Rusça içindeki министерство внутренних дел ne anlama geliyor?

Rusça'deki министерство внутренних дел kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte министерство внутренних дел'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki министерство внутренних дел kelimesi İçişleri bakanı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

министерство внутренних дел kelimesinin anlamı

İçişleri bakanı

Daha fazla örneğe bakın

Только не говори, что ты мелкая сошка из Министерства Внутренних дел.
Sakın bana diğerleri gibi masa başında oturan sıradan biri olduğunu söyleme.
Я сверюсь с данными Министерства внутренних дел.
Ofise bildirmen gerekiyor.
Был награждён премией Министерства Внутренних Дел.
Ayrıca İçişleri Bakanlığı tarafından ödüllendirildi.
И ещё более тревожно, и это статистика Министерства внутренних дел, 70% проституток были когда-то под государственной опекой.
Daha da korkutucu bir veri, İçişleri Bakanlığı verilerine göre hayat kadınlarının %70'i bu bakım evlerinde kalmış.
Так что я не поеду ни на телеграф министерства внутренних дел, ни на телеграф Обсерватории.
Bu nedenle ne içişleri bakanlığının telgraf makinesine ne de rasathaneninkine gideceğim.
Себе он оставляет министерство внутренних дел и пост председателя совета министров.
İçişleri bakanlığı görevini ve meclis başkanlığını bizzat kendisi üstlenecek.
Министерство внутренних дел направили несколько отрядов.
İçişleri bakanlığı şimdilik birkaç bölük gönderdi.
Несомненно, со стороны министерства внутренних дел тоже последует реакция.
İç işleri bakanlığından elbette ki bir tepki gelecek.
Министерство внутренних дел подписало контракты с Доэни и Синклером в апреле 1922 года.
İçişleri Bakanlığı 1922 Nisan ayında D oheny ve Sinclair ile, ortada dolaşan söylentilere karşın kontrat imzaladı.
Кольер один за другим вошли в кабинет Икеса в министерстве внутренних дел.
Collier, Ickes’m İçişleri Bakanlıgı'ndaki ofisine geldiler.
Главный плохиш министерства внутренних дел?
Çevre ve Şehircilik Bakanlığı'nın yaramaz çocuğu?
Но нет уверенности, что Министерства внутренних дел санкционирует это.
Diyelim ki önerdiğiniz şeyi kabul ettim ama İçişleri Bakanlığı böyle bir yaptırımı asla kabul etmez.
11 апреля — теракт у входа в Министерство внутренних дел Алжира, погибли более 24 человек и ранено 300.
11 Nisan 2007, bir intihar bombacısı İçişleri Bakanlığı'nın girişine saldırdı,24 den fazla ölü ve 300 yaralı.
Его приемная стала филиалом министерства внутренних дел и управления фашистской партии
Bekleme odası İçişleri Bakanlığı’nın ve Faşist Parti yöneticiliğinin şubesine döndü.”
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел.
Koruma emri için merkeze başvuran kişiydi.
– Пожалуйста, Лантен, служу в министерстве внутренних дел, живу на улице Мучеников, дом шестнадцать.
Adım Lantin, İçişleri Bakanlığı’nda memurum, Martyrs Sokağı’nda 16 numarada oturuyorum.”
У министерства внутренних дел США есть шесть критериев, чтобы назвать место историческим памятником.
İçişleri Bakanlığı'nın bir yeri tarihi eser olarak değerlendirmesi için 6 kriter vardır.
Министерство внутренних дел хочет отправить мальчика назад в Гану.
İçişleri Bakanlığı çocuğu Gana'ya yollamak istiyor.
Эти фотографии вашей дочери которые нужно сдать вместе с формами в министерство внутренних дел.
Bunlar da, belgelerle birlikte kızınızın Fransa İçişleri Bakanlığı'na götürmeniz gereken fotoğrafları.
Общественный обвинитель тоже бессилен, а министерство внутренних дел отмалчивается.
Başsavcı bir şey yapmayacak ve İçişleri Bakanlığı olaya karışmak istemeyecek.
И министерство внутренних дел говорит, что это обязанность каждого взять одного.
Ayrıca İçişleri Bakanlığı herkesin bir kişiyi almasının zorunlu olduğunu söylüyor.
Я разработал детектор взамен нынешних детекторов, используемых Министерством Внутренних Дел.
Anayurt Güvenliğin de var olan Mevcut detektörlerin yerini alacak bir detektör geliştirdim.
Министерство внутренних дел начало выпускать новые биометрические паспорта гражданина Сербии 7 июля 2008 года.
İçişleri Bakanlığı 7 Temmuz 2008 tarihinde yeni Sırp biyometrik pasaportları çıkarmaya başladı.
Знаете, должна сказать, что очень впечатлена вашей работой в министерстве внутренних дел.
Doğrusu başardığınız şeyler beni çok etkiledi arkadaşlar.
Тебе ответили из Министерства внутренних дел?
İçişleri Bakanlığı'ndan yeni bir haber aldın mı?

Rusça öğrenelim

Artık министерство внутренних дел'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.