Rusça içindeki перекус ne anlama geliyor?
Rusça'deki перекус kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte перекус'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki перекус kelimesi atıştırmalık, çerez anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
перекус kelimesinin anlamı
atıştırmalıknoun Ну чтож, у нас полный бак бензина и немного перекуса в дорогу. Pekâlâ. Dolu bir depomuz ve yolda atıştırmalık yiyeceklerimiz var. |
çereznoun |
Daha fazla örneğe bakın
Перекус? Birden acıktım mı? |
Я как раз хотел перекусить. Tam da bir şeyler yemeyi düşünüyordum. |
За завтраком, за ланчем, во время перекуса, за ужином. Kahvaltı, öğle yemeği, atıştırmalar, akşam yemeği. |
Надо перекусить чего-нибудь. Birşeyler yemeliyiz. |
Зомби явно пыталась мной перекусить. Zombi beni aperatif zannetti. |
Пойти перекусить. Öğle yemeği için. |
Я как раз хотел перекусить веджибургером, а его уже сделали Tam bir sosisli yiyecektim ki...... o sırada oldu bile! |
В десяти милях от Мойяды мы остановились, чтобы перекусить. Mojada'ya on mil kadar yaklaştığımızda durup yemek yemeye karar verdik. |
Сытно перекусив, туристы ощутили прилив сил и продолжили свой маршрут. Bu lezzetli yiyecek onlara gezilerine devam etmeleri için gereken enerjiyi verdi. |
Пенисом перекусил. Biraz penis yedim de. |
Единственный раз взяла перекусить Tek seferlik bir kaçamaktı |
Почему бы тебе не перекусить? Neden gidip bir şeyler atıştırmıyorsun? |
Для тех кто есть быстро, перекус может занять тольк 15 минут. Hızlı yiyenler için bir yemek en fazla onbeş dakika sürer. |
Может перекусим вместе, выпьем, поболтаем. Belki biraz yemek yeriz, içeriz, sohbet ederiz. |
Зашли перекусить, а на обратном пути birinin peşine düştük ve onu yakaladık |
Голода пока нет, однако я понимал, что должен чем-то перекусить. Aç değildim, ama bir şeyler yemem gerektiğini biliyordum. |
Я положил немного нарезанной моркови, чтобы Джейк перекусил. Atıştırması için dilimlenmiş havuç hazırladım. |
Остановки на ланч и перекусы. Öğle yemeği ve atıştırma molaları. |
Я слез этим утром, когда байака пришли за мной. Потом проверил камеру, и оказалось, что он выдернул её с дерева и перекусил кабель питания. Bayakalar almaya gelince indim. Gidip kameraya baktım. Kabloyu ağaçtan çekip çiğnemiş. |
Вам что-нибудь принести для перекуса? Kemirmek için ufak bir şeyler isteyen var mı? |
Давай сходим туда перекусить. Neden ikimiz gidip bir şeyler yemiyoruz? |
Может, нам пойти перекусить? Belki yiyecek bir şeyler almalıyız. |
Как жаль, что на перекус нет времени. Maalesef atıştırmak için zaman yok. |
Наверное, он забыл перекусить или что-то вроде того. Muhtemelen, öğle yemeği yemeği falan unuttu. |
У тебя есть время, чтобы перекусить? Yemek için zamanın var mı? |
Rusça öğrenelim
Artık перекус'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.