Co znamená fit v Angličtina?
Jaký je význam slova fit v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fit v Angličtina.
Slovo fit v Angličtina znamená padnout, padnout, vejít se do, vejít se, ve formě, v kondici, kompetentní, způsobilý, kompetentní, způsobilý, hodný, vhodný, vhodný, příhodný, pěkný, připravený, záchvat, záchvat, střih, , , hodit se, hodit se k, hodit se na, vyhovovat, odpovídat, upravit, připravit k, vybavit, zapadnout, uvolnit místo pro, zapadnout mezi, vejít se do, zapadnout, vybavit, nastrčit, dostat se do formy, zůstat ve formě, považovat za vhodné, mít záchvat, vybuchnout, vztekat se, těsný, přiléhavý, těsný, přiléhavý, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova fit
padnouttransitive verb (clothing: be correct size for [sb]) (oblečení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Does this shirt fit you, or is it too big? Padne (or: sedí) ti ta košile, nebo je moc velká? |
padnoutintransitive verb (clothing: be correct size) (oblečení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) My shoes don't fit any more. Už mi nepadnou boty. |
vejít se dotransitive verb (to have correct dimensions) (mít správné rozměry) That table does not fit in the small room. Ten stůl do toho malého pokoje nepasuje. |
vejít se(have correct dimensions) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) That table does not fit in the small room. Stůl se do toho malého pokoje nevejde. |
ve formě, v kondiciadjective ([sb]: in good shape) She goes to the gym every day and is very fit. Každý den chodí do tělocvičny a je fit (or: ve formě). |
kompetentní, způsobilýadjective (competent) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He's not fit for the job. Není pro tuto práci způsobilý. |
kompetentní, způsobilýadjective (competent) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Amy wants to prove to her boss that she is fit to take on more responsibility. Amy chce šéfovi dokázat, že je způsobilá pro více odpovědnosti. |
hodný(suitable) (pro koho) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This meal is fit for a king. Tohle jídlo je hodné krále. |
vhodný(suitable) (na co) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The meat is fit for use as animal food. Toto maso je vhodné jako krmivo pro zvířata. |
vhodný, příhodnýadjective (opportune) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This is no fit time to ask such questions. |
pěknýadjective (UK, colloquial (attractive) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
připravený(ready) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) These old boots are fit for the rubbish bin. |
záchvatnoun (acute attack) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He suffers from fits, periodically. |
záchvatnoun (spell, onset) (kašle apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) She had a bad fit of coughing. |
střihnoun (how well [sth] fits) (v souvislosti s tím, jak sedí na těle) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I don't like the fit of that dress. Nelíbí se mi střih těch šatů. |
noun ([sth] that fits) That dress is a good fit. |
noun (figurative (match) He is a good fit with this organization. |
hodit seintransitive verb (be proper) When speaking to dignitaries, it's important that your manners fit. |
hodit se k, hodit se na(be proper) Her elegant behaviour fit perfectly with the diplomatic corps. |
vyhovovat, odpovídattransitive verb (be suitable) Does this suitcase fit your needs? |
upravittransitive verb (adjust) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We'll fit your jacket as soon as the tailor is available. |
připravit ktransitive verb (prepare) Experience will fit you for the job. |
vybavittransitive verb (often passive (furnish) (nábytkem apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) They're having their kitchen fitted. |
zapadnoutphrasal verb, intransitive (belong) (do kolektivu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) With that attitude, he'll never fit in here. |
uvolnit místo prophrasal verb, transitive, separable (make room for) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) I think we can fit one more in at this table. |
zapadnout mezi(be easily assimilated) His lifestyle doesn't fit in with the group. |
vejít se dophrasal verb, transitive, inseparable (be small enough for) I'd put on weight and could no longer fit into my uniform. I think that this large pitcher will still fit into the cabinet. Přibral jsem a už se nevejdu do své uniformy. |
zapadnoutphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be well-suited or assimilated) (přeneseně: být dobře přijat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) When Quinn moved to a new town, she immediately fit into her new high school. Quinn se přestěhovala a na nové škole okamžitě zapadla. |
vybavitphrasal verb, transitive, separable (equip) (byt, dům) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He fitted out the whole house with new furniture. |
nastrčitphrasal verb, transitive, separable (UK, slang (cause to be blamed for a crime) (někoho nevinného) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He was not guilty, the police fitted him up. |
dostat se do formy(informal (exercise to stay in shape) (cvičením) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Dancing is a great way to get fit. |
zůstat ve forměintransitive verb (do physical exercise) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) I like to keep fit by doing belly dance. |
považovat za vhodnétransitive verb (consider appropriate: to do [sth]) (něco udělat) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Only use as much paint as you see fit. |
mít záchvatverbal expression (informal (suffer a seizure) (způsobený nemocí) |
vybuchnoutverbal expression (figurative, slang (get angry) (přen.: rozčílit se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vztekat severbal expression (figurative, slang (child: have a tantrum) (o dítěti) The child throws a fit when he doesn't like his food. |
těsný, přiléhavýnoun (clothing: small) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This dress is still a tight fit, I'm afraid. |
těsný, přiléhavýnoun (joint: no extra space) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The plumber managed to connect the pipes, but it was a tight fit. |
noun (space: cramped) We can get our car into the garage, but it's a tight fit. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu fit v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova fit
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.