İzlandaca içindeki skylda ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki skylda kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte skylda'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki skylda kelimesi görev, sorumluluk, vazife, yükümlülük anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
skylda kelimesinin anlamı
görevnoun Heiđur og skylda standa honum jafn nærri og ég. Onun için onur ve görev benim kadar gerçektir. |
sorumluluknoun Mér ber skylda til ađ vita hví ūú komst alla leiđ hingađ í jarđarför eins manns. Benim sorumluluğum bir adamı gömmek için onca yolu neden geldiğinizi öğrenmek. |
vazifeverb |
yükümlülükverb Hann trúđi ūví ađ ef mađur gæti hjálpađ öđrum bæri manni siđferđileg skylda til ađ gera ūađ. Eger baskalari için iyi bir sey yapmaya muktedirsen bunu yapmanin ahlakî bir yükümlülük olduguna inanirdi. |
Daha fazla örneğe bakın
Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér. Görevim, benden yardım almak için gelen bu insanları korumak. |
En ūetta er skylda okkar og heiđur. Ama bu vazifemiz ve onurumuz. |
Ūér ber skylda til ađ stũra skipinu. Gemiyi yönetmek senin sorumluluğunda. |
Okkur ber skylda að lögum til að varðveita slíkt efni Bu bilgileri korumak yasal yükümlülüğümüz |
Ūađ er skylda ūeirra ađ gæta nafnleysis ūíns. Adını gizli tutmayı tehlikeye atacak bir şey yapmamak kliniğin görevi. |
□ Hver er skylda okkar sem trúum á orð Guðs og hvernig getum við rækt þessa skyldu, meðal annars með breytni okkar? □ Tanrı’nın Sözüne iman edenler olarak hangi yükümlülük altında bulunuyoruz ve davranışlarımız bu yükümlülüğü yerine getirmemize nasıl yardım eder? |
12 Í fyrsta lagi höfum við séð að öllum Ísraelsmönnum bar skylda til að gefa tíund. 12 Her şeyden önce, gördüğümüz gibi ondalık düzenlemesi kişisel tercihe bağlı değildi; her İsrailli bununla yükümlüydü. |
Jesús ræddi um tvo skylda sáttmála við lærisveina sína, ‚nýja sáttmálann‘ og ‚sáttmála um ríki.‘ İsa, birbirleriyle bağlantılı olan “yeni ahit” ve ‘krallık için ahit’ konusunu şakirtleriyle müzakere etti. |
8 Sú skylda hvílir á kristnum mönnum að boða fagnaðarerindið um ríkið og gera áhugasamt fólk að lærisveinum. 8 İsa’nın Takipçileri, Gökteki Krallığın iyi haberini vaaz etme ve ilgi gösterenlerin İsa’nın öğrencisi olmalarına yardım etme sorumluluğunu taşır. |
Hvaða biblíulega skylda hvílir á þeim sem veita fjölskyldu forstöðu? Aile reislerinin hangi sorumluluğu var? |
Hvaða skylda hvílir á okkur samkvæmt Sálmi 48:13-15? Mezmur 48:12-14’e göre hangi sorumluluğa sahibiz? |
(Hebreabréfið 13:4) Þeim sem er í hjónabandi ætti að finnast það skylda sín gagnvart Jehóva að vera maka sínum ávallt trúr. — 1. Mósebók 39: 7-9. (İbraniler 13:4) Bu nedenle evli kişiler, Yehova’nın önünde eşlerine sadık kalma sorumluluğunu hissetmelidirler.—Tekvin 39:7-9. |
Ūađ er nú ekki beint skylda. Tam olarak bir zorunluluk değil. |
Og ūađ er heilög skylda ūín ađ nota ūá vel. Yeteneklerini iyi bir şekilde kullanmak senin kutsal görevin. |
Mér ber skylda til ađ vita hví ūú komst alla leiđ hingađ í jarđarför eins manns. Benim sorumluluğum bir adamı gömmek için onca yolu neden geldiğinizi öğrenmek. |
(Sálmur 103: 8-10; 130:3) Því miður eru sumir misgerðamenn svo forhertir í viðhorfum sínum að öldungunum ber skylda til að sýna festu, en þó aldrei hörku. — 1. Korintubréf 5:13. (Mezmur 103:8-10; 130:3) Ne yazık, suç işleyen bazı kişiler tutumlarında öyle inat ediyorlar ki, ihtiyarlar onlara karşı sebat göstermek zorunda kalıyor; bununla beraber asla sert davranmamalıdırlar.—I. Korintoslular 5:13. |
Það er rétt að sjá fyrir fjölskyldunni af því að það er heilög skylda að ‚sjá fyrir heimilismönnum sínum.‘ Aileye bakmak uygundur, çünkü ‘evi halkına bakmak’ kutsal bir görevdir. (I. |
Þótt það sé skylda kristinna manna að annast hver annan nýtur sá sem veitir hjálpina einnig góðs af því. Birbirleriyle ilgilenmek İsa’nın takipçilerinin sorumluluğu olsa da bunu yapmak, yardım eden kişiye de yarar sağlar. |
6. (a) Hvaða skylda hvílir á kristnum mönnum? 6. (a) İsa’nın takipçilerinin ne gibi sorumlulukları vardı? |
Gospel skylda! Gospel görev! |
Kristniboðið var forréttindi og skylda allra í kirkjunni. . . . İncil vaizliği her Kilise üyesinin özel bir hakkı ve göreviydi. . . . . |
16. (a) Hvaða skylda hvílir á öldungum? 16. (a) İhtiyarların hangi sorumluluğu var? |
Það er skylda okkar og veitir okkur varanlega hamingju. Bizim yükümlülüğümüz budur ve sadece bu tutum bize kalıcı mutluluğu getirecektir. |
Sú skylda hvíldi á þeim að virða Jehóva sem föður og vinna í samræmi við fyrirætlun hans. Aynı zamanda Yehova’ya Babaları olarak saygı duyma ve O’nun amacıyla uyumlu şekilde çalışma sorumlulukları vardı. |
Sannarlega ber okkur öllum skylda til að líta í eigin barm og spyrja: Hafna ég sérhverri kenningu um að einn kynþáttur sé öðrum æðri? Hepimiz için kesinlikle gerekli olan, yüreklerimizi araştırarak, kendimize şu soruları sormaktır: Bir ırkı diğerinden üstün sayan tüm öğretileri reddediyor muyum? |
İzlandaca öğrenelim
Artık skylda'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.