Co znamená apprendre v Francouzština?

Jaký je význam slova apprendre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apprendre v Francouzština.

Slovo apprendre v Francouzština znamená naučit se, naučit se, naučit se, naučit se, zvládnout, dozvědět se, zjistit, dozvědět se o, slyšet o, naučit se o, naučit se, pochytit, dozvědět se o, uslyšet o, zaslechnout o, zjistit, číst o, zkušenost, učit se, dozvědět se, naučit se zpaměti, vydedukovat, , křivka učení, seznámit se s, poznat se s, seznámit se, přiučit se, naučit se praxí, zjistit, jak to chodí, poznat, seznámit se s, naučit se nazpaměť, oznámit, instruovat, naučit, oznámit, sdělit, studovat, učit se, slyšet, učit, vyučovat, učit, učit dělat, učit se, zvykat si, učit dělat, učit se nazpaměť. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apprendre

naučit se

verbe transitif (une leçon, une langue,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'adorerais apprendre l'espagnol un jour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Trvalo mu to hodnu, ale těch dvacet španělských slovíček se naučil.

naučit se

verbe transitif (mémoriser) (nazpaměť)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'acteur a dû apprendre son texte.
Herec se musel naučit svou část scénáře.

naučit se

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne sais pas comment le faire, mais je vais apprendre.
Nevím, jak se to dělá, ale naučím se to.

naučit se, zvládnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a appris (or: étudié) l'art de la maçonnerie en pierres en trois ans seulement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Naučil se zedničinu za pouhé tři roky.

dozvědět se

verbe transitif (une nouvelle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devine ce que je viens d'apprendre (or: découvrir) en écoutant une conversation téléphonique ?
Právě jsem si vyslechl jeden telefonní hovor. Hádej, co jsem se dozvěděl.

zjistit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après des semaines de travail, le détective a fini par découvrir (or: apprendre) qui était le meurtrier.
Po týdnech práce detektiv konečně zjistil, kdo byl ten vrah.

dozvědět se o

(la mort de [qqn])

Quand as-tu appris sa mort ?

slyšet o

verbe transitif (une nouvelle) (vědět o)

Nous avons appris son décès en lisant le journal.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Slyšel jsi o tom zemětřesení v Japonsku?

naučit se o

verbe transitif (někom)

Je viens d'apprendre pour ta mère ; toutes mes condoléances.

naučit se

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon frère est si doué en langues qu'il a appris le français en une semaine.

pochytit

verbe transitif (postupně se naučit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Andy a appris ses rudiments de cuisine en travaillant dans le restaurant de son père.

dozvědět se o

Comment avez-vous entendu parler de notre société ?

uslyšet o, zaslechnout o

Si j'entends parler d'une offre d'emploi, je te préviendrai.

zjistit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.

číst o

(určitém tématu)

J'ai lu un article sur l'adoption.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Četl jsem o tvé nehodě v novinách.

zkušenost

(poučná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Faire le tour de l'hôpital en sa compagnie fut comme une révélation.

učit se

locution verbale

Les enfants commencent normalement à apprendre à marcher quand ils ont environ un an.
Děti se obvykle učí chodit kolem jednoho roku.

dozvědět se

(une nouvelle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai appris qu'il était décédé hier seulement (or: Je n'ai appris son décès qu'hier).
Teprve včera jsem se dozvěděl (or: zjistil), že zemřel.

naučit se zpaměti

Mon téléphone peut mémoriser plus de mille contacts, mais je n'ai aucun ami.

vydedukovat

(une information)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

(littéraire)

Elle fut envoyée dans une école en Suisse pour être polie.

křivka učení

(jargon)

seznámit se s, poznat se s

(někým)

seznámit se

locution verbale (lépe se poznat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les deux hommes ont appris à se connaître quand ils étaient à la fac.

přiučit se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

naučit se praxí

locution verbale (familier)

zjistit, jak to chodí

Quand j'ai repris l'entreprise familiale, il m'a fallu du temps pour apprendre toutes les ficelles du métier.

poznat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tu n'es pas la femme que j'avais appris à connaître. Tu as changé.

seznámit se s

verbe transitif

Je dois apprendre à vous connaître avant de faire affaire avec vous.

naučit se nazpaměť

verbe transitif

Quand j'étais enfant, j'ai appris mes tables de multiplication par cœur.

oznámit

(někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En tant que policier, j'ai dû informer les parents de la mort de leur fils.

instruovat

naučit

(někoho něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

oznámit, sdělit

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le policier a annoncé à Natasha la nouvelle de la mort de son mari dans un accident.

studovat, učit se

locution verbale (roli, pro záskok či alternaci)

slyšet

(zjistit informaci)

Tu as entendu que M. Johnson était mort ?
Slyšeli jste, že pan Johnson zemřel?

učit, vyučovat

(courant)

Ben apprend l'espagnol et le français à des lycéens.
Ben učí děti na střední škole francouzštinu a španělštinu.

učit

(sur un sujet de santé...) (předávat znalosti)

La clinique sensibilise la population aux questions de santé.

učit dělat

locution verbale (člověka)

učit se, zvykat si

(žit s nějakou skutečností)

Il apprit à apprécier sa compagnie.

učit dělat

(un animal) (zvíře)

učit se nazpaměť

locution verbale

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu apprendre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.