Rusça içindeki белка ne anlama geliyor?
Rusça'deki белка kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte белка'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki белка kelimesi sincap, çekelez, değin anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
белка kelimesinin anlamı
sincapnoun В этом лесу живут лисы, белки, ежи и многие другие небольшие животные. Bu ormanda tilkiler, sincaplar, kirpiler ve diğer birçok küçük hayvanlar yaşar. |
çekeleznoun |
değinnoun adposition |
Daha fazla örneğe bakın
Так если у меня в спинно-мозговой жидкости найдут эти белки, значит у меня рассеянный склероз? Yani eğer omurilik sıvımda bu proteinlerden varsa bu MS'im demek mi oluyor? |
Люблю, когда придуркам видны белки моих глаз. Serseriler gözlerimin akını görsün diye. |
Журнал «ФДА консьюмер» заявил, что самая большая смертность от рака груди обнаружена в таких странах, как Соединенные Штаты, где высоко потребление жиров и животного белка. FDA Consumer dergisi, göğüs kanserinden kaynaklanan ölümlerin Amerika Birleşik Devletleri gibi yağ ve hayvansal protein tüketiminin fazla olduğu ülkelerde en yüksek oranda olduğunu belirtti. |
Белки — это такие люди, которые пережевывают пищу, а потом забывают, что с ней делать дальше. Sincaplar yemeğini çiğneyen ama sonra ne yapması gerektiğini unutan hastalardır. |
Что необходимо, чтобы из аминокислот, находящихся в воде, синтезировались белки, но перед лицом какой опасности они бы затем очутились? Sudaki aminoasitler, protein oluşturmak için ne yapmalı; ama bu kez de hangi tehlike ile yüz yüze gelirler? |
Смотри, белка! Bak, bir sincap! |
Ты - как белка, Которая возвращается в стаю после долгой, холодной зимы. Aynı uzun, soğuk bir kışı geçirdikten sonra, cevizini almaya gelen bir sincap gibi. |
Внутри, белки — клейковина — сворачиваются. İçeride proteinler -- o glüten -- pıhtılaşıyor. |
Однако по не вполне понятным причинам наличие антител класса IgE и последующее высвобождение гистамина провоцирует появление аллергической реакции у людей с повышенной чувствительностью к определенному виду белка. Ancak tam olarak anlaşılamayan nedenlerle IgE antikorları ve sonrasında açığa çıkan histamin, alerjik reaksiyona neden oluyor ve kişide belli bir gıda proteinine karşı aşırı duyarlılık görülüyor. |
Но почему мы носим простыни и играем с белками, Кайл? Peki, biz neden çarşaf giyip, sincaplarla oynuyoruz, Kyle? |
Мое внимание особенно привлекали белки и нуклеиновые кислоты, которые, безусловно, являются самыми сложными молекулами на нашей планете. Gezegenimizdeki en karmaşık moleküllerden olan proteinlerin ve nükleik asitlerin yapısı beni çok etkiledi. |
Поэтому некоторые диетологи советуют перед любым видом деятельности, требующим умственного напряжения, употреблять продукты, богатые белками. Bu yüzden bazı beslenme uzmanları, zihinsel uyanıklık gerektiren bir faaliyetten önce proteince zengin gıdalar yenilmesini öneriyorlar. |
Белка прожевала мой интернет... Bir sincap gerçekten de İnternet'imi çiğneyivermişti. |
Эти белки или входят в состав вирионов, собираемых внутри клетки, или являются вспомогательными белками, помогающими сборке новых вирионов, или вызывают лизис клетки. Bu ürünler ya hücreyi parçlamaya yarayacaklaklar, ya yeni virionların oluşmasına yardımcı olacaklar veya yeni virionları oluşturacalardır. |
Мои антитела отрегулирвали мои белки при такой резкой перемене. Bu belirgin değişiklikler antikorlarımın proteinlerimi düzenlemesiyle gerçekleşiyor. |
Ответ в том, что самые информативные молекулы — белки́ — закодированы в нашей ДНК, которая содержит рецепты, по которым наши клетки создают все наши белки. Cevap, DNA'mızda kodlanmış olan en çok bilgi sağlayıcı moleküller olan proteinlerden geliyor. Bunlar hücrelerimizin protein üretiminin formülüne sahip. |
Это белка. O bir sincap. |
Между тем также пришел синицы в стаи, которые, взяв в руки крошки белки упала, вылетел в ближайшую ветку и, положив их под когтями, забил прочь на них свои маленькие векселя, как будто это было насекомых в коре, пока они не были достаточно снижается для свои стройные горло. Bu arada da kırıntıları toplayıp, chickadees, sürüleri geldi sincap düştü, dal yakın ve onların pençeleri altında yerleştirerek uçtu onları kendi küçük uzakta dövülmüş yeterince azaldı kadar faturaları, sanki, bir böcek kabuğu ince boğazlarını. |
Эд и Билл, они съедали упаковки замороженного яичного белка. Ed ve Bill kalıp kalıp donmuş yumurta akı yiyordu. |
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками. Nasıl genom, tüm genleri bir araya getiren bir bilim dalı ise proteomik de tüm proteinleri inceleyen bilim dalı. |
Ты, как белка в колосе, а я всё проебала. Sen onca şeyle başa çıkmaya çalışıyorsun, ben her şeyi mahvediyorum. |
Может, я должен запытать тебя насмерть, убить, как когда-то я поступал с белками. Belki de sincaplara yaptığımı berrak bir şekilde hatırladığım gibi, sana işkence etmeli ve seni öldürmeliyim. |
Том нарисовал белку. Tom bir sincap resmi çizdi. |
Эта структура определяет «профессию» белка*. Proteinin görevini belirleyen bu şekildir. |
«Полноценным белком», - сказал он. "Sürdürülebilir proteinle," dedi. |
Rusça öğrenelim
Artık белка'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.