabe como tirar vantagem de cada situação.

uzavřít

verbo transitivo (ganhar) (obchod apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo.

čerpat

verbo transitivo (inspiraci apod.)

Ele tira inspiração do seu passado.

umístit se

(informal: competição) (dostihy: na dotované pozici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Meu cavalo ficou em terceiro e eu ganhei duzentos dólares.

získat si něčí důvěru

Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho.

zabránit

expressão verbal (antecipar-se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

získat vliv

locução verbal

As grandes corporações têm obtido influência com o governo nas últimas décads.

získat uznání

locução verbal

Muitos artigos publicados ajudaram me médico a obter reconhecimento em seu campo de prática médica.

sondovat

(něčí názor o něčem)

umístit se

expressão verbal (competição, concurso) (dostihy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Meu cavalo nem sequer obteve uma colocação.

získat náhradu

expressão verbal (jurídico) (škody, ztráty)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu obter v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.