Co znamená ensemble v Francouzština?
Jaký je význam slova ensemble v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ensemble v Francouzština.
Slovo ensemble v Francouzština znamená společně, spolu, orchestr, pohromadě, pospolu, kostým, komplet, dohromady, celek, současně, společně, souprava, množina, dohromady, sbírka, společně, spolu, souprava, spolu-, systém, katalog, sbor, koš, celek, hromadně, masově, spojený, celkově, podmnožina, vztah, poměr, nereálná představa, scházet se, celkově, obecně, celkem, celkově, spát spolu, jít společně, spolupracovat, mít pohlavní styk, milovat se, celkový, souhrnný, párový, zároveň, současně, všichni dohromady, zaměstnanci, kontinuum, přijít společně, pasovat do sebe, sepnout, široký záběr, ladit, hodit se k sobě, chodit, stát se přáteli, všichni, nesourodý pár, ladit, stýkat se, nehodit se, hodit se k sobě, přehled, být pár, hodit se k sobě, vytvořit podrobný plán, podporovat, schvalovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ensemble
společně, spoluadverbe (ve skupině) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nous sommes allés au théâtre ensemble. Do divadla jsme šli spolu (or: společně). |
orchestr(de musiciens) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un ensemble de cordes jouait dans le restaurant. |
pohromadě, pospoluadverbe (na jednom místě) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nous avons l'ensemble de la famille. Máme celou rodinu pohromadě. |
kostým, kompletnom masculin (vêtements) (oblečení) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Rebecca porte un ensemble très chic. |
dohromadyadverbe (do jedné skupiny) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Elle rassembla les fleurs ensemble dans un bouquet. Svázala květiny dohromady do jedné kytice. |
celeknom masculin (mobilier) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les meubles du salon formaient un ensemble saisissant. |
současněadverbe (všichni) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Les étudiants répondirent ensemble. Studenti odpověděli současně. |
společněadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ils ont travaillé ensemble, s'aidant l'un l'autre. Pracovali společně a navzájem si pomáhali. |
soupravanom masculin (oblečení patřící k sobě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Comment trouves-tu l'ensemble que j'ai acheté ? |
množinanom masculin (Maths) (v matematice) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
dohromadyadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Pris tous ensemble, ces problèmes semblent insurmontables. Celkově se zdá, že jejich problémy jsou nepřekonatelné. |
sbírka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ce groupe de pièces vient de France. Tato sbírka mincí je z Francie. |
společně, spolu
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Deux personnes travaillant ensemble progressent plus vite que séparément. |
soupravanom masculin (nábytku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tim et Lucy viennent d'acheter un ensemble pour leur salon. |
spolu-adjectif (du même groupe) (předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). ) Nous sommes inscrits ensemble au même club de tennis. Jsme spoluhráči ve stejném tenisovém klubu. |
systém(système corrélé) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les montres fonctionnent grâce à un ensemble de leviers et d'engrenages. |
katalog(échantillons) (se vzorky) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Geoff parcourait un ensemble d'échantillons de papier peint. |
sbornom masculin (Musique) (skupina nástrojů podobného typu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'ensemble de cuivres de l'université donne un récital gratuit ce soir. |
koš(figuré : ensemble de produits) (komoditní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Les investisseurs les plus malins semblent acquérir des paniers de marchandises de nos jours. |
celek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il a été professeur durant la totalité de sa carrière. |
hromadně, masově
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Henry a mis toutes ces choses en vrac dans le coffre de la voiture. |
spojený(úsilí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'équipe a fait des efforts concertés pour gagner le match. |
celkově
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
podmnožinanom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
vztah, poměr(amoureux) (milenci) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Notre relation est solide. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Máme spolu poměr (or: vztah) už tři roky a chceme se vzít. |
nereálná představa
Projekt opravy domu byl nereálnou představou (or: chimérou), která čekala na své dokončení. |
scházet se
Nous nous voyons depuis trois semaines. |
celkověadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Certains étudiants doivent s'améliorer, mais la classe est globalement très bonne. |
obecně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
celkem, celkověadverbe (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Dans l'ensemble, nous sommes satisfaits. |
spát spolulocution verbale Après avec couché ensemble une seule fois, ils ne se sont jamais revus. |
jít společnělocution verbale Et si je laissais ma voiture ici histoire d'aller à la soirée ensemble ? |
spolupracovat
Nous finirons plus vite ce travail si nous travaillons ensemble. |
mít pohlavní styk
Au moins les trois quarts des hommes et des femmes ont déjà eu des relations sexuelles avant la fin de leur adolescence. |
milovat se
Faire l'amour est important dans un couple. // Dan et Ben ont finalement fait l'amour. |
celkový, souhrnný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le coût global (or: total) fut plus élevé que ce que nous pensions. Celkové náklady byly vyšší, než jsme odhadovali. |
párový(objets) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zároveň, současně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Les invités ont crié « Surprise ! » tous en même temps. |
všichni dohromadylocution adverbiale |
zaměstnanci(jako celek) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) |
kontinuumnom masculin (Mathématiques) (matematika) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
přijít společně
Vu qu'ils prennent le même bus, ils arrivent toujours ensemble. |
pasovat do sebe
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Ce pistolet et cet étui vont ensemble. |
sepnout(papíry svorkou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le caissier attacha le chèque et la facture avec un trombone. |
široký záběrnom masculin (Cinéma) (filmová kamera) Le film commence avec un plan d'ensemble dans lequel on peut voir toute la ville. |
ladit(couleurs) (barevně) Les couleurs de la salle de réunion s'harmonisent bien. Barvy v zasedací místnosti ladí k sobě. |
hodit se k sobělocution verbale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Le vin et le fromage vont très bien ensemble. |
chodit(jako pár) Est-ce que Lola et Archie sont amis ou est-ce qu'ils sortent ensemble ? |
stát se přáteli
Ma femme et moi avons commencé à nous fréquenter au lycée. |
všichninom masculin (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) L'ensemble de l'entreprise sera présent à la cérémonie. Na obřadu budou všichni z firmy. |
nesourodý párlocution verbale Le groupe et la chanson n'allaient pas ensemble, ce qui expliquait le faible nombre de téléchargements. |
ladit
Mes vêtements sont-ils bien assortis ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ty dvě barvy k sobě moc nepasují. |
stýkat se(vieilli) (před svatbou) Ils se sont fréquentés deux ans avant de se marier. Pár se před svatbou stýkal dva roky. |
nehodit selocution verbale (lidé k sobě) |
hodit se k sobě(o vztahu) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Je suis contente qu'Alex et Sally sortent enfin ensemble, ils forment un si joli couple (or: ils vont si bien ensemble). |
přehlednom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La vue d'ensemble faite sur le marché de l'art était très précise. |
být pár
Est-ce que John et Lucy sont en couple ? John a Lucy jsou teď pár? |
hodit se k sobě
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) On dit que les garçons américains et les filles espagnoles vont bien ensemble. |
vytvořit podrobný plánlocution verbale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
podporovat, schvalovat(něčí vztah) Je les vois bien ensemble, ces deux-là : ils sont adorables ! |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu ensemble v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ensemble
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.