Rusça içindeki колючая проволока ne anlama geliyor?
Rusça'deki колючая проволока kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte колючая проволока'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki колючая проволока kelimesi dikenli tel, Dikenli tel anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
колючая проволока kelimesinin anlamı
dikenli telnoun Что будет, если скрестить ужа с ежом? Полтора метра колючей проволоки. Bir kirpi ve bir yılan çiftleştirilirse ne olur? Bir buçuk metre boyunda bir dikenli tel. |
Dikenli tel
Что будет, если скрестить ужа с ежом? Полтора метра колючей проволоки. Bir kirpi ve bir yılan çiftleştirilirse ne olur? Bir buçuk metre boyunda bir dikenli tel. |
Daha fazla örneğe bakın
Разве мы не можем существовать за пределами колючих проволок и заборов Kapılar kapılar ardında ya da çitlerin arkasından başka bir yerde de var olamaz mıyız? |
Поля, бежать кругами, колючая проволока. Çayırlar, etrafta koşturduğum, dikenli teller. |
Фотография его прыжка через колючую проволоку является одним из наиболее известных снимков на тему холодной войны. Dikenli tellerin üzerinden atladığı fotoğrafı Soğuk Savaş'ın en bilinen fotoğraflarındandır. |
И мы нашли третий кусок колючей проволоки, о краже которой говорил Рид. Reid'in çalındığını söylediği üçüncü dikenli teli de bulduk. |
Литература распространялась на улицах и даже проникала в концлагеря через ограждения из колючей проволоки! Yayınlar sokaklarda dağıtılıyordu, hatta toplama kamplarının dikenli tellerle dolu parmaklıklarından içeri sızıyordu! |
И колючая проволока сверху. Yukarıda dikenli teller var. |
Ты бил его колючей проволокой и обоссал его. Dikenli tel sarılı sopayla onu döverdin ve üzerine işerdin. |
Нет, нет, это колючая проволока. Hayır, dikenli teli kastettim. |
Разумеется, от визуального контакта мало проку, если вас разделяет 4-метровый забор, с колючей проволокой. Tabi, aranızda 3.5 metrelik üstü jiletli tel örgü varsa... gözden kaybetmemenin bir faydası da olmayacaktır. |
Так зачем тебе залезать на забор с колючей проволокой, когда можно завернуть за угол и свалить на метро? Öyleyse neden bariyerleri aşıp tren geçerken burdan kurtulmamış? |
Это колючая проволока! Dikenli teller orada işte! |
Я видела тебя на каждой странице, за колючей проволокой. Her sayfada, seni dikenli tellerin arkasmda görüyordum. |
Я слышал, что ты нашёл коня в колючей проволоке на ничьей земле. Ordular arasında tellerde bir at bulduğunu duydum. |
В колючей проволоке вырезали проход. И всех пятерых одели потеплее. Dikenli telleri kestik ve beşini soğuğa karşı donattık. |
Он бил меня палкой, обмотанной колючей проволокой, и он мочился на меня. Dikenli tel sarılı sopayla beni döverdi ve üstüme işerdi. |
Многие выросли за колючей проволокой или в изолированных лагерях. Birçokları dikenli tellerin arkasında ya da tecrit edilmiş kamplarda büyüyor. |
Однажды, возвращаясь после служения, мы увидели, что улица, на которой мы жили, разделена забором из колючей проволоки. Bir gün hizmetten döndüğümüzde, oturduğumuz yere yol boyunca çekilmiş dikenli telleri gördük. |
Я поговорил с тремя фермерами, у которых украли три разных куска колючей проволоки. Dikenli teli çalınan 3 farklı yeri olan 3 çiftçiyle görüştüm. |
Это колючая проволока. Bu akordeon biçimli dikenli tel. |
Большинство парней набивают тату дракона или колючей проволоки или имена их подружек. Pek çok erkek ejderha, dikenli tel sevgilisinin adını falan dövme yaptırır. |
Решил погонять на ней, врезался в забор из колючей проволоки. Çalıntı araba ile gezdim, dikenli tellere girdim. |
Некоторые, сами того не осознавая, будто окружают себя оградой из колючей проволоки, отпугивая от себя других. Bazı insanlar farkında olmadan başkalarıyla aralarına bir duvar örerek onların yaklaşmasına ve arkadaş olmasına engel olurlar. |
Все должны помогать Военно-революционному комитету, сообщать ему обо всех запасах колючей проволоки, бензина и оружия... Herkes Askeri Devrimci Komite ile işbirliği yapmalı, dikenli tel, benzin, silah bulunan yerleri bi ze bildirmelidir... |
Они поставили новый забор с колючей проволокой. Dikenli tellerle çevirdiler. |
Мальпаритти раздобыли колючую проволоку. Malparitti kardeşler biraz dikenli tel bile buldu. |
Rusça öğrenelim
Artık колючая проволока'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.