Co znamená anotar v Španělština?

Jaký je význam slova anotar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat anotar v Španělština.

Slovo anotar v Španělština znamená zapsat si, napsat si, poznamenat si, skórovat, získat, anotovat, vepsat, touchdown, sepsat, poznamenat si, napsat si, zapsat si, napsat, zapsat si, zaznamenat si, trefit, skórovat, poznamenat si, zapsat si, zaznamenat si, poznamenat si, napsat si, uchovávat, vést, dostat do postele, dát, zaznamenat, zapsat si, napsat na seznam, zaznamenat, zapsat si, zapsat si, , zapsat do deníku, zapisovat skóre, poznamenat si, připočítat, napsat si na, poznamenat si na, zabránit skórovat, , mít dvě rány pod par jamky, sebrat body. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova anotar

zapsat si, napsat si, poznamenat si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Eso fue una gran idea! Busquemos un papel para anotarla.

skórovat

El delantero del equipo anotó en el último minuto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Benjamínek domácího týmu dvakrát za sebou zabodoval a hosté byli na kolenou.

získat

(body)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo.
S každým košem získáš pro svůj tým dva body.

anotovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vepsat

verbo transitivo (někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Revisame este borrador y si te parece que hay que hacerle cambios, anotame tus sugerencias en el margen o al final.

touchdown

verbo intransitivo (fútbol americano) (americký fotbal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sepsat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.

poznamenat si

(napsat poznámku)

La policía anotó su nombre y dirección y le dijo que no abandonara la ciudad.

napsat si, zapsat si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Anota tu cita con el dentista en el calendario de modo que no la olvides!

napsat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando venga la inspiración, anota la idea antes de olvidarla.

zapsat si, zaznamenat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anotaré la información en mi cuaderno.

trefit, skórovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡Y anota una canasta empatando así el juego!

poznamenat si, zapsat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ellos anotaron todos los problemas en un pedazo de papel.

zaznamenat si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anotaré la idea para un futuro.

poznamenat si, napsat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apuntaré la dirección.

uchovávat, vést

(záznamy)

Ella lleva registro de todos los gastos.
Vede si záznamy o všech výdajích.

dostat do postele

(figurado, coloquial) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

dát

(gól)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo.

zaznamenat

(figurado) (vítězství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy.

zapsat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary siempre se toma un tiempo durante el fin de semana para escribir sus experiencias de la semana.

napsat na seznam

verbo transitivo (en una lista)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Apuntó leche y queso en la lista.

zaznamenat

verbo transitivo (údaje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No olvides registrar el vuelo en el diario.

zapsat si

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Espera, anotaré eso.

zapsat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anotaré que sólo las declaraciones autorizadas pueden presentarse en la corte.

(críquet)

Fue eliminado con el marcador en cero.

zapsat do deníku

locución verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zapisovat skóre

locución verbal

Por favor anota los tantos de tu equipo; y Jim hará lo mismo para el suyo.

poznamenat si

(rychle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anotó su número de teléfono en un pedazo de papel.

připočítat

locución verbal (k celkovému skóre apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

napsat si na, poznamenat si na

Apunté su teléfono en un pedazo de papel.
Napsala jsem si (or: poznamenala jsem si) na kousek papíru jeho telefonní číslo.

zabránit skórovat

(deportes) (ve sportu)

La falla del equipo en bloquear al equipo contrario fue muy preocupante.

locución verbal

¿Te anoto con $20 de donación?

mít dvě rány pod par jamky

(golf)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
El jugador anotó un eagle en el hoyo.

sebrat body

locución verbal (řidičovi)

La corte anotó el permiso de conducir de Jack con infracciones de seis puntos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu anotar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.