Rusça içindeki Великая Отечественная война ne anlama geliyor?

Rusça'deki Великая Отечественная война kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte Великая Отечественная война'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki Великая Отечественная война kelimesi Doğu Cephesi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

Великая Отечественная война kelimesinin anlamı

Doğu Cephesi

proper (Doğu Cephesi (İkinci Dünya Savaşı)

Daha fazla örneğe bakın

Все выпускники (юноши и девушки) первого выпуска участвовали в Великой Отечественной Войне.
Her yüzyıl dört genç (kız ve erkek) büyük mücadeleye katılmak zorundadırlar.
Во время Великой Отечественной войны 512 человек ушло на фронт, вернулось с только 175 односельчан.
Savaştan sonra sadece 153 kadın ve 17 çocuk geri köyüne geri dönebilmiştir.
Выпускались эти серии паровозов вплоть до начала Великой Отечественной войны.
Bu obüsler Büyük Vatanseverlik Savaşı başlayana kadar tamamiyle ordu servisinden kaldırıldı.
Его отец, Кемель Токаевич Токаев (1923—1986), участник Великой Отечественной войны, был известным казахским писателем.
Babası Kemel Tokayev (1923–1986), İkinci Dünya Savaşı gazisi ve tanınmış bir Kazak yazardı.
В годы Великой Отечественной войны охранял советскую границу на Дальнем Востоке.
Filo Sovyetler Birliği zamanında ülkenin Uzak Doğu sınırlarını güvence altına almıştı.
В общей сложности в течение Великой Отечественной войны в партию были приняты около 4 млн человек.
Büyük Yurttaşlık Savaşı sırasında 4 milyondan fazla kişi ödüllendirildi.
мы не победили бы в Великой Отечественной войне.
Büyük Yurtsever Savaş'ı kazanamazdık.
В Бишкуле находится 2 памятника погибшим в Великой Отечественной войне.
Oakland'da iki büyük aile amansız-acımasız bir savaşın içindedir.
Город-завод за годы Великой Отечественной войны произвел 12 500 000 единиц стрелкового оружия.
Şehir fabrikası Büyük Anayurt (1941 - 1945) savaşı boyunca 12 500 000 adet atış silah üretti.
Участвовал в Великой Отечественной войне, за что был награждён дважды Орденом Красной Звезды и Орденом Отечественной войны 2 степени.
Bir kere Kızıl Bayrak Nişanı , bir kere Kızıl Yıldız Nişanı ve 2 Kere Vatanseverlik Savaşı Nişanı ile ödüllendirilmiştir.
Но до реставрации дело не дошло: незадолго до Великой Отечественной войны, 22 апреля 1941 года, монумент был разрушен под предлогом расчистки площади.
Ancak, II. Dünya Savaşı'ndan kısa süre önce 22 Nisan 1941'de yapılan restorasyon öncesi anıt, bölgeyi temizleme bahanesiyle yok edildi.
На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне.
Kızıl Meydan'da, çok ünlü bir savaş müzesini göreceksiniz ve meçhul bir askerin mezarını ziyaret edip müttefiklere karşı savaşan vatansever cesur kahramanları onurlandıracağız.
Парад на Красной площади 9 мая 2005 года прошёл в День Победы, в ознаменование шестидесятой годовщины победы над Германией в Великой Отечественной войне.
2005 Moskova Zafer Günü Geçit Töreni, 9 Mayıs 2005'te Kızıl Meydan'da Nazi Almanya'nın teslimininin 60. yılını kutlamak için gerçekleşen askeri törendir.
С началом Великой Отечественной войны пионеры стремились во всём помогать взрослым в борьбе с врагом как в тылу, так и на фронте, в партизанских отрядах и в подполье.
II. Dünya Savaşı'nın başlaması ile, öncüler düşmana karşı mücadelede partizanlara ve yeraltındaki yetişkinlere yardımcı olmaya çalıştı.
Распространённый феномен видео «100 лет красоты» в странах бывшего Советского Союза — пауза для грусти сороковых годов, когда блок воевал на стороне союзников против фашизма в Великой Отечественной Войне.
Eski Sovyetler Birliği'ndeki 100 Yıllık Güzellik videolarının ortak bir özelliği, doğu bloğunun müttefikler ile birlikte faşizme karşı savaştığı 1940'lı yıllarda, bölge genelinde daha çok bilindiği adıyla “Büyük Vatanseverlik Savaşı” için duraklamasıdır.
В 2010 году в честь 65-летия Победы в Великой Отечественной войне была проведена масштабная реконструкция монумента, памятных плит, центральной аллеи и благоустройство прилегающей территории, для которой было привлечено 300 рабочих.
2010 yılında, Büyük Vatanseverlik Savaşı'nın kazanılmasının 65. yıl dönümü vesilesi, abidede büyük ölçekli yeniden yapılanma gerçekleşti, hatıra plakaları ve merkezi ağaçlı yol yapıldı, çalışmaya 300 işçi katıldı.
Открытие хотели приурочить к сорокалетию освобождения Донбасса, которое было в сентябре 1983 года, но к этому сроку не успели, и памятник был открыт 8 мая 1984 года к тридцатидевятилетию Победы в Великой Отечественной войне.
Eylül 1983 tarihi yani Donets Havzası'nın kurtuluşunun 40. yıldönümünde açılması planlanıyordu fakat zaman yetersizliği yüzünden ertelendi ve abide 8 Mayıs 1984 yani Zafer Gününün 39. yıldönümünde açıldı.
На прилегающей территории сформированы «Сквер ветеранов» (заложен в 2010 году), «Аллея солдатских вдов» (в 2010 году на ней были высажены берёзы), «Аллея Памяти» (заложена 6 сентября 1992 года в честь павших и пропавших без вести в годы Великой Отечественной войны дончан).
Abidenin yanındaki alanlarda, "Gaziler Bahçesi" (2010 yılında kuruldu), "Askerlerin dul eşlerine adanmış ağaçlı yol" (Huş ağaçları 2010 yılında ekilmiştir) ve "Hatıra ağaçlı yol" (Büyük Vatanseverlik Savaşı'nda ölen ya da kaybolan Donetsk halkına adanmak üzere 6 Eylül 1992 tarihinde kurulmuştur) yer alır.

Rusça öğrenelim

Artık Великая Отечественная война'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.