İzlandaca içindeki tilefni ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki tilefni kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tilefni'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki tilefni kelimesi fırsat anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
tilefni kelimesinin anlamı
fırsatnoun Megum við aldrei gefa honum neitt tilefni til að fyrirverða sig fyrir okkur. Her geçen gün bizden utanmasına sebep olacak bir fırsat yaratmayalım. |
Daha fazla örneğe bakın
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes. Tanrı Yahudileri Babil’den, tutsaklarını serbest bırakmama âdeti olan bir imparatorluktan kurtararak vefasını ve gücünü gösterdi (İşa. |
(Matteus 26: 14- 16, 20- 25) En er það tilefni til að hafa áhyggjur af kristninni sjálfri? (Matta 26:14-16, 20-25) Fakat acaba bu, hakikatin özüne ilişkin bir tedirginlik duyma nedeni midir? |
(Esrabók 3:8-13; 5:1) Þótt það hefði verið tilefni mikils fagnaðar fór ótti fljótlega að gera vart við sig meðal Gyðinga. Bu olay büyük sevince yol açsa da çok geçmeden Yahudiler korkmaya başladılar. |
Með því að sýna fram á að himnaríki væri mjög ólíkt ríkjum þessa heims hvatti Jesús fylgjendur sína til að vera auðmjúkir, og reyndi að eyða tilefni þrætu þeirra. Göklerin krallığının bu dünyanın krallıklarından çok farklı olduğunu göstermekle, İsa, takipçilerini alçakgönüllü olmaya teşvik etti ve böylece, münakaşaya sebep verebilecek nedeni ortadan kaldırmaya çalıştı. |
" Eflaust þú ert dálítið erfitt að sjá í þessu ljósi, en ég fékk tilefni og það er allt rétt. " Hiç şüphe yok ki, bu ışık görmek biraz zor, ama bir garanti var ve bu hepsi doğru. |
4 Við höfum því fullt tilefni til að taka undir orð Jesú til föður síns: „Þitt orð er sannleikur.“ 4 Öyleyse, İsa’nın Babasına söylediği şu sözlerle uyum içinde olmak üzere birçok nedene sahibiz: “Senin sözün hakikattir.” |
Að vísu sagði Jóhannes að sumir hafi ‚komið úr vorum hópi en ekki heyrt oss til,‘ en svo fór fyrir þeim vegna þess að þeir annaðhvort kusu sjálfir að falla frá eða höfðu rangt tilefni frá upphafi þegar þeir komu inn í skipulag Jehóva. Yuhanna’nın “bizden çıktılar, fakat bizden değildiler” sözleri doğrudur. (I. |
1, 2. (a) Til hvers var fæðing Guðsríkis tilefni og hvenær átti hún sér stað? 1, 2. (a) Tanrı’nın gökteki Krallığının doğumu hangi şeye neden olacaktı? |
Gyðingar höfðu ærið tilefni til að líta sannleika þeim augum. Yahudilerin, hakikati bu şekilde görmek için haklı nedenleri vardı. |
(b) Hvert er tilefni þess að við beinum athyglinni að unglingum? (b) Gençlere neden dikkatimizi yöneltiyoruz? |
Hann hafði ærið tilefni til að segja: „Ég varðveiti fyrirmæli þín og reglur [áminningar, NW], allir mínir vegir eru þér augljósir.“ Bu nedenle: “Buyruklarını ve hatırlatmalarını tuttum; çünkü bütün yollarım senin önündedir” demiştir. |
Lagsi, ég keypti dálítiđ handa ūér í tilefni af fyrsta vinnudeginum. Dostum, yeni işindeki ilk günün için sana bir şey aldım. |
Við skulum ‚beygja munninn ofan að jörðu‘ með því að þola þrengingarnar með auðmýkt, minnug þess að Guð leyfir ekki að neitt hendi okkur nema hafa fullt tilefni til þess. Bunun yanı sıra ‘ağzımızı toprağa koymalıyız,’ başka sözlerle başımıza gelen sınavlara alçakgönüllülükle boyun eğmeliyiz. Çünkü Tanrı bir şeyin olmasına izin veriyorsa, biliyoruz ki bunu iyi bir nedenle yapıyordur. |
Þú getur sannarlega glatt hjarta Jehóva og gefið honum tilefni til að svara smánaranum mikla. Gerçekten de, Yehova’nın yüreğini sevindirebilir ve O’nun, Kendisini ayıplayana cevap vermesini sağlayabilirsin. |
(b) Hvernig er það til góðs að fyrirgefa þegar tilefni er til? (b) Affetmeyi seçmek hangi nimetlerle sonuçlanır? |
Og það er tilefni til. Bunun kuşkusuz nedeni var. |
En ef við skiljum þennan eiginleika Jehóva gefur það okkur margs konar tilefni til að nálægjast hann. Fakat biz, Tanrı’nın bu niteliğini iyi anlarsak, O’na daha da yaklaşmak için birçok nedenin var olduğunu görürüz. |
Í yfirskriftunum er þess stundum getið af hvaða tilefni eða til hvaða nota ákveðinn sálmur var ortur (Sálmur 4 og 5) eða gefnar upplýsingar um hljóðfæraleik (Sálmur 6). Ayrıca bu üst yazılar, söz konusu ilahinin amacını ve kullanımını açıklar (4 ve 5. Mezmurlar) ya da müzikle ilgili talimatlar verir (6. Mezmur). |
(5. Mósebók 24:1) Á dögum Jesú var hins vegar svo komið að trúarleiðtogarnir notuðu þetta ákvæði sem afsökun fyrir því að maður gæti skilið við konu sína af alls konar tilefni — jafnvel fyrir að brenna við matinn hans! Ancak İsa’nın zamanında din adamları bu izni erkeğin karısını her tür nedenle, hatta yemeği yaktığı için bile boşamasına izin vermek için mazeret olarak kullanıyordu. |
Ūú skalt sjá ađ mér tekst ūađ, Merkútsíķ, ef ūú gefur mér tilefni. Beni o konuda iyi bulacaksın Mercutio eğer bana o şansı verirsen |
8 Það er því viturt af ykkur unglingunum að hlýða ráði Guðs um að forðast sérhvert tilefni áhyggna eða eftirsjár eins og þeir sem lifa glæfralegu eða eigingjörnu lífi. 8 Bu nedenle siz gençler, hiçbir şeyi umursamayan ya da bencil bir yaşam sürdüren gençlerin, sonunda duydukları keder ve acıyı yüreğinizden atabilmek için, hikmetle Tanrı’nın öğüdüne kulak verin. |
Reynslan gefur ríkt tilefni til ad Thorn haldi sig vid raftaekni, vid orku. Thorn Şirketi'nin elektronikten enerjiye yönelmesi şirketi daha güçlü bir hale getirdi. |
Sérstakt tilefni Özel Durumlarincidence category |
19 Jesaja gaf þjóð sinni tilefni til bjartsýni. 19 İşaya, kavmine, iyimser olmaları için nedenler de gösterdi. |
Ef tilefni gefst gætirðu síðan lesið fyrri hluta annarrar greinarinnar á blaðsíðu 281. Tanrı Bizden Neler İstiyor? adlı küçük kitabı sun. |
İzlandaca öğrenelim
Artık tilefni'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.