Rusça içindeki дежавю ne anlama geliyor?
Rusça'deki дежавю kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte дежавю'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki дежавю kelimesi dejavu, dejavü anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
дежавю kelimesinin anlamı
dejavunoun Я весь обед ощущала дежавю, это было, как в первую ночь с Кэлли. Tüm yemek boyunca resmen dejavu yaşadım, Callie'nin bizimle geçirdiği ilk geceyi hatırladım. |
dejavünoun Мне тоже никогда не нравилось чувство дежавю. Ben de hiç bir zaman dejavü hissinden hoşlanmadım. |
Daha fazla örneğe bakın
Дежавю. Deja vu. |
Тяжело иметь дежавю, когда даже воспоминаний нет. Hafızan kayıpken deja vu yaşamak çok zor. |
Меня здесь не покидает чувство дежавю... Bir deja-vu oldu sanki... |
У дежавю нет физических проявлений, поэтому в исследованиях его описывают как чувство или ощущение. Fiziksel bir belirtisi yoktur ayrıca araştırmalarda bir sezgi ya da his olarak tarif edilir. |
Дежаву-ду весь день. Bütün gün Deja Vu yaşadım lan. |
Эти три теории в чём-то схожи между собой, но ни одна из них не даёт окончательного ответа на вопрос, что такое дежавю. Bu üç teorinin üçü de déjà vu'nun ortak özelliklerini taşısa da hiçbirisinin de bu durumun kesin sebebi olduğu ileri sürülemez. |
Время лёгкого дежавю. Biraz dejavu yaşama zamanı. |
Вот дежавю. Deja Vu. |
Помнишь, что ты сказал насчет дежавю? Eğer deja vu hakkında ne dedi ki? |
Дежавю? Déjà vu muydu? |
У меня дежавю Deja vu yaşıyorum. |
У меня как будто дежавю. Deja vu gibi. |
У меня сейчас странное чувство " дежавю ". Sanki bu anı daha önceden yaşamış gibiyim. |
Я сейчас переживаю жуткое дежавю. Ben çok pis deja-vu oldum şu an ya. |
Ведь большинство исследований дежавю родилось из личного опыта, так почему бы и вам не попробовать? Ne de olsa déjà vu incelemelerinin çoğu ilk ağızdan bilgilere dayalı, o zaman neden biri sizinki olmasın? |
О Дежавю-мэне. Déjà vu adam. |
Дежавю-мэна! Déjà vu adam! |
Может это дежавю? Deja vu olabilir mi acaba? |
Словно дежавю, да? Deja vu gibi, değil mi? |
В следующий раз, когда у вас будет дежавю, остановитесь на секунду и задумайтесь. Gelecek sefer déjà vu yaşadığınızda bunu düşünmek için bir dakikanızı ayırın. |
Но пока учёные и исследователи бьются над тем, чтобы раскрыть тайну дежавю, мы и сами можем его исследовать. Yine de araştırmacılar ve mucitlerin bu anlık olayı yakalamak için yeni yollar bulmasını beklerken bu anı kendimiz gözleyebiliriz. |
Дежавю. Déja vu. |
Но дежавю это только окно. Ama Dejavu sadece bir pencere. |
Rusça öğrenelim
Artık дежавю'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.