Co znamená all v Angličtina?

Jaký je význam slova all v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat all v Angličtina.

Slovo all v Angličtina znamená všechen, všechen, všechen, všechny, celý, celý, celý, vše, všechno, úplně, zcela, naprosto, oba, všechno, zejména, především, zejména, především, nakonec, přesto, přece jen, koneckonců, oproti očekávání, dychtivý, dychtící, všichni na palubě, všechno o, okolo, osamocený, bez pomoci, po celou dobu, podél, všude, pro všechny, ve všech ohledech, znenadála, náhle, najednou, zároveň, současně, všichni až na, téměř vše, skoro vše, téměř, skoro, celý den, po celý den, zcela pro, jednoznačně pro, všichni pro, Jeden za všechny, všichni za jednoho!, vyčerpaný, celkově vzato, zcela zahrnutý, začleněný, po celý můj život, celou noc, celonoční, jen, pouze, zničehonic, totální, maximální, všude, všude, úplně, zcela, úplný, naprostý, kompletní, znovu od začátku, všude, roztěkaný, po celém světě, na celém světě, všude, dobrá, dobře, dobrý, dobře, vážně, svátek Všech svatých, připravený, připravený, nachystaný, všechny druhy, všechno to, všechno tohle, , zase tolik, s pozdravem, všechno nejlepší, o to víc, tím spíš, v módě, i přesto, stále, neustále, pořád, celou cestu, jedině, po celou cestu do, celou cestu do, až, celou dobu, celkově vzato, skrz na skrz, sborově, všichni dohromady, celý rok, celoamerický, všeamerický, všestranný, všestranný, celodenní, všeobsahující, všezahrnující, totální, naprostý, víceúčelový, mnohoúčelový, hladká mouka, hvězdný, všech dob, úplně, za každou cenu, vždy, dezorientovaný, čtyřkolka, odhalit, odkrýt, být po všem, podle všeho, určitě, každopádně, rozhodně, sám, sám. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova all

všechen

pronoun (every one of)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Someone has eaten all of the chocolates. All of his classmates went to his birthday party.
Někdo snědl všechnu čokoládu.

všechen

pronoun (every bit of)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
I've spent all of my money.
Utratil jsem všechny svoje peníze.

všechen

adjective (every bit of)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
He spilled all the soup on the floor.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Podle buddhistů je zdrojem veškerého utrpení touha.

všechny

adjective (every one of)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
All these books need to be sold.
Všechny tyto knihy musí být prodány.

celý

adjective (time: the entirety of) (časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I've been waiting all afternoon.
Čekám celé odpoledne.

celý

adjective (extent: the entirety of)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
We played cards all the way to Paris.
Hráli jsme karty celou cestu do Paříže.

celý

adjective (duration: the entirety of) (doba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He snored through all the play.
Prochrápal celou hru.

vše

adjective (any)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Beyond all shadow of a doubt, she's the best worker that we have.
Nade všechny pochybnosti je naší nejlepší pracovnicí.

všechno

pronoun (everything)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
It's midnight and all is quiet.
Je půlnoc a všechno je potichu.

úplně, zcela, naprosto

adverb (informal (completely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He came in all covered in mud.
Přišel úplně zablácený.

oba

adverb (score: apiece, each) (sport: počítání skóre)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
The score is thirty-all at the moment.

všechno

noun (best effort) (co nejvíc jde)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Even though my daughter didn't win her game, I'm still proud because I know she gave it her all.

zejména, především

adverb (more than anything)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Above all, Louise wants to become a nurse.

zejména, především

adverb (more than any other)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Peter is a clever, handsome and, above all, honest man.

nakonec

adverb (ultimately)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
After all, nobody but the patient has the right to refuse the treatment.

přesto

adverb (despite that)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Tina is feeling better now, so she can come with us after all.

přece jen

adverb (explanatory: because)

I'm definitely going to the concert - they are my favourite band after all.

koneckonců

expression (ultimately)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.

oproti očekávání

adverb (highly improbably)

Julie fell out of the moving train. She survived against all odds.

dychtivý, dychtící

adjective (eager)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The children sat there agog as he told the story.

všichni na palubě

interjection (train, boat: call to board) (oznámení stavu)

"All aboard!" the captain called out, and then the ship set sail.

všechno o

adjective (on the topic of)

I want to hear all about your trip.
Chci slyšet všechno o vašem výletu.

okolo

adverb (UK (all around a certain area)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The pickpocket looked all about to make sure nobody was watching.

osamocený

adjective (without company)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
After alienating her family and friends, she found herself all alone.

bez pomoci

adjective (without help)

Many women in third world countries give birth all alone.

po celou dobu

adverb (the whole time)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
She knew about the surprise party all along.

podél

preposition (alongside)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
There were willow trees all along the river banks.

všude

adverb (everywhere)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Prices have increased all around.

pro všechny

adverb (informal (for everyone)

Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
Joe poručil pití pro všechny, chtěl totiž oslavit dobré zprávy.

ve všech ohledech

adverb (in all aspects)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
This is a better solution all round.

znenadála, náhle, najednou

adverb (suddenly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
All at once, I heard a noise in the kitchen.

zároveň, současně

adverb (simultaneously, at the same time)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The guests cried "Surprise!" all at once.

všichni až na

preposition (everyone except)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
All but one of her students passed the exam.

téměř vše, skoro vše

adverb (with verb: almost completely)

You've all but polished off that cake.

téměř, skoro

adverb (with adjective: nearly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The rain is all but finished now.

celý den

adverb (throughout the whole day)

She's been practising all day.
Nacvičovala to celý den.

po celý den

adverb (throughout the whole day)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book.

zcela pro, jednoznačně pro

preposition (informal (completely in favour of) (návrh)

I was all for getting ice cream after classes.

všichni pro

preposition (everyone in favour of) (návrh)

All for the motion, say "Yes".

Jeden za všechny, všichni za jednoho!

interjection (expressing solidarity)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

vyčerpaný

adjective (slang (exhausted, very tired)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

celkově vzato

adverb (on the whole)

All in all, I think you did a fine job. The trip wasn't perfect, but all in all, I'm glad we went.

zcela zahrnutý

adjective (paid for) (v ceně)

Flights are all included in the price of the holiday.

začleněný

adjective (accounted for)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Make sure the figures are all included in your calculations.

po celý můj život

adverb (throughout my lifetime)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I was born in Manchester, and I've lived here all my life.

celou noc

adverb (throughout the night)

The convenience store is open all night.

celonoční

adjective (continuing through the night)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
These all-night study sessions are tiring me out.

jen, pouze

preposition (only)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
She took all of twenty minutes to complete the puzzle.

zničehonic

adverb (suddenly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun.

totální, maximální

adverb (totally, to the utmost) (úsilí apod.)

Andrew was trying all out to defeat his opponent.

všude

adverb (informal (everywhere)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I've looked all over but still can't find my keys.

všude

adverb (over whole surface)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over.

úplně, zcela

adverb (figurative, informal (in every respect, characteristic)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over!

úplný, naprostý

adjective (thorough, complete)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jack gave the bike an all-over check.

kompletní

adjective (tan, massage: over whole body) (masáž apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mandy would like to have an all-over tan.

znovu od začátku

adverb (once more, from the beginning)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again.

všude

expression (informal (in many places)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
There is dust all over the place; I really need to clean house!

roztěkaný

expression (figurative, informal (not focused)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place.

po celém světě, na celém světě

expression (in many countries)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Santa Claus is known all over the world.

všude

adverb (figurative (everywhere)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi.

dobrá

interjection (informal (OK)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
All right, let's go to the pub.
Dobrá, tak pojďme do hospody.

dobře

adjective (informal (fine, well)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I was a bit nauseous yesterday but I'm feeling all right again today.
Včera mi bylo trochu špatně, ale dnes je mi opět dobře.

dobrý

adjective (informal (average, mediocre) (průměrný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The food was all right, I suppose - nothing special.
Jídlo bylo celkem dobré – nic extra.

dobře

adverb (informal (satisfactorily) (uspokojivě)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The car always works all right for me.

vážně

adverb (slang (certainly, without a doubt)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You didn't see me, but I was there, all right.
Ty jsi mě sice neviděl, ale já jsem tam byla, vážně.

svátek Všech svatých

noun (Christian calendar: 1st November)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
All Saints' Day is the day after Halloween.

připravený

adjective (ready, prepared)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Are we all set? Then let's go!

připravený, nachystaný

adjective (ready, prepared)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Are you all set for opening night?

všechny druhy

preposition (many and varied)

The shelves were lined with all sorts of lotions and potions for the skin.

všechno to

noun (everything that, everything which)

"All that you see here," said our tour guide, "was built in the 19th century."

všechno tohle

noun (colloquial (all those things)

"What about the driving arrangements?" "Leave all that to me."

adjective (slang (especially impressive)

He thinks he's God's gift to women, but he's not all that.

zase tolik

adverb (particularly, especially)

My dog isn't actually all that mean, but his size scares people.

s pozdravem

expression (written (closing: letter or email) (zakončení e-mailu)

The letter ended, "Please let me know if I can be of any further help. All the best, Simon."

všechno nejlepší

noun (good wishes) (přání)

I wish you all the best in your new career.
Přeji ti hodně štěstí v nové práci.

o to víc

expression (even more)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Crying in front of her embarrassed him, but it made her love him all the more.
Její pláč ho rozhodil, ale miloval ji proto o to víc.

tím spíš

expression (even more so)

You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter.

v módě

expression (very popular, in fashion)

Polka dots are all the rage this season.

i přesto

expression (even so)

Max promised to change, but all the same I decided to end the relationship.
Max slíbil, že se změní, ale i přesto jsem se rozhodla vztah ukončit.

stále, neustále, pořád

expression (always)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I help people all the time.

celou cestu

expression (the full distance)

He has just run a marathon and was barefoot all the way.
Právě uběhl maraton a celou cestu běžel bos.

jedině

expression (figurative, slang (completely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
"Which football team do you support?" "Manchester United all the way!"
„Kterému fotbalovému klubu fandíš?“ „Jedině Manchesteru United!“

po celou cestu do

(during the entire journey to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We had to listen to him snore all the way from New York to Rome.

celou cestu do

(the full distance to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
He sang and danced all the way to school.

(emphatic: a long way)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
You want me to carry this all the way back to the house?
To chceš, abych to odnesl zpátky až do baráku?

celou dobu

expression (at the same time, meanwhile)

He said he was working hard at the university but all the while he was going to the race track.

celkově vzato

expression (ultimately)

The service is sometimes slow, but all things considered it's a great restaurant.

skrz na skrz

preposition (throughout)

There are wooden floors all through the apartment.

sborově

adverb (in chorus, in unison)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

všichni dohromady

adverb (gathered, in a group)

celý rok

adverb (throughout the year)

I'd love to live in a climate where I could garden all year round.

celoamerický, všeamerický

adjective (fitting a US ideal) (jen USA)

The pop star's image is that of the all-American boy.

všestranný

adjective (versatile, multi-skilled)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Joe has developed into an all-around player for the basketball team.

všestranný

adjective (comprehensive, overall)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The school aims to provide an all-around education for its students.

celodenní

adjective (lasting the whole day)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

všeobsahující, všezahrnující

adjective (with all costs pre-paid)

Most cruises are all inclusive, except for day trips in the ports of call.

totální, naprostý

adjective (total, full-scale)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She was so upset she threw an all-out tantrum in the middle of the store.

víceúčelový, mnohoúčelový

adjective (for many different uses)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Zingo is a powerful all-purpose cleaner for floors, walls and ceilings.

hladká mouka

noun (wheat flour)

All-purpose flour is great for cookies, but doesn't have enough gluten for bread.

hvězdný

adjective (featuring famous people)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The new film has an all-star cast.

všech dob

adjective (ever, for eternity)

Many consider Mozart to be the all-time best composer.
Mnozí považují Mozarta za nejlepšího skladatele všech dob.

úplně

adverb (in the slightest)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I don't mind at all if you want to smoke.

za každou cenu

adverb (by whatever means)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
At all costs, you must finish the work by Friday.

vždy

adverb (all the time, constantly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Please keep your hands and arms in the car at all times.

dezorientovaný

adjective (figurative (disorientated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Clara was all at sea in the advanced calculus class.

čtyřkolka

noun (initialism (all-terrain vehicle) (terénní vozidlo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
It is illegal to drive an ATV on this highway.

odhalit, odkrýt

verbal expression (figurative (tell your secrets) (říci vše)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In the next issue of the gossip magazine, one of the top Hollywood stars will bare all!

být po všem

verbal expression (informal (be finished, ended) (skončit)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The battle was all over in less than three hours.

podle všeho

adverb (according to everyone)

určitě, každopádně, rozhodně

adverb (of course, certainly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
"Can I borrow your pen for a moment?" "By all means!"

sám

adverb (without company) (bez přítomnosti další osoby)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

sám

adverb (without help) (bez pomoci)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu all v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.