音楽 trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 音楽 trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 音楽 trong Tiếng Nhật.

Từ 音楽 trong Tiếng Nhật có các nghĩa là âm nhạc, nhạc, bản nhạc. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 音楽

âm nhạc

noun (音を使った芸術の一形式)

私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Tôi muốn đi Áo để học âm nhạc.

nhạc

noun ([楽])

私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Tôi muốn đi Áo để học âm nhạc.

bản nhạc

noun

東京オリンピックの主催者は、小山田圭吾が作曲した開会式の音楽を撤回しました。
Các nhà tổ chức Olympic Tokyo đã rút lại bản nhạc cho lễ khai mạc do Oyamada Keigo sáng tác.

Xem thêm ví dụ

(観客)音楽が聞こえてくる
AM: nhạc từ không gian.
我々は物語を 映像 音楽 そして役者という層を通して 語りますが 層ごとに色合いは異なり 互いにぶつかり合うこともあります
Và cách chúng ta kể chuyện bằng hình ảnh, với âm nhạc, với diễn viên, và ở mỗi tầng nghĩa lại là một ý thức khác và có lúc lại mâu thuẫn với nhau.
僕に行動する力を与えてくれたのは音楽
Nguồn năng lượng thúc đẩy tôi tiến lên chính là âm nhạc.
(音楽:『イングリッシュ・カントリー・ガーデン』)
(Âm nhạc: "Đồng quê nước Anh"
70年代初頭は ガーナの芸術と音楽が栄えた時代です
Đầu thập niên 70 đánh dấu một thời kỳ tuyệt vời của âm nhạc và hội họa ở Ghana.
はめを外した酒宴や,騒々しい音楽に合わせた踊りが付きものです。
Ăn uống vô độ, say sưa và nhảy múa theo tiếng nhạc ồn ào thường là đặc điểm của các đám tang này.
私は、TEDが、深く根本的な方法で 新しい音楽教育の時代の建設に貢献し、 その中で、子どもと若者の社会的、共同体的、精神的目標、 そして名誉を守るための目標が 幅広い社会的使命のための道標とゴールになることを期待します
Chúng ta hy vọng TED có thể đóng góp một cách cơ bản và dồi dào để xây dựng một không gian mới cho việc dạy nhạc, trong mục đích xã hội, cộng đồng, tinh thần và chính đáng của trẻ em và thiếu niên trở thành người dẫn đường và mục tiêu cho một sứ mệnh xã hội rộng lớn.
タルティーニの両親は彼をフランシスコ会の修道士にしようとしていたらしく、そのために彼は基礎的な音楽の教練を受けていた。
Dường như cha mẹ của Tartini dự định ông trở thành một tu sĩ Dòng Phanxicô và, theo cách này, ông đã nhận được đào tạo âm nhạcbản.
ですから,間違った種類の音楽は,神を恐れる若者たちにとって実際に危険な存在となる場合があるのです。
Vì thế, loại nhạc xấu có thể đem lại mối nguy hiểm thật sự cho các người trẻ kính sợ Đức Chúa Trời.
ヘブライ 5:14)音楽を選ぶとき,どのように知覚力を働かせることができますか。
Do đó, bạn nên rèn luyện “khả năng nhận thức... để phân biệt điều đúng, điều sai” (Hê-bơ-rơ 5:14).
彼らは とても勇敢で 行動も革新的でした わたしは彼らが題材のミュージカル「1776年」をよく見ています 音楽が好きなのではありません
Ý tôi là, họ thật dũng cảm và táo bạo và suy nghĩ vô cùng cấp tiến đến nỗi cứ vài năm tôi lại phải xem lại vở nhạc kịch rất bèo "1776", và không phải vì phần âm nhạc của nó, cái đó hoàn toàn có thể quên đi.
YouTube パートナー プログラムに参加しているクリエイターであれば、カバー曲の動画に対し著作権を持つ音楽配信者が申し立てを行った場合も、対象となるカバー動画であれば収益の分配を受けることができます。
Người sáng tạo tham gia Chương trình đối tác YouTube giờ đây có thể nhận được phần doanh thu từ video hát lại đủ điều kiện trên YouTube sau khi chủ sở hữu của nhà xuất bản âm nhạc đã xác nhận quyền sở hữu những video đó.
今日の若者たちの多くに見られる無責任で破壊的な習わし ― 喫煙,麻薬やアルコール飲料の乱用,不義の性,そのほか乱暴なスポーツや下劣な音楽や娯楽など,世の気晴らし ― のことを考えると,これは,健全で満足のゆく生き方をしたいと思うクリスチャンの若者たちにとって,まさに時宜にかなった助言です。
Vì cớ những lối sống vô trách nhiệm và tiêu cực của nhiều thanh niên thời nay—như hút thuốc, dùng ma túy và lạm dụng rượu, tình dục bất chính và việc theo đuổi những chuyện khác của thế gian, như những môn thể thao mạnh bạo, âm nhạc và thú tiêu khiển đồi trụy—đây thật là những lời khuyên hợp thời cho những thanh niên tín đồ đấng Christ nào muốn theo một lối sống lành mạnh và mãn nguyện.
世紀の歌(せいきのうた、Songs of the Century)は、アメリカレコード協会 (RIAA)、全米芸術基金 (National Endowment for the Arts, NEA)、スコラスティック・コーポラーション (Scholastic Corporation) が共同して取り組む教育プロジェクトの一環として、学校教育の中で「アメリカ合衆国の音楽や文化の伝統に対するより良い理解を推広める」ことを目的として選定された、楽曲のリスト。
"Songs of the Century" (Bài hát thế kỷ) là một chương trình bình chọn do Hiệp hội Công nghiệp Ghi âm Hoa Kỳ (Recording Industry Association of America - RIAA), Quỹ Hỗ trợ Nghệ thuật Quốc gia Hoa Kỳ (National Endowment for the Arts) cùng công ty Scholastic Inc. phối hợp tổ chức nhằm "đẩy mạnh sự hiểu biết về di sản âm nhạc và văn hóa Hoa Kỳ" trong các trường học ở Mỹ.
そのような音楽を聞くと霊的な感受性が鈍くなる恐れがあります。 ......
Âm nhạc như vậy có thể làm mất đi khả năng nhạy cảm thuộc linh của các em.
ダートマス大学では化学を専攻していたが音楽の学位を取得し卒業、後にハーヴァード大学やブラウン大学でも学んでいる。
Kunzel mới đầu đi đại học về hóa học nhưng cuối cùng lấy bằng cử nhân âm nhạc tại trường Đại học Dartmouth (Dartmouth College), sau đó học tại các trường Đại học Harvard và Brown.
数学でも音楽であっても 先行するものよりも どこかに優位性のある物を作り出せるようになるには それだけの時間はかかります
Cho dù là toán học hay âm nhạc, bạn cần mất chừng đó thời gian để có thể bắt đầu biến đổi một thứ gì đó trở nên tốt hơn cái nó đã từng.
音楽はオースティン・ウィントリーがDallas Wind Symphony演奏で制作した。
Khúc đồng diễn dùng để thực hiện phần âm nhạc là Dallas Wind Symphony.
ビデオや音楽,そのほかの視聴覚資料には,著作権法や利用規約で使用制限を設けられているものがたくさんある。
Nhiều băng video, bài hát, và các tư liệu thính thị khác đều được hạn chế sử dụng bởi luật bản quyền hoặc thỏa thuận với người dùng.
空の方から 空の方から 音楽が聞こえてくる 音楽が聞こえてくる
Ỡ bầu trời bên trên Ở bầu trời bên trên Tôi nghe âm nhạc bên tai thanh âm từ không gian.
しかし,残りのすべてを不適切な映画や音楽などを楽しむために使い,伝道や教育のための貯蓄をまったくしていません。
Nhưng anh ta sử dụng số tiền thu nhập còn lại của mình để mua các sản phẩm giải trí, kể cả một số phim ảnh và bài hát không thích hợp, và đã không để dành tiền để trả cho công việc truyền giáo hoặc học vấn.
音楽がかつて適者の生存に役立ったからでないことは明らかです。「
Chắc chắn không phải là tại vì âm nhạc có một thời đã giúp các động vật thích nghi nhất sống sót.
2013年8月、プロデューサーのジェームズ・ガンは自身のFacebookページでタイラー・ベイツが映画音楽を作曲することを発表した。
Vào tháng 8 năm 2013, đạo diễn phim James Gunn đã đăng trên trang Facebook cá nhân rằng Tyler Bates sẽ là người soạn nhạc nền cho phim.
夜間の使用のアイデアとしては 羽目をはずして 皆が楽しめるように 音楽やライトなど違う使用用途にも使えます
Và sau đó ý tưởng vào ban đêm là nó sẽ được sử dụng như một loại mô phỏng tình huống nơi người dân có thể thả lỏng, với âm nhạc , ánh sáng và mọi thứ.
バートルズビルで開催されるオクラホマ・モーツァルト・フェスティバルはアメリカ合衆国南部で開催されるクラシック音楽の祭の中でも最大級のものである。
Oklahoma Mozart Festival tại Bartesville là một trong những lễ hội âm nhạc cổ điển lớn nhất miền nam nước Mỹ.

Cùng học Tiếng Nhật

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 音楽 trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.

Bạn có biết về Tiếng Nhật

Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.