Rusça içindeki Вавилон ne anlama geliyor?

Rusça'deki Вавилон kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte Вавилон'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki Вавилон kelimesi Babil anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

Вавилон kelimesinin anlamı

Babil

proper (Вавилон (фильм)

Вавилон — столица античной Вавилонии.
Babylon antik Babil'in başkentiydi.

Daha fazla örneğe bakın

В Библии мы находим упоминания о государственных документах Иуды и Израиля, а также Вавилона и Персии.
Kutsal Kitap, hem Yahuda ve İsrail yönetimlerinin resmi kayıtlarından, hem de Babil ve Pers hükümdarlıklarının devlet işlerinden söz eder.
19 Когда пришло время, Кир Персидский, как и было предсказано, завоевал Вавилон.
19 Zamanı gelince, tam peygamberlik edildiği gibi, Persli Koreş Babil’i fethetti.
Цари и другие сильные люди земли плачут по ней, говоря: «Горе, какое горе, великая столица, сильная столица Вавилон, потому что в один час свершился над тобой суд!»
Dünyanın kralları ve diğer kudretli kişiler onun için ağlar ve şöyle der: “Vah, Vah! Büyük şehir, güçlü şehir Babil, hükmün bir saatte gerçekleşti!” (18:10).
Они побудили потомков Ноя оскорбить Иегову строением города Вавилон в качестве центра ложного поклонения.
Onlar, Nuh’un torunlarını sahte tapınmanın merkezi Babil şehrini yaparak Yehova’yı gücendirmeye sevk ettiler.
До Греции мировыми державами были Египет, Ассирия, Вавилон и Мидо-Персия.
Ondan önceki imparatorluklar Mısır, Asur, Babil ve Med-Pers’ti.
25 Освобождение из плена верных иудеев, которое стало возможно благодаря падению Вавилона, было прообразом освобождения помазанных христиан из духовного плена, которое произошло в 1919 году.
25 Babil’in düşüşü, vefalı Yahudiler’in sürgünden serbest bırakılmasını mümkün kıldı. Bu olay, 1919 yılında İsa’nın meshedilmiş takipçilerinin ruhi sürgünden serbest bırakılmasının temsiliydi.
Сказав царю Езекии о приближающемся разрушении Иерусалима и о том, что иудейский народ будет уведен в плен в Вавилон, Исаия сразу же произносит обещание Иеговы о восстановлении: «Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш.
Kral Hizkiya’ya Yeruşalim’in yıkımının yaklaştığını ve Yahudi kavminin Babil’e sürüleceğini söyleyip hemen ardından Yehova’nın geri döneceklerini vaat eden sözlerini bildirir: “Allahınız diyor: Teselli edin, kavmımı teselli edin.
Место написания: Вавилон
Yazıldığı Yer: Babil
В Откровении 18:21, 24 говорится о Вавилоне великом, всемирной системе ложной религии: «Один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его...
Vahiy 18:21, 24 sahte dinin dünya çapındaki sistemi olan Büyük Babil hakkında bize şunları söylüyor: “Kuvvetli bir melek bir taş, sanki büyük bir değirmen taşı, kaldırdı; ve: Büyük şehir, Babil, böyle büyük düşüşle atılacak, ve artık asla bulunmıyacak, diyerek onu denize attı.
Безусловно, Вавилон будет грабить народы, которые захватит (в том числе и Иуду), и будет поступать вероломно.
(İşaya 21:2a) Gerçekten de Babil, Yahuda da dahil, aldığı tüm ülkelere haince davranıp onları harap edecek.
19 После победы при Гавгамелах Александр захватил персидские столицы Вавилон, Сузы, Персеполь и Екбатану.
19 İskender Gaugamela zaferinden sonra Pers başkentleri olan Babil, Susa, Persepolis ve Ekbatana’yı ele geçirdi.
Но служители Иеговы в 1918 году были в некоторой степени в плену Вавилона великого, как древний народ Бога попал на некоторое время в вавилонский плен (Откровение 17:1, 2, 5).
Fakat, tıpkı Tanrı’nın eski zamanlardaki kavminin Babil’de bir süre esir edildiği gibi, Yehova’nın hizmetçileri de 1918 yılında Büyük Babil’de bir ölçüde esir tutuldu.
Нечестие Манассии было настолько велико, что по воле Иеговы его, закованного в цепи, отвели в Вавилон — один из царских городов ассирийского царя.
Manasse o kadar kötüydü ki, Yehova onun zincire vurulmuş şekilde Asurlu bir hükümdarın kraliyet şehirlerinden Babil’e götürülmesine izin verdi.
В местностях, в которых апостол Павел проповедовал, процветали ложная религия и греческая философия. Поэтому Он цитировал из пророчества Исаии и применил его к христианам, которые должны были держаться в стороне от нечистого влияния Вавилона великого.
(Matta bap 23; Luka 4:18) Resul Pavlus’un vaaz ettiği yerlerde sahte din ve Yunan felsefesi yaygın olduğu için, Pavlus İşaya’nın peygamberliğini iktibas ederek onu, Büyük Babil’in kirli etkisinden kurtulmaya ihtiyacı olan İsa’nın takipçilerine uyguladı.
Вина Вавилона Великого в кровопролитии поистине огромна.
Büyük Babil gerçekten de korkunç bir kan suçunun sorumluluğunu taşıyor.
Эти основные представления, однако, извращены ложными религиозными идеями наших праотцов, рассеявшихся из Вавилона по всей земле.
Fakat bu temel kavram Babil’den dünyanın her tarafına dağılan atalardan miras kalmış sahte dinsel fikirlerle bozuldu.
Исполняя первую часть задания, пророк изобличал гордых иудеев в нечестии и объявлял им, а также Вавилону Божьи суды.
Peygamber, kibirli Yahudilerin kötülüğünü ortaya sererek, onlar ve Babilliler hakkında Tanrı’nın hükmünü bildirerek görevinin ilk kısmını yerine getirdi.
Итак, члены остатка обретают прекрасную надежду: если они оставят нечистые верования и дела Вавилона, подвергнутся очищающему действию суда Иеговы и приложат все усилия, чтобы остаться святыми, они будут в безопасности, словно в «шатре» Божьей защиты.
(Mezmur 91:1, 2; 121:5) Böylece onlara çok güzel bir ümit veriliyor: Babil’in kirli inanç ve uygulamalarını arkada bırakır, Yehova’nın hükmünün arıtıcı gücüne boyun eğer ve kutsal kalmak için gayret gösterirlerse, sanki Tanrısal korunma ‘çardağındaymış’ gibi güvenlikte kalacaklar.
«ВАВИЛОН великий» пал в глазах Бога и его ждет гибель.
“BÜYÜK BABİL” Tanrı’nın gözünde düştü ve şimdi yok olmakla karşı karşıyadır.
Хаммурапи — царь Вавилона, прославившийся тем, что создал важнейший Кодекс законов на древнем Ближнем Востоке.
Hammurabi yakın doğudaki en önemli yasaları yaratmakla ünlü bir Babil Kralıydı.
Иегова говорит о Вавилоне. Об этом нужно говорить среди народов.
Yehova bu kez Babil’le ilgili şunları söyler: Milletler arasında duyurun.
Бог проявил эти качества, освободив евреев из Вавилона, а эта империя никогда не отпускала своих пленников (Ис.
Tanrı Yahudileri Babil’den, tutsaklarını serbest bırakmama âdeti olan bir imparatorluktan kurtararak vefasını ve gücünü gösterdi (İşa.
Такая точка зрения противоречила 10-й главе книги Бытие, в которой говорится, что правнук Ноя, Нимрод, создал в районе Вавеля, или Вавилона, первое политическое государство.
Bu görüş, Nuh’un torununun oğlu Nimrod’un, Babil veya Babilon bölgesinde siyasal nitelikteki ilk kentleşmeyi oluşturduğunu söyleyen Tekvin’in 10. babına ters düşmektedir.
В данный момент мы не очень доверяем дипломатии Вавилона 5.
Şu an için Babil 5'in diplomasisine güvenimizi kaybettik.
Деленн, вопрос, кто похитил Вавилон 4, был величайшим вопросом последнего десятилетия.
Delenn, Babil 4'ü kimin çaldığı konusu son on yılın en büyük gizemidir.

Rusça öğrenelim

Artık Вавилон'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.