İzlandaca içindeki veldi ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki veldi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte veldi'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki veldi kelimesi kare, üslü sayı, Üslü sayı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
veldi kelimesinin anlamı
karenoun |
üslü sayınoun |
Üslü sayı
|
Daha fazla örneğe bakın
Jæja, þetta er 100 sem er jafnt og 9 plús A í öðru veldi eða A í öðru veldi er jafnt og 100 mínus 9. Bu da 100, eşittir 9 artı A kare, veya da A kare eşittir 100 eksi 9. |
Á sama hátt og ūađ er valdakerfi og röđ međal engla er veldi djöfulsins skipt í stig. Nasıl ki melekler arasında yukarıdan aşağıya doğru hiyerarşi varsa kötüler aleminde de aynısı var. |
Hann er „konungur konunga og Drottinn drottna“ og hefur sem slíkur umboð til að ‚gera að engu sérhverja tign, sérhvert veldi og kraft‘ — sýnilegt og ósýnilegt — sem setur sig upp á móti föður hans. O ‘KRALLARIN KRALI VE RABLERİN RABBİ’ sıfatıyla, Babasına muhalefet eden görünür veya görünmez ‘her yönetimi, her hükümranlığı, her gücü ortadan kaldırmakla’ yetkilendirilmişti. |
Hafiđ hefur ætíđ veriđ ķútreiknanlegt veldi. Denizin her zaman nereden geleceklerini tahmin edemeyeceğimiz bir etki alanı vardır. |
Veldi hans er eilíft og líður aldrei undir lok, á konungdæmi hans verður enginn endir.“ – Daníel 7:14. Onun saltanatı sonu gelmeyecek kalıcı bir saltanattır ve krallığı hiç yıkılmayacak bir krallıktır” (Daniel 7:14). |
Fallið SUM#XMY () eða SUM ((X-Y) ^#) skilar mismuni talnanna í öðru veldi. Fjöldi stakanna í vigrunum á að vera jafn. Annars skilar fallið villu SUM#XMY () işlevi veya (SUM ((X-Y) ^#)), gönderilen değerlerin farkının karesini hesalar. Dizideki değerlerin sayısı aynı olmalıdır. Diğer durumlarda Err iletisi gönderilir |
4 Þakklæti fær okkur líka til að tala um „veldi“ Jehóva. 4 Takdir göstermemiz, bizi, Yehova’nın “ceberrutu” hakkında da konuşmaya sevk edecek. |
Hann sagði: „[Jehóva], yfir veldi þínu fagnar konungurinn, hve mjög kætist hann yfir hjálp þinni!“ O, şunları söyledi: “Ya RAB, senin kudretinle kıral sevinir, ve kurtarışınla ne kadar çok mesrur olur!” |
(Esterarbók 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Hinn drambláti Nebúkadnesar er annað dæmi en hann varð geðveikur þegar veldi hans stóð sem hæst. (Ester 3:5; 6:10-12; 7:9, 10) Gücünün doruğundayken aklını kaçıran kibirli Nebukadnetsar’ın durumunu ele alalım. |
Orkan er jafnt og massinn margfaldaður með ljóshraðanum í öðru veldi. Enerji, cismin kütlesi ile ışık hızının karesinin çarpımına eşittir. |
Þegar kona í Dóminíska lýðveldinu byrjaði að þjóna Jehóva krafðist maðurinn hennar þess að hún veldi milli sín og Jehóva. Dominik Cumhuriyetinde bir kadın Yehova’ya hizmet etmeye başladığında, kocası ondan, Yehova ile kendisi arasında bir seçim yapmasını talep etti. |
(Jesaja 13:19) Þegar veldi hennar stendur sem hæst teygir hún sig allt suður að landamærum Egyptalands. (İşaya 13:19) En parlak döneminde, imparatorluk sınırları güneyde Mısır’a dek uzanıyordu. |
16 En taktu þó eftir að orð Satans við Jesú, „allt þetta veldi . . . mér er það í hendur fengið,“ sýna að hann fer líka með vald aðeins af því að honum er leyft það. 16 Ancak, Şeytan’ın İsa ile konuşurken kullandığı “bütün bunların hükümdarlığı . . . . bana verilmiştir” ifadesinin, onun da otoriteyi birinin izniyle uyguladığını gösterdiğine dikkat edelim. |
Conway um vottana: „Enginn annar sértrúarflokkur sýndi nándar nærri jafnmikla einbeitni andspænis hryðjuverkum Gestapó í öllu sínu veldi.“ Conway The Nazi Persecution of the Churches adlı kitabında Şahitler hakkında şunları yazdı: “Gestaponun zalim davranışı karşısında, onlardan başka hiçbir mezhep onlar kadar kararlılık gösteremedi.” |
Nú tveimur oblongs af gulum ljós birtist í gegnum trén og veldi Tower of kirkju blasti í gegnum gloaming. Halen iki sarı ışık oblongs ağaçların arasından çıktı ve kare bir kilise kulesi, akşam karanlığı ile görülüyordu. |
Þau voru vitnisburður um „veldi Guðs“ eins og kom fram þegar Jesús rak út illan anda úr andsetnum dreng. İsa’nın bir çocuktan cin çıkardığı olayda da görüldüğü gibi, bu mucizeler ‘Tanrı’nın muazzam gücünün’ göstergeleriydi. |
Eftir að hafa útskýrt að himneska upprisan eigi sér stað á nærverutíma Krists lýsir Páll því sem gerist eftir það: „Síðan kemur endirinn, er hann selur ríkið Guði föður í hendur, er hann hefur að engu gjört sérhverja tign, sérhvert veldi og kraft.“ — 1. Korintubréf 15: 23, 24. Pavlus gökteki yaşama dirilmenin Mesih’in hazır bulunuşu sırasında gerçekleşeceğini açıkladıktan sonra bunu izleyen olayları şöyle anlatıyor: “Sonra, her riyaset ve her hâkimiyet ve kudreti iptal edip melekûtu Allaha, Babaya, teslim ettiği zaman, son olacaktır.”—I. Korintoslular 15:23, 24. |
Eftir að Jóhannes hefur lýst úrslitum stríðsins á himnum segir hann: „Ég heyrði rödd mikla á himni segja: Nú er komið hjálpræðið og mátturinn og ríki Guðs vors og veldi hans Smurða. Því að þeim sem stóð frammi fyrir Guði dag og nótt og ákærði þau sem trúa hefur verið steypt niður.“ Elçi Yuhanna gökteki bu savaşın sonucuna değindikten sonra şöyle dedi: “Gökte güçlü bir ses duydum: ‘Tanrımızın kurtarışı, gücü, krallığı ve Mesihinin yetkisi işte şimdi görüldü; çünkü kardeşlerimizi suçlayan, onlara Tanrımızın önünde gece gündüz iftira eden aşağı atıldı!’” |
Síðar skiptist hið víðlenda veldi milli fjögurra hershöfðingja hans. Büyük İmparatorluğu zamanla dörde bölündü ve her biri generallerinden biri tarafından yönetilmeye başlandı. |
En þá, hvað á að gera úr unearthly yfirbragð hans, að hluti af því, ég meina, liggjandi allt í kring, og alveg óháð veldi tattooing. Ama sonra, onun tuhaf tenli, o kısım yapmak, ne demek, yalan hakkında yuvarlak ve dövme kareler tamamen bağımsız. |
(Opinberunarbókin 17:9, 10) Að hér skuli minnst á ‚konunga‘ og „fjöll“ — sem í Biblíunni geta oft táknað pólitísk veldi — gefur til kynna að höfuð dýrsins eru tákn um stjórnir. (Vahiy 17:9, 10) Mukaddes Kitapta sık sık ‘krallar’ ve ‘dağlardan’ söz edilmektedir. Bu sözcükler çok defa siyasal kudretleri, yani hükümetleri temsil ettiklerinden, canavarın başlarının hükümetleri temsil ettiği anlaşılır. |
Og Nefí þjónaði með akrafti og í miklu veldi. Ve Nefi, güçle ve büyük yetkiyle öğretti. |
Svo við getum sagt 5 í öðru veldi plús 5 í öðru veldi er jafnt og -- skulum við segja Yani diyebiliriz ki 5 kare artı 5 kare eşittir C kare, |
Saman mynda þau bróðurpartinn af því trúarlega veldi sem kallað er Babýlon hin mikla. Bu dinlerin tümü “Büyük Babil”in önemli bir kısmını oluşturur. |
og 36 plús 49 er jafnt og C í öðru veldi. Yani 36 artı 49 eşittir C kare. |
İzlandaca öğrenelim
Artık veldi'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.