Co znamená नफा v Hindština?
Jaký je význam slova नफा v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat नफा v Hindština.
Slovo नफा v Hindština znamená výnos, výhoda, výtěžek, zisk, profitovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova नफा
výnos(gain) |
výhoda(gain) |
výtěžek(gain) |
zisk(gain) |
profitovat(gain) |
Zobrazit další příklady
12 हां, वे तीसरी बार फिर से गए, और उसी प्रकार नुकसान उठाना पड़ा; और जो मारे नहीं गए थे वे नफी के नगर को वापस लौट आए । 12 Ano, táhli opět, dokonce potřetí, a utrpěli podobně; a ti, kteří nebyli pobiti, se vrátili opět do města Nefi. |
16 और ऐसा हुआ कि न्यायियों ने इस मामले को लोगों को समझाया, और नफी के विरूद्ध यह कहते हुए चीखने लगे: देखो, हम जानते हैं कि नफी ने किसी के साथ मिलकर न्यायी की हत्या करवाई है, और तब इसने हमें इसके बारे में बताया है जिससे कि वह अपने विश्वास में हमारा परिवर्तन कर सके, ताकि स्वयं को परमेश्वर द्वारा चुना हुआ एक महान पुरुष, और एक भविष्यवक्ता बता सके । 16 A nyní, stalo se, že soudcové vysvětlili tu záležitost lidu a volali proti Nefimu řkouce: Vizte, my víme, že tento Nefi se musel s někým domluviti, že zabije soudce, aby nám to potom mohl oznámiti, aby nás tak mohl obrátiti na svou víru a aby se mohl vyvyšovati, že je veliký muž, vyvolený Bohem, a prorok. |
और इस प्रकार तीसवां वर्ष समाप्त हो गया; और इस प्रकार नफी के लोगों का घटनाक्रम भी । A tak skončil třicátý rok; a takové byly záležitosti lidu Nefiova. |
7 और गिरजे में कई लोग थे जो अमालिकिया की बहकानेवाली बातों में पड़ गए, इसलिए उन्होंने गिरजे में भी वाद-विवाद किया; और इस प्रकार नफाइयों द्वारा लमनाइयों पर महान विजय प्राप्त करने के बावजूद, और प्रभु के हाथों द्वारा उनकी समर्पणता के कारण भी, नफी के लोगों के मामले अत्याधिक झोखिमभरे और खतरनाक होते गए । 7 A v církvi byli mnozí, kteří uvěřili v lichotivá slova Amalikiášova, tudíž se odštěpili vpravdě od církve; a tak byly záležitosti lidu Nefiova převelice nejisté a nebezpečné, i přes jejich veliké avítězství, jehož dosáhli nad Lamanity, a jejich velikou radost, kterou měli ze svého vysvobození rukou Páně. |
7 और ऐसा हुआ कि लोगों ने देखा कि अकाल द्वारा लगभग उनका विनाश होनेवाला है, और वे प्रभु अपने परमेश्वर को याद करने लगे; और उन्हें नफी के शब्द याद आने लगे । 7 A stalo se, že lidé viděli, že brzy zahynou hladem, a počali se arozpomínati na Pána, svého Boha; a počali se rozpomínati na slova Nefiova. |
क्योंकि नष्ट किये जाने के कारण धरती सूख गई थी, और उपज के मौसम में अनाज नहीं उगा पाई; और पूरी धरती नष्ट हो गई थी, यहां तक कि लमनाइयों और नफाइयों की भी, इसलिए उनका विनाश हुआ जिससे कि प्रदेश के अधिक दुष्कर्मी हिस्से में हजारों की संख्या में लोग नष्ट हुए । Neboť země byla stižena tak, že byla suchá a nevydala obilí v období obilí; a celá země byla stižena, a to mezi Lamanity, stejně jako mezi Nefity, takže byli biti tak, že v zlovolnějších částech země hynuli po tisících. |
2 परन्तु देखो, जिन स्थानों को नफाइयों ने उजाड़ दिया था उन स्थानों पर न तो जंगली पशु थे और न ही कोई शिकार, और निर्जन प्रदेश के अलावा डाकुओं के लिए कहीं शिकार नहीं था । 2 Ale vizte, v těch zemích, které Nefité opustili, nebylo žádné divé ani lovné zvěře a žádné lovné zvěře pro lupiče nebylo, leda v pustině. |
10 और अम्मोन ने उससे कहा: अपने अत्याधिक विश्वास के कारण तुम आशीषित हो; मैं तुमसे कहता हूं, हे स्त्री, नफाइयों के लोगों के बीच इतना महान विश्वास नहीं है । 10 A Ammon jí pravil: Požehnaná jsi pro svou nesmírnou víru; pravím ti, ženo, mezi veškerým lidem Nefitů nebylo tak veliké avíry. |
1 और ऐसा हुआ कि अमालेकियों और अमुलोनियों और लमनाइयों जो कि अमुलोन के प्रदेश, हेलाम के प्रदेश, और यरूशलेम और अन्य प्रदेशों में, उसके आसपास के प्रदेशों में रहते थे जो कि परिवर्तित नहीं हुए थे और जिन्होंने अपना नाम अंती-नफी-लेही रखा था, उन्हें अमालेकियों और अमुलोनियों ने भड़काया ताकि वे अपने भाइयों से क्रोधित हो सकें । 1 A stalo se, že Amalekité a Amulonité a Lamanité, kteří byli v zemi Amulon, a také v zemi Helam, a kteří byli v zemi aJeruzalém, a zkrátka v celé okolní zemi, kteří nebyli obráceni a nevzali na sebe jméno bAnti-Nefi-Lehitů, byli podněcováni Amalekity a Amulonity k hněvu vůči svým bratřím. |
4 और मैं, नफी ने, अपने भाइयों को प्रभु की आज्ञाओं का पालन करने के लिए संपूर्ण परिश्रम के साथ उपदेश दिया । 4 A stalo se, že já, Nefi, jsem nabádal své bratří se vší pílí, aby zachovávali přikázání Páně. |
25 इसलिए, मैं, नफी ने, उन्हें प्रभु के वचन पर ध्यान देने का उपदेश दिया; हां, मैंने अपनी आत्मा की सारी शक्ति, और सारी योग्यता जो मेरे पास थी के साथ उनसे आग्रह किया, कि वे परमेश्वर के वचन पर ध्यान दें और उसकी आज्ञाओं का हर समय और हर बातों में पालन करें । 25 Pročež, já, Nefi, jsem je nabádal, aby adbali slova Páně; ano, nabádal jsem je ze všech sil své duše a se vší schopností, kterou jsem vlastnil, aby dbali slova Božího a pamatovali na to, aby zachovávali jeho přikázání vždy ve všech věcech. |
17 और अब मैं फिर से अपने विवरण पर वापस लौटता हूं; इसलिए, मैंने जो कुछ भी कहा वह नफी के लोगों में भारी विवादों, और हंगामों, और लड़ाइयों, और मतभेदों के पश्चात हुआ । 17 A nyní, vracím se opět k své zprávě; tudíž, to, co jsem pravil, se událo poté, co mezi lidem Nefiovým byly veliké sváry a nepokoje a války a rozštěpení. |
अमालिकिया राजा बनने के लिए षडयंत्र करता है—मोरोनी स्वतंत्रता का झण्डा बनवाता है—वह अपने धर्म को बचाने के लिए लोगों से प्रदर्शन करवाता है—सच्चे विश्वासी ईसाई कहलाते हैं—यूसुफ के बचे हुए वंशों को बचाया जाता है—अमालिकिया और वाद-विवाद करनेवाले नफी के प्रदेश भाग जाते हैं—जो स्वतंत्रता का समर्थन नहीं करते हैं उन्हें मृत्यु दी जाती है । Amalikiáš osnuje, jak se státi králem – Moroni pozvedá zástavu svobody – Soustřeďuje lid, aby bránil své náboženství – Praví věřící jsou nazýváni křesťany – Zbytek Jozefův bude zachován – Amalikiáš a odštěpenci prchají do země Nefi – Ti, kteří nechtějí podporovati věc svobody, jsou usmrceni. |
3 हां, और नफी के लोगों में भयानक नर संहार भी हुआ था; फिर भी, लमनाइयों को भगा दिया गया और वे तितर-बितर हो गए, और नफी के लोग फिर से अपने प्रदेश वापस आ गए । 3 Ano, a také mezi lidem Nefiovým bylo strašlivé krveprolití; nicméně Lamanité byli azahnáni a rozptýleni a lid Nefiův se opět vrátil do své země. |
27 और वे नफी के लोगों के बीच थे, और उन लोगों के बीच में भी उनकी गिनती होने लगी जो परमेश्वर के गिरजे के थे । 27 A byli mezi lidem Nefiovým, a také byli počítáni mezi lid, který byl z církve Boží. |
2 और नफी के लोगों पर न्यायियों के शासन के उन्नीसवें वर्ष में ऐसा हुआ कि अलमा अपने बेटे हिलामन के पास आया और उससे कहा: क्या तुम उन बातों पर विश्वास करते हो जिसे मैंने तुम्हें उन अभिलेखों से संबंधित बताया है जिन्हें रखा गया है ? 2 A stalo se v devatenáctém roce vlády soudců nad lidem Nefiovým, že Alma přišel k svému synu Helamanovi a pravil mu: Věříš slovům, která jsem k tobě promlouval o oněch azáznamech, jež byly vedeny? |
और उन्हें परमेश्वर के बच्चों से घृणा करना सिखाया गया था, वैसे ही जैसे कि आरंभ से लमनाइयों को नफी की संतानों से घृणा करना सिखाया गया था । A byly aučeny, aby nenáviděly děti Boží, stejně jako byli Lamanité učeni, aby nenáviděli děti Nefiovy, od počátku. |
13 और ऐसा हुआ कि नफाइयों ने नगर की नींव रखना आरंभ किया, और उन्होंने नगर का नाम मोरोनी रखा; और वह समुद्रीतट के पूर्व में था; और लमनाइयों के अधिकार क्षेत्र से जुड़े हुए दक्षिणी हिस्से में था । 13 A stalo se, že Nefité počali zakládati město a nazvali to město Moroni; a bylo u východního moře; a bylo na jihu u hranice vlastnictví Lamanitů. |
15 इसलिए लमनाइयों ने उनकी जान नहीं ली और उन्हें बंदी बना कर नफी के प्रदेश में ले गए, और उन्हें उस देश में बसने का अधिकार इन शर्तों पर दिया कि वे राजा नूह को लनायटियों के हाथों में दे देंगे, और अपनी संपत्ति है, और जो कुछ भी उनके पास है उसका आधा, उनके सोने, और उनकी चांदी, और उनकी सभी मूल्यवान वस्तुओं का आधा उन्हें देंगे, और इस प्रकार वे लमनाइयों के राजा को हर वर्ष कर देते रहेंगे । 15 Tudíž Lamanité ušetřili jejich život a zajali je a odvedli je zpět do země Nefi a dovolili jim, že mohou vlastniti zemi za podmínek, že vydají krále Noéma do rukou Lamanitů a že vydají svůj majetek, dokonce polovinu všeho, co vlastní, polovinu svého zlata a svého stříbra a všech svých drahocenných věcí, a tak měli platiti daň králi Lamanitů rok za rokem. |
1 अब, जब अम्मोन निरंतर लमोनी के लोगों को सिखा रहा था, हम हारून और उसके भाइयों के विवरण पर चलेंगे; क्योंकि मिदोनी के प्रदेश से चले जाने के पश्चात वह आत्मा द्वारा नफी के प्रदेश ले जाया गया, यहां तक कि राजा के घर पर भी जो कि इश्माएल प्रदेश को छोड़कर बाकी प्रदेशों का राजा था; और वह लमोनी का पिता था । 1 Nyní, zatímco Ammon takto neustále učil lid Lamoniův, my se vrátíme ke zprávě o Aronovi a o jeho bratřích; neboť poté, co odešel ze země Middoni, byl aveden Duchem do země Nefi, dokonce do domu krále, který byl nad celou zemí bkromě země Izmael; a byl to otec Lamoniův. |
10 लमान ने उनसे कहा: चलो इस मदिरा को तब तक अपने आप से दूर रखें जब तक कि हम नफाइयों से युद्ध नहीं कर लेते । 10 Ale Laman jim pravil: Ponechme si z našeho vína, až půjdeme bojovati proti Nefitům. |
21 और राजा अपने अंगरक्षकों के साथ उससे मिलने बाहर आया, क्योंकि उसने समझा कि अमालिकिया ने उसकी आज्ञा का पालन किया है, और यह कि अमालिकिया ने इतनी बड़ी सेना को नफाइयों के विरूद्ध युद्ध करने के लिए एकत्रित किया है । 21 A král vyšel se svými strážemi, aby se s ním sešel, neboť se domníval, že Amalikiáš splnil jeho příkazy a že Amalikiáš shromáždil tak veliké vojsko, aby šlo proti Nefitům do boje. |
नफी के लोगों के इतिहास के संबंध में कुछ शब्द । Několik slov o dějinách lidu Nefiova. |
10 और अब देखो, मैं अम्मोन के लोगों के संबंध में कुछ कहना चाहता हूं, जो कि प्रारंभ में लमनाई थे; परन्तु अम्मोन और उसके भाइयों द्वारा, या परमेश्वर के सामर्थ्य और वचन द्वारा, वे प्रभु में परिवर्तित हुए थे; और उन्हें जराहेमला के प्रदेश लाया गया था, और तभी से उन्हें नफाइयों द्वारा सुरक्षा प्राप्त थी । 10 A nyní vizte, mám něco, co bych chtěl říci o alidu Ammonovu, kteří byli zpočátku Lamanité; ale skrze Ammona a jeho bratří, neboli spíše skrze moc a slovo Boží, se bobrátili k Pánu; a byli odvedeni do země Zarahemla, a od té doby je Nefité ochraňovali. |
8 परन्तु देखो, प्रदेश डाकुओं और लमनाइयों से भर गया था; और मेरे लोगों पर महान विनाश लटका हुआ था तब भी उन्होंने अपने बुरे कार्यों के लिए पश्चाताप नहीं किया; इसलिए पूरे प्रदेश में, नफाइयों और लमनाइयों, दोनों में ही बहुत रक्तपात और संहार हुआ; और पूरे प्रदेश में यह एक पूरी क्रांति थी । 8 Ale vizte, země byla plná lupičů a Lamanitů; a i přes onu velikou zkázu, která visela nad mými lidmi, nečinili pokání ze svých zlých skutků; tudíž krev a smrt se šířila po celé tváři země, jak na straně Nefitů, tak na straně Lamanitů; a byla to jedna naprostá vzpoura po celé tváři země. |
Pojďme se naučit Hindština
Teď, když víte více o významu नफा v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Hindština
Víte o Hindština
Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.