Rusça içindeki инфаркт ne anlama geliyor?

Rusça'deki инфаркт kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte инфаркт'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki инфаркт kelimesi enfarktüs, kalp krizi, miyokard enfarktüs, miyokardiyal enfarktüs anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

инфаркт kelimesinin anlamı

enfarktüs

noun

Если у неё случится инфаркт спинного мозга, её... может парализовать.
O bir enfarktüs uğrar ise Onun ön omurilik, o c... o felç olabilir.

kalp krizi

noun

Ты знаешь, что отец Джона умер от инфаркта?
John'un babasının bir kalp krizinden dolayı öldüğünü biliyor musun?

miyokard enfarktüs

noun

с одной стороны с инфарктом миокарда, сердечным приступом,
miyokard enfarktüs, bir kalp kriziyle,

miyokardiyal enfarktüs

noun

Daha fazla örneğe bakın

У людей, родители которых перенесли приступ в возрасте до 50 лет, риск инфаркта повышенный.
Ana-babaları 50 yaşına varmadan kalp krizi geçirmiş olanlar, daha çok risk altındadırlar.
Вы можете, если хотите, сравнить это с одной стороны с инфарктом миокарда, сердечным приступом, когда в сердце находятся мертвые ткани и аритмией, когда орган просто не фукцианирует из- за внутри- соединительных связей.
Bunu, isterseniz, diğer taraftan, miyokard enfarktüs, bir kalp kriziyle, kalbinizde ölü bir dokunun olacağı bir hastalıkla, aritmi, organın içindeki sorunlar nedeniyle basitçe çalışmadığı bir hastalıkla karşılaştırabilirsiniz.
Диабет, артрит, пережил инсульт и три инфаркта.
Diyabet, artrit felç, üç kere kalp krizi.
Случись с ней обморок или инфаркт - никто не услышит её криков о помощи.
Yani düştüyse ya da kalp krizi geçiriyorsa, kimse yardım çağrısını duyamaz.
У Тома было три инфаркта.
Tom'un üç kalp krizi geçirdi.
Возможно, это инфаркт кишечника-
Muhtemelen bağırsak enfarktı
У миссис Поттер случился инфаркт.
Bayan Potter kalp krizi geçirmiş.
Успокойся, заставь свое сердце не колотиться так, иначе получишь инфаркт.
Sakin ol; nabzının atışını kontrol altına almazsan kalp krizi geçireceksin.
Генеральный директор концерна «Вангер» погиб, а его предшественник – старец, которого сразил инфаркт.
Vanger Şirketi'nin CEO'sunun ölmesinin yanı sıra, daha önceki CEO'su da kalp krizi geçirmiş hastanede yatıyordu.
Маловероятно, что инфаркт.
Kalp krizi geçirmemiş gibi.
Так можно и инфаркт схлопотать.
Kalpten gidecektim.
Наверное, их хватит инфаркт.
Belki de kalp krizi geçirirler.
Здесь написано, он умер от инфаркта.
Burada kalp krizinden öldüğü yazıyor.
(Смех) по причинам охраны здоровья и труда TED мне сообщил, что нужен отсчёт, и теперь я чувствую себя немного ирландским или еврейским террористом — террорист охраны здоровья и безопасности. (Смех) Я должен сосчитать... 3, 2, 1 и... это немного настораживает. И я подумал, что мне нужен лозунг. Я придумал: «Части тела и никакого инфаркта».
Ben sizin hepinizi havaya uçurmak ve bir noktaya dikkat çekmek istedim, fakat - (Gülüşmeler) - TED, sağlık ve güvenlik gerekçeleriyle, önce geriye doğru saymam gerektiğini söyledi. İçimden bir parça İrlandalı ya da Yahudi bir terörist olmak geçiyor, fakat bir tür sağlıklı ve güvenli terörist. - (Gülüşmeler) - Şimdi 3, 2, 1, diye geriye sayacağım ve bu biraz korkutucu olabilir, ve sloganımın ne olacağını düşünürken, bu, "Kalp krizi değil, vücut parçaları." olabilir.
В его свидетельстве о смерти говорится, что это был инфаркт
Yapılan açıklamada kalp krizi olduğu yazıyordu
У него инфаркт.
Kalp krizi geçirdi.
Было бы ужасно, если бы у тебя случился очередной инфаркт.
Bir kalp krizi daha geçirmek senin için çok kötü olur.
Большой процент диабетиков умирают от инфаркта или инсульта.
Diyabet hastalarının büyük çoğunluğu kalp krizi ya da felç yüzünden hayatını kaybeder.
Я бы подумала, что это инфаркт или аневризма.
Tahminde bulunmam gerekseydi, kalp krizi ya da anevrizma derdim.
У него случится инфаркт!
Şaşkınlıktan kalp krizi geçirecek
Отцу, Теодору посоветовали развивать ваши способности что он и делал до самой смерти, а умер он от инфаркта миокарда 10.11.1974.
Baba, Theodore bu alanlarda geliştirici aktiviteler sağlama tavsiyesini alıyor ve ölümüne kadar öyle yapıyor 10 Kasım 1974'te enfarktüsten ölene kadar.
Было проведено большое исследование и обнаружилось, что 65 децибел это тот уровень, при котором возникает порог опасности инфаркта миокарда.
Aslında 65 desibel, bu büyük çaplı araştırmanın gürültü ve sağlık alanında bulduğu tüm kanıtların gösterdiği üzere, miyokardiyal enfarktüs tehlikesi için eşik değeridir.
А вдруг реакция Сандьи на анестезию повлияла на внутричерепное давление и теперь у неё инфаркт мозга?
Ya Sandhya'nın anesteziye verdiği tepki intrakranyal basıncı etkileyip beynini tıkadıysa?
У Мирчо случился второй инфаркт.
Mirço ikinci enfarktüsü geçirdi.
Эти нападки прекратились вскоре после того, как отец Деса умер от обширного инфаркта.
Des’in babasının kalp krizinden ölmesinin ardından yaşadığı bu sıkıntılar da sona erdi.

Rusça öğrenelim

Artık инфаркт'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.