俄语
俄语 中的 Ника 是什么意思?
俄语 中的单词 Ника 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Ника 的说明。
俄语 中的Ника 表示尼刻。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Ника 的含义
尼刻proper (Ника (мифология) |
查看更多示例
Мне казалось, никому не интересно, что я думаю. 以前我参加聚会时就只是坐在那里,从不回答问题,总觉得没有人在乎我怎么想。 |
Да я за всю свою жизнь никому не отдавал своего пистолета! 我 不 相信 在 我 一生 人中 會 把 我 的 槍 交到 任何 一個 人 手中 ! |
Но вы не нашли никого, кто видел меня. 你 沒 找到 看到 我 的 人 沒有 |
Негневливый сам, никого не гневит он, — 勾 踐 憂 文 種 之 不 圖 , 故 不 為 哀 公 伐 三 桓 也 . |
Всё началось с моего студента Ника. 它来自于我的学生尼克 我们叫他“尼克” 因为那是他的名字 笑声 |
В этот момент к нам подошел Ник, парень, печально известный своим пристрастием к спиртному. 这时,有个以酗酒出名的男孩,尼克,向我们这个圈子走来。 |
Я не хочу больше никого вот так оставлять! 不 可以 , 我 不想 再 扔下 任何人 了 |
3 Но пусть никто не поднимается с тобой и пусть никого не будет видно на всей этой горе+. 3 谁也不可跟你一起上来,整座山都不可有其他人+,也不可在山前牧放牛羊+。” |
Исходя из опыта, накопленного в процессе осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и учитывая тот факт, что они не предусматривали надлежащие меры для удовлетворения потребностей инвалидов, признается необходимость конкретного механизма для обеспечения того, чтобы глобальное обязательство никого не забыть при реализации всех 17 целей в области устойчивого развития также выполнялось и в интересах инвалидов. 借鉴实施千年发展目标的经验以及千年发展目标没有包含解决残疾人需求的适当措施的教训,人们认识到,需要一个具体机制来确保在为残疾人执行全部17个可持续发展目标的过程中,也要实现不让一个人掉队的全球承诺。 |
Комитет отметил, что в соответствии с резо-люцией # Генеральной Ассамблеи Научно-технический подкомитет продолжил рассмотрение пункта, касающегося использования ядерных источ-ников энергии в космическом пространстве 委员会注意到,科学和技术小组委员会继续依照大会第 # 号决议审议关于在外层空间使用核动力源的议程项目。 |
Естественно, никому не хотелось бы быть свидетелем бессмысленной гибели их сыновей и дочерей и в особенности ни в чем не повинного гражданского населения 当然,没有人愿意看到其子女特别是无辜平民无谓丧生。 |
Например, одна сестра, которая помогала на международном конгрессе, написала: «Кроме своей семьи и нескольких друзей я никого на конгрессе не знала. 一个姊妹在国际大会中帮忙打扫会场,她说:“在大会里,原本除了家人和几个朋友外,大部分人我都不认识。 |
Он благодарит Генерального директора и его сотруд-ников за поддержку, оказанную при подготовке и проведении этого форума 他感谢总干事及其工作人员对论坛给予的支持。 |
Сюда никому нельзя заходить. 谁 都 不该 来 这里 |
Хотелось бы также получить больше информации о возможных путях объединения мероприятий ЮНИДО, финансируе-мых из таких глобальных и региональных источ-ников, как Глобальный экологический фонд, и программ по Монреальскому протоколу в рамках "единых программ" 欧盟同意工发组织必须确定明确的优先事项、精简其业务做法和提高工作人员的工作效率,以应付来自外地日益增多的方案制定方面的援助请求。 |
Почему ты никому не рассказал? 你 为什么 不 告诉 其他人? |
В послании, направленном родителям из камеры, сын умолял их помочь ему и сообщил, что его избивали, но он отказался что-либо признать, потому что он никого не убивал 她儿子从牢房中传递给其父母一口信,哀求他们帮帮他,说他遭到殴打,但没有供认,因为他不是凶手。 |
Никому не дашь жить счастливо? 真是 个 无与伦比 的 大 威胁 啊 摧毁 所有人 的 幸福? |
Его адвокат Ник Сэврин мертв. 他 的 律师 Nick Savrinn 已经 死 了 |
Например, в Чили Сетевой информационный центр ("НИК-Чили") был представлен как организация, отвечающая за управление именами доменов, присвоенными Полномочным органом по цифровым адресам в сети Интернет (ИАНА). 举例说,在智利,联络网信息中心被称之为负责管理由互联网编号分配机构所指定的域名。 |
Потому что ты никому не говорил, кто я. 因為 你 不 告訴 任何人 我 是 誰 |
Вследствие этого оратор предлагает, чтобы Руководящий комитет Фонда миростроительства Организации Объединенных Наций рассмотрел вопрос о том, могут ли средства, уже выделенные Фондом, быть использованы для поддержки НИК. 因此,他建议联合国建设和平基金指导委员会应该考虑该基金已经划拨的资金是否可以用来支助国家选举委员会的工作。 |
К сожалению, однако, приговоры за эти преступления никому еще не вынесены. 不过,令人遗憾的是,尚无人因这些罪行被定罪。 |
Мы никого не удивим, если снова повторим, что территории Азербайджана, которые были оккупированы в результате вооруженной агрессии со стороны соседней Армении, стали «черной дырой» в сфере применения Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ). 被邻国亚美尼亚通过武装侵略占领的阿塞拜疆领土已经成为《欧洲常规武装力量条约》适用区内的一个“黑洞”,不会有人对我今天再次指出这一点感到惊讶。 |
Ники Либл из Соединенных Штатов и Саймон Боултон из Англии рассказали о случаях, в которых проверялась их вера в то, что Иегова позаботится об их материальных потребностях. 美国姊妹妮基·利布尔和英国弟兄西蒙·博尔顿忆述往事,细说耶和华怎样照顾他们身体上的需要。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Ника 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。