Co znamená inquiéter v Francouzština?

Jaký je význam slova inquiéter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat inquiéter v Francouzština.

Slovo inquiéter v Francouzština znamená dělat si starosti, znepokojit, znervóznit, zneklidnit, obava, starost, starost, zneklidnit, znepokojit, zneklidnit, znepokojit, zneklidnit, rozrušit, neznepokojený, lhostejný, znepokojený, dělat si starosti, dělat si starosti, znepokojený, starost, být znepokojený, trápit se, trýznit se, dělat si starosti kvůli, řešit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova inquiéter

dělat si starosti

verbe transitif

Je ne veux pas t'inquiéter, mais il a de mauvaises notes.
Trápím (or: sužuji) se kvůli tomu, že bere drogy.

znepokojit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son état de santé commence vraiment à m'inquiéter.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jeho zdravotní stav mě znepokojuje.

znervóznit, zneklidnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je voyais bien que l'attente l'inquiétait ; il se rognait les ongles.

obava, starost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hrozící bouřka způsobila turistům starosti.

starost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Přicházející bouřka dělala turistům starosti.

zneklidnit, znepokojit

(gêne)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zneklidnit, znepokojit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'atmosphère tendue au bureau troublait les employés.

zneklidnit, rozrušit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les agissements étranges de son patron commençaient à inquiéter George.
Šéfovo podivné chování začalo George zneklidňovat.

neznepokojený, lhostejný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

znepokojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dělat si starosti

verbe pronominal

Je sais qu'il a dix-huit ans, mais je continue à m'inquiéter lorsqu'il sort tout seul.
Vím, že mu je osmnáct, ale pořád se bojím (or: strachuji), když jde sám ven.

dělat si starosti

verbe pronominal

C'est bon, je vais le faire, ne t'inquiète pas.

znepokojený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je suis préoccupée par la manière dont il traite ma fille.
Jsem znepokojený tím, jak se chová k mé dceři.

starost

(montrer de l'intérêt)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Se préoccuper (or: s'inquiéter) des autres est caractéristique d'un bon voisin.
Starost (or: péče) o ostatní z tebe dělá dobrého souseda.

být znepokojený

Je m'inquiétais pour mes résultats d'examen, mais j'ai eu des bonnes notes.

trápit se, trýznit se

Christine s'angoissait pour sa mauvaise note reçue à l'examen de maths.
Christine se trápila špatnou známkou z testu z matematiky.

dělat si starosti kvůli

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Nous nous inquiétons pour ta représentation. Je m'inquiète au sujet de la hausse du chômage dans le pays.
Děláme si starosti kvůli vaší výkonnosti. Dělám si starosti kvůli nárůstu nezaměstnanosti v zemi.

řešit

(hovor.: dělat si starosti)

Ne t'inquiète pas pour des riens.
Takové drobnosti neřeš.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu inquiéter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.