Co znamená bent v Angličtina?

Jaký je význam slova bent v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bent v Angličtina.

Slovo bent v Angličtina znamená ohnutý, sklon, křivý, křivácký, nepoctivý, teplý, přihřátý, kradený, ukradnutý, šílený, bláznivý, pominutý, tráva, stéblo, , vřesoviště, ohnout, zahnout, sehnout se, ohnout se, ohnout se, zatáčet, stáčet, zatáčet, zahýbat, zatáčka, zákrut, ohyb, dekompresní nemoc, uzel, ohýbání, poddat se, podvolit se, zamířit k, namířit k, přimět k, křivka, zatáčka, ohyb, křivka, křivky, zatáčet se, zahnout, zatáčet, stáčet, chyták, odhodlaný k, odhodlaný k, být odhodlaný k, předkloněný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bent

ohnutý

adjective (curved, not straight)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The back fender on the bicycle is bent.
Zadní blatník kola je ohnutý.

sklon

noun (inclination) (inklinace)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
It was not Kevin's bent to help people in need.
Kevin nemá sklony pomáhat lidem v nouzi.

křivý, křivácký, nepoctivý

adjective (figurative, UK, slang (corrupt)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

teplý, přihřátý

adjective (UK, figurative, offensive, dated, slang (gay) (urážlivě: homosexuální)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

kradený, ukradnutý

adjective (figurative, slang (stolen)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

šílený, bláznivý, pominutý

adjective (figurative, slang (crazy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tráva

noun (grass)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The bent in this lawn requires minimal care.

stéblo

noun (grass: one stalk) (trávy)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The bird fluttered away with a bent of grass in its beak.

noun (archaic (sedge, grass)

vřesoviště

noun (UK (moorland)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

ohnout, zahnout

transitive verb (make curved) (zakřivit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The machine bent the metal bar at a sharp angle.
Stroj ohnul kovovou tyč do ostrého úhlu.

sehnout se, ohnout se

intransitive verb (person: lean down) (dolů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Shawna bent to pick up the pen on the floor.
Shawna se sehla, aby ze země zvedla pero.

ohnout se

intransitive verb (be curved)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The door frame bends, so the door won't close properly.
Zárubeň se ohýbá, takže se dveře nedovírají.

zatáčet

intransitive verb (road: curve)

Take the first road to the right after the road bends to the left.
Až silnice začne zatáčet doleva, dejte se první odbočkou doprava.

stáčet, zatáčet, zahýbat

intransitive verb (river: curve) (řeka)

Travel a mile downstream, until you come to a place where the river bends.

zatáčka

noun (curve in the road) (na cestě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Be careful of the sharp bend ahead.
Buď opatrný, přijde ostrá zatáčka.

zákrut, ohyb

noun (curve in a river) (řeky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The kayak capsized while going round a sharp bend.

dekompresní nemoc

plural noun (decompression sickness)

Arthur suffered from the bends after scuba diving.
Arthur po potápění trpěl dekompresní nemocí.

uzel

noun (knot)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The Carrick bend allows you to attach two anchor cables to one another.

ohýbání

noun (informal (act of bending)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The gardener gave the branch a bend to see whether it was still young and flexible.

poddat se, podvolit se

(figurative (submit to)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The warriors bent to the superior power of the outlaws that surrounded them.

zamířit k, namířit k

transitive verb (direct, turn)

přimět k

(figurative (cause to submit, manipulate)

The king vowed to bend the rebel army to his will.

křivka

noun (line or form that bends) (ne přímka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
We practiced drawing curves at the beginning of art class.
Na začátku hodiny jsme procvičovali kreslení křivek.

zatáčka

noun (bend in a road)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The car came around the curve much too fast.
Auto se ze zatáčky vyřítilo příliš rychle.

ohyb

noun (bend in a river) (řeky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

křivka

noun (line on a graph) (obecně: graf)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Graph these equations and then compare the curves.
Zanes rovnice do grafu a porovnej jejich křivky.

křivky

plural noun (woman's shape) (ženského těla)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
The actress Marilyn Monroe was famous for her curves.

zatáčet se

intransitive verb (line, form: bend, not be straight)

The lines on the map curve to indicate the contours of the land.

zahnout

intransitive verb (road: bend) (silnice)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Turn left after the road curves.
Až silnice zahne, dej se doleva.

zatáčet, stáčet

intransitive verb (river, stream: bend) (řeka)

chyták

noun (US, figurative (deceptive trick) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
That test had some nasty curves.

odhodlaný k

(be determined)

The victim's father is bent on revenge.

odhodlaný k

adjective (be determined to do [sth])

That cousin of yours is bent on doing as much damage as he can.

být odhodlaný k

transitive verb (be determined about [sth])

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

předkloněný

adjective (person: doubled over)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He was bent over in agony.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu bent v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.