印地语
印地语 中的 मजाक करना 是什么意思?
印地语 中的单词 मजाक करना 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 मजाक करना 的说明。
印地语 中的मजाक करना 表示孩子, 年轻, 儿童, 小羊, 欺骗。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 मजाक करना 的含义
孩子(kid) |
年轻(kid) |
儿童(kid) |
小羊(kid) |
欺骗(kid) |
查看更多示例
क्या आप बस मज़ाक कर रहे हैं? 你对我的态度够友好么? |
तुम मज़ाक कर रहे हो? 你 在 開 玩笑 吧 ? |
आप मजाक कर रहे हो? 你 在 开玩笑 吧 ? |
"मेरी माँ अमरीकी है और पिता उइघुर।" "सच?" "नहीं! मैं बस मज़ाक कर रहा था।" “母亲是美国人,父亲是维族。” “是真的吗?” “不!开玩笑的!” |
माया उसके साथ बहुत सारे मज़ाक करते रहती है। 比尔常和他玩耍。 |
ओह, आप मजाक कर रहे हैं? 碞 璶 硂 ㄇ 琌 摆 |
मैं मजाक कर रहा हूँ की तरह snots, दिखते हैं? 我 像 說 笑 嗎 , 蠢貨 |
" "क्या आप मजाक कर रहे हैं? “你在跟我开玩笑吧?” |
हम अपने आराध्य देवताओं के साथ भी हंसी मजाक करने से बाज नहीं आते हैं। ’典不从太祖之命而破高蕃。 |
जब आखिरी आदमी उतरता तो कॉरली मज़ाक करते हुए पूछती: “कहीं तुम्हारे सीट के नीचे और लोग तो नहीं हैं?” 有时,当人人都下了车后,科拉莉会跟我说笑,问:“座位下还藏着多少个人呢?” |
तथापि, ख़ुश होने से यीशु का अर्थ केवल ख़ुशमिज़ाज या आनंदमय होना नहीं है, जैसा कि जब कोई मज़ाक करता है। 然而,耶稣所说的快乐并非仅是指开心或欢笑,像人在嬉戏时所经历的一般。 |
(2 थिस्सलुनीकियों 2:2) जिस टीचर का हमने पहले ज़िक्र किया वह तो अपने विद्यार्थियों के साथ बस मज़ाक कर रहा था। 帖撒罗尼迦后书2:2)当然,以上所说的老师只是想试验一下他的学生而已。 |
लेकिन सख़्त व्यवहार या चालबाज़ी मित्रों को और क़रीब नहीं लाएगी, चाहे वे तथाकथित रूप से “मज़ाक कर” रहे हों।—नीतिवचन २६:१८, १९. 纵使仅是“开玩笑”,这类不仁的对待和恶作剧并不会使朋友的关系变成更亲密。——箴言26:18,19,《新译》。 |
जब मैंने उन्हें बताया कि अपने विश्वास की वजह से मैं फौज में भर्ती नहीं होऊँगा, तो उन्हें लगा कि मैं मज़ाक कर रहा हूँ। 我告诉他们,我凭良心拒绝军事服役,他们都认为我在开玩笑。 |
जैसे, जब दो महीने से डनियेल की कीमोथेरपी नहीं हो रही थी, तो उसने मज़ाक करते हुए कहा, “पता है, अब मैं पहले से बेहतर हूँ!” 在达妮埃尔没有接受化疗的那两个月,她笑着对我说:“你知道吗? |
बपतिस्मा की जगह हँसी-मज़ाक करने, खेलने, तैरने, या ऐसे अन्य प्रकार के आचरण के लिए उचित जगह नहीं, जिस से इस मौक़े की गंभीरता घटा दी जा सकती है। 浸礼的场地绝不是嘻笑、玩耍、游泳或以其他行为贬损这个严肃场合的地方。 |
“मैंने किसी को यह मज़ाक करते सुना कि अगर तुम चाहते हो कि रिक्की चार बजे तक फलाँ जगह पर पहुँचे, तो उसे तीन बजे का समय देना होगा। यह सुनकर मैं हिल गया। “我无意中听到有人笑我,如果想要约我4点见面,就要跟我约3点。 |
(कुलुस्सियों 3:8) पौलुस ने इफिसुस की मंडली को बताया कि “अश्लील मज़ाक” करना उन बातों में से एक है जिसका सच्चे मसीहियों के बीच ‘ज़िक्र तक नहीं’ होना चाहिए।—इफिसियों 5:3, 4. 歌罗西书3:8)保罗告诉以弗所会众“猥亵的笑话”在真基督徒当中“连提也不该提”。( 以弗所书5:3,4) |
(भजन 101:5; कुलुस्सियों 3:9; 1 पतरस 4:15) याकूब ने डींग मारने की निंदा की और पौलुस ने सलाह दी कि हम मूढ़ता की बातें और गंदे किस्म का मज़ाक करने से दूर रहें। 诗篇101:5;歌罗西书3:9;彼得前书4:15)雅各谴责自我吹嘘,保罗指出不该说愚蠢的话和下流的笑话。( |
क्या वह अपनी प्रतिष्ठा के बारे में इतना फिक्रमंद रहता था कि कभी मज़ाक नहीं करता था? 他不苟言笑、毫无幽默感吗? |
मैं संगीत के साथ मजाक नहीं कर सकता। 且並不會參加任何音樂節目。 |
(हंसी) मैं मजाक नहीं कर रही हूँ. (众人笑) 我可没开玩笑。 |
जैसा कि बाइबल विद्वान् विलियम बारक्ले ने उसे व्यक्त किया: “किसी चीज़ के बारे में बात करना, उस के विषय मज़ाक करना, उसे बातचीत का प्रायिक विषय बनाना ही, उस बात को मन में प्रस्तुत करना होता है, और उसका वास्तविक करना भी नज़दीक़ लाता है।” 正如圣经学者巴克利(William Barclay)指出:“人若谈及一件事,以之为笑柄,时常在谈话中提及,就会把事情引进脑中,于是更接近实际行出这件事来。”( |
खाने के वक्त, हम एक-दूसरे को बताते हैं कि हमारा दिन कैसा रहा, हम बाइबल की किसी आयत पर चर्चा करते हैं, समस्याओं पर बात करते हैं और साथ-साथ हँसी-मज़ाक भी करते हैं। 吃饭时,我们会说说一天做了什么事情,碰到什么难题,也会讨论一节经文。 整家人边讲边笑,非常开心。 |
यह दिशा-निर्देश तब भी लागू होते हैं, जब सामग्री मज़ाक या व्यंग करने के इरादे से बनाई गई हो. 即使内容是出于喜剧或讽刺目的,也同样适用这条准则。 |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 मजाक करना 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。