Rusça içindeki целую вечность ne anlama geliyor?

Rusça'deki целую вечность kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte целую вечность'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki целую вечность kelimesi sonsuza kadar, sonsuza dek, ebediyen, sonsuz, ebedî anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

целую вечность kelimesinin anlamı

sonsuza kadar

(forever)

sonsuza dek

(forever)

ebediyen

(forever)

sonsuz

(forever)

ebedî

(forever)

Daha fazla örneğe bakın

Мы целую вечность не развлекались.
Eğlenmeyeli çok uzun zaman oldu.
Я целую вечность не был рядом с кем-либо, с кем хотя бы отдаленно было бы настолько весело.
Etrafımda azıcık bile olsa eğlenceli biri olmayalı sanki çağlar geçti.
В Яббе можно прожить без денег целую вечность.
Yabba'da sonsuza dek parasız yaşaman mümkün.
Словно целая вечность прошла.
Üzerinden sanki bir ömür geçti.
Наверное, продержу его на линии целую вечность и ничего не куплю.
Muhtemelen sonsuza dek konuşturup hiç bir şey almayacağım.
Кажется, что не видела своего парня целую вечность.
Erkek arkadaşımı hiç göremeyeceğim.
Почему мы целую вечность этого не делали?
Bunu niye asırlardır yapmıyoruz?
Мы уже тут ждем целую вечность.
Sabahtan beri bekliyoruz.
Мы не виделись с тобой уже целую вечность.
Sanki yıllardır ayrıyız.
Я живу в этом кошмаре похоже уже целую вечность.
Bu kabusu sanki hiç bitmeyecekmiş gibi yaşadım ben.
Я не видел тебя целую вечность.
Uzun süredir seni görmedim.
Он ждал новых выстрелов и, казалось, что прошла целая вечность.
Başka silah sesi duymak için kulak kabarttı.
Мы уже целую вечность едем.
Yolculuk çok uzun sürüyor
До тех пор пока она не растягивается на целую вечность.
Sürekli kış olsun ister.
Я не видел её целую вечность.
Ben yıllarca onu görmedim.
Пап, мы с Кайлом уже целую вечность пытаемся сходить на свидание.
Baba, Kyle ve ben bu buluşmayı ayarlayabilmek için çok uğraştık.
Потому что у меня целая вечность ушла на то, чтобы расплатиться.
Borcunu ödemem yıllarımı aldı da ondan.
Я простояла целую вечность в магазине, выбирая ее, ну, знаете?
Dükkanda kart seçmek için uzun süre dikildim kaldım, anlıyor musun?
Он работал на меня целую вечность.
Yıllarca benimle çalıştı.
И корпела надо мной целую вечность.
Sonra üstümde uzun uzun çalıştı.
Она длится целую вечность и подобна океану времени.
Bir zaman okyanusu gibi, sonsuza dek uzayıp gidiyor.
Порой кажется, что испытания, с которыми сталкиваемся мы, длятся целую вечность.
Belki sizin de, sonu sanki hiç gelmeyecekmiş gibi görünen zor bir denemeye ilişkin bir deneyiminiz olmuştur.
Джинсы сушатся целую вечность.
Kotlar çok zor kuruyor.
Мы целую вечность искали отель.
Otel bulmak sonsuza kadar sürdü.
Дэйв похитил Прапора, а нас уже целую вечность носит по океану.
Private, Dave tarafından kaçırıldı. Bu arada biz neredeyse günlerdir akıntıda sürükleniyoruz.

Rusça öğrenelim

Artık целую вечность'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.