Rusça içindeki Имя розы ne anlama geliyor?
Rusça'deki Имя розы kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte Имя розы'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki Имя розы kelimesi Gülün Adı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
Имя розы kelimesinin anlamı
Gülün Adı(Gülün Adı (Roman) |
Daha fazla örneğe bakın
Что значит имя? Роза пахнет розой, Моз. Şafak pembesi diyoruz ona Moz. |
Никоим образом, он должен предложить им розы; любовная поэзия подобна розам, которые мы подносим женщинам. Hiç de değil, onlara gül veriyordu; aşk şiiri kadınlara sunulan güller gibiydi. |
Потом мы можем послать им розы и шоколад. Gülleri ve çikolataları ondan sonra göndeririz. |
Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры. Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı. |
Он говорит, что им нужен хлеб, но еще им нужны розы. Hem aş hem de iyi koşullar istediklerini söyledi. |
К воротам подошла служанка по имени Рода — распространенное греческое имя, означающее «роза». Kapıya gelen Roda* adındaki hizmetçi kız kulaklarına inanamadı. |
Роз, им пришлось оперировать. Roz, harekete geçmek zorunda kaldılar. |
Заметьте, её имя было не Роза, Джой или Лили! Adı Neşe ya da Keyif değil. |
Понятия не имею, о чем мадам Роза могла мечтать во сне. Madam Rosa'nın genellikle neler düşleyebileceğini hiç bilmiyorum. |
Имя на одной платежке Джейкоба Розена. Jacob Rosen'ın muhasebe defterinden bir isim. |
Фрейзер, может Роз и не знакомо имя сэра Тревора но уверен, ей понравится спектакль. Hayır Frasier. Roz, Sör Trevor'ı tanımıyor ama oyunu çok beğeneceğine eminim. |
Я с таким трудом решилась излить им свое сердце, но разговора не получилось. Роза Cesaretimi zar zor toplamıştım, konuşmama fırsat bile vermediler!” (Rosa). |
Им пришлось оперировать, чтобы спасти твою жизнь, Роз. Hayatını kurtarmak için, yapmak zorundaydılar, Roz. |
17 Де Роза замечает, что «во имя пап [инквизиторы] были ответственны за самое нечеловеческое и самое продолжительное в истории людей нападение на человеческое достоинство». 17 De Rosa devamen “[Engizisyon yargıçları] papanın ismiyle, tarihte insan onuruna karşı yapılan en vahşi ve süregelen saldırılardan sorumlu idiler” der. |
.. В " Розе " завёлся осёл, что срамит моё имя! .. Rose adımı lekeleyen pisliği koruyor! |
Но, понимаете, розы мистера Моззли так хороши, и он так ими гордится... Ama eminim Bay Molesley'in bahçesi dikkate değer ve o, gülleriyle çok gurur duyuyor. |
Вдвоем с Розой они участвовали в любительском концерте, читая инсценированные ими отрывки из «Божественной комедии». Rosa ile• 1 • ikisi, Ilahi Komedi'den uyarladıkları bir bölümü karşılıklı oynamışlardı,. |
Но я им объяснил, что сейчас мне нужно идти заботиться о мадам Розе, которая скоро должна умереть, а тогда видно будет. Ama Madam Rosa'yla ilgilenmem gerektiğini anlattım onlara, yakında ölecekti, o zaman düşünürdük. |
Несмотря на то, что по происхождению она была еврейкой, в 1976 году Роза Эскенази перешла в православную веру и получила новое имя Розалия Эскенази. Doğuştan Musevi olmasına rağmen, 1976’da Yunan Ortodoks inancını tercih etti ve Rozalia Eskenazi adını aldı. |
Я ласкаю тебя лепестками роз, потому что если бы кто-то другой тебя ими ласкал, я бы взял их яйца засунул бы их в кресло чтобы на них сидели всякие жирные люди. Sana gül yapraklarıyla dokunuyorum çünkü benden başkası sana dokunsaydı taşaklarını kopartır, onları bir poşete koyar sonra da şişman insanların o poşetin üstüne oturmasını sağlarım. |
Рози могла бы быть похоронена и забыта, если бы вы не использовали ее имя, чтобы ваши газеты лучше продавались, или чтобы люди включали телевизор. Gazete satmak veya insanları televizyon başına çekmek için onu kullanmayı bıraktığınızda Rosie unutulup gidecek. |
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой. İsmi, ailesi bilgilendirilinceye kadar saklanıyor ama Solmuş Gül Kasabı'nın diğer kurbanlarına benzediğini söylemiştim. |
Никогда не скажешь об Иегове или об Иисусе того, что было сказано об одном папе римско-католической церкви: «Восхищались им многие, боялись его все, не любил никто» («Наместники Христа – папство за кулисами» [англ.], Питер Де Роза). Roma Katolik Kilisesinin bir papası hakkında söylenmiş şu sözler Yehova veya İsa hakkında hiçbir zaman söylenemez: “Birçokları ona hayranlık duydu, herkes ondan korktu, kimse onu sevmedi.”—Vicars of Christ—The Dark Side of the Papacy, Peter De Rosa tarafından. |
Rusça öğrenelim
Artık Имя розы'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.