Co znamená lis v Francouzština?

Jaký je význam slova lis v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lis v Francouzština.

Slovo lis v Francouzština znamená číst, číst si, číst, číst, přečíst, nastudovat, číst si, pozorovat, přečíst, propracovávat se, lilie, číst o, číst se, gramotný, čtivý, čtení a psaní, projetí, číst mezi řádky, číst dál, prolétnout, proletět, proběhnout, pročíst, prostudovat, pročíst, proletět, pročíst si, kompletně přečíst, přečíst, věnovat pozornost, číst bez přispívání, proletět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lis

číst

verbe transitif (text)

Je lis le journal chaque jour.
Denně čtu noviny.

číst si

verbe transitif

Elle lit tous les soirs avant de dormir.
Každý večer před spaním si čte.

číst

verbe intransitif (schopnost)

Ma grand-mère ne sait pas lire.
Moje babička neumí číst.

číst

verbe intransitif (nahlas)

Le professeur lisait et les élèves écoutaient.
Učitel předčítal a děti poslouchaly.

přečíst

verbe transitif (à haute voix) (nahlas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle nous a lu la blague.
Přečetla nám vtip.

nastudovat

verbe transitif (apprendre par la lecture) (čtením)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pour ce qui est de la philosophie, je préfère lire plutôt qu'aller aux cours.

číst si

verbe transitif (pouvoir comprendre) (rozumět)

Il lit le russe.
Dokáže si číst v ruštině.

pozorovat

verbe transitif (comprendre par l'observation)

Elle lisait (or: reconnaissait) dans le ciel les signes précurseurs de l'orage.
Pozorovala oblohu a hledala známky bouřky.

přečíst

verbe transitif (nahlas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le professeur lut les noms des élèves qui n'avaient jamais été absents.

propracovávat se

verbe transitif (závalem informací)

Je suis trop fatigué pour lire ça ce soir. Je m'y mettrai demain.

lilie

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La fleur préférée de Lily est le lis, qui ressemble à son prénom.

číst o

(určitém tématu)

J'ai lu un article sur l'adoption.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Četl jsem o tvé nehodě v novinách.

číst se

verbe pronominal (způsob, jak se něco čte)

Écoutez la phrase avec attention et notez bien comment elle se lit.
Poslouchej výslovnost a dávej pozor, jak se co čte.

gramotný

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il n'y a que très peu d'emplois pour des travailleurs qui ne savent ni lire ni écrire.

čtivý

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'auteur a écrit un livre agréable à lire sur un sujet difficile.

čtení a psaní

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Rhianna apprend à lire et à écrire à des élèves ayant des besoins spéciaux.
Renata učí postižené děti čtení a psaní.

projetí

(textu narychlo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

číst mezi řádky

locution verbale

číst dál

locution verbale

Il s'arrêta quelques instants, puis continua à lire.

prolétnout, proletět, proběhnout

(zběžně pročíst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jane a parcouru le document rapidement pour vérifier les fautes.

pročíst

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je n'ai pas eu le temps de lire attentivement ton article ce matin.

prostudovat, pročíst

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deborah examinait un livre de cuisine italienne.

proletět

(přeneseně: zběžně pročíst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lisez attentivement le chapitre 1, mais parcourez (or: survolez) seulement le chapitre 2.

pročíst si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peux-tu relire mon rapport et me dire si tu y vois des erreurs flagrantes ? Lisez attentivement les instructions et assurez-vous d'avoir bien compris ce que vous devez faire.

kompletně přečíst

verbe transitif

Il est sage de lire tous les documents en entier avant de les signer.

přečíst

(někomu něco nahlas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lis la note à haute voix, pour que tout le monde sache !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Přečetla mi ten dopis po telefonu.

věnovat pozornost

číst bez přispívání

(Internet) (internetové fórum)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Richard aimait observer les forums sur internet au sujet de ses livres préférés mais n'aimait pas y contribuer.

proletět

(text očima)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jane a parcouru le rapport rapidement (or: a lu le rapport en diagonale) pour voir s'il était fait mention de problèmes.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu lis v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.