Co znamená fastidiar v Španělština?

Jaký je význam slova fastidiar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fastidiar v Španělština.

Slovo fastidiar v Španělština znamená otrávit, podráždit, zkazit, otravovat, otravovat, obtěžovat, dráždit, zlobit, komplikovat, handrkovat se, štvát, rozčilovat, podráždit, obtěžovat, vyprovokovat, otravovat, zahrávat si s, trápit, soužit, sužovat, rozčilovat, dráždit, iritovat, žadonit, dotírat, nechat na pokoji, zlobit, otravovat, obtěžovat, obtěžovat, udělat naschvál, přestat obtěžovat, naléhat, nechat oddechnout, dráždit, iritovat, obtěžovat, obtěžovat, otravovat, štvát, obtěžovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fastidiar

otrávit, podráždit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar.

zkazit

(coloquial) (někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bob se sintió mal por haber fastidiado las vacaciones de todo el mundo al ponerse enfermo.

otravovat

(dítě)

Deja de fastidiar a tu hermana mientras hace la tarea.

otravovat, obtěžovat

No molestes a tu hermano mientras estudia.

dráždit, zlobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡La engreída sonrisa de Bob me irrita!

komplikovat

handrkovat se

El abogado molestaba con cada detalle del contrato.

štvát, rozčilovat

(někoho)

Su incesante silbido realmente me molesta.

podráždit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

obtěžovat

vyprovokovat

(coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Te está haciendo muecas para hacerte saltar.

otravovat

verbo intransitivo

Mi hermanito siempre me está molestando.
Můj malý brácha mě pořád otravuje.

zahrávat si s

(někým)

¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

trápit, soužit, sužovat

El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas.

rozčilovat, dráždit, iritovat

Estás irritando a tu padre con todas esas preguntas estúpidas.

žadonit

Los niños molestaron a su madre para conseguir dulces.

dotírat

Kyle fastidió a su mamá hasta que la dejó ir a la casa de su amiga.

nechat na pokoji

(neformální)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
He tenido un mal día. ¡No molestes!

zlobit

(irritar) (otravovat)

¡Deja de molestar a tu hermanita!
Přestaň zlobit svoji sestru.

otravovat, obtěžovat

Jane me está fastidiando para que vaya de acampada con ella.
Jane mě pořád otravuje, abych s ní jela kempovat.

obtěžovat

Los niños no dejaban de fastidiar a su madre, y ella no pudo dormir durante casi dos días.

udělat naschvál

(něco někomu)

přestat obtěžovat

Quería que el hombre que estaba a su lado en el bar la dejara de molestar.

naléhat

La esposa molestaba a su marido para que sacara la basura.

nechat oddechnout

(někoho)

¿Puedes no molestar a tu hermana por cinco minutos? Ya la molestaste suficiente.

dráždit, iritovat

La voz chillona de la mujer me fastidió.

obtěžovat

Los vendedores ambulantes en la calle siempre molestan a Karen cuando camina por la ciudad.

obtěžovat

Los periodistas siguieron molestando al político.
Novinář neustále obtěžoval politika.

otravovat, štvát, obtěžovat

Estoy tratando de concentrarme, deja de fastidiarme.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu fastidiar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.