İzlandaca içindeki samt ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki samt kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte samt'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki samt kelimesi bununla birlikte, buna rağmen, ancak, yine de, gene de anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

samt kelimesinin anlamı

bununla birlikte

(still)

buna rağmen

(yet)

ancak

(yet)

yine de

(yet)

gene de

(yet)

Daha fazla örneğe bakın

Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
Tanrı’nın insan bedenine büyük değer verdiğini biliyordum, ama bu bile beni durdurmadı” (Ceren, 20).
Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn.
Yehova, yüreğimizde olanların tam anlamıyla farkında olmasına rağmen, bizi Kendisiyle iletişim kurmaya teşvik eder.
Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi.
Bu genç hemşire anne babasının ve cemaattekilerin yardımıyla daimi öncülük hedefine ulaştı.
Ef ūú hittir ekki, hittirđu samt eitthvađ.
Böylece ıskalasan bile birini vurmuş olursun.
Jehóva neitar okkur ekki um þessa gleði. En við vitum samt að í sjálfu sér hjálpar hvorki afþreying né skemmtun okkur að safna fjársjóði á himnum.
Yehova bizi eğlenme zevkinden yoksun bırakmıyor, fakat açıkçası bu tür faaliyetlerin gökte hazineler biriktirmemize yardım etmediğini biliyoruz (Matta 6:19-21).
Ūiđ voruđ samt mjög líkar.
Gerçekten çok benziyordu.
Ég hef unnið að þessu í þrjú ár og fæ bókina samt ekki útgefna
Kitap # yıldır hazır ama hâlâ bitirip yayınlayamadım
Hvernig blasti það við Adam og Evu að Jehóva elskaði þau en hvað gerðu þau samt?
Âdem ve Havva’nın önünde Yehova’nın kendilerini sevdiğine ilişkin hangi kanıtlar vardı; oysa onlar nasıl karşılık verdiler?
Eđa farđu bara samt til Stanford.
Ne olursa olsun Stanforda git.
Hann hafði samt sem áður mikinn áhuga á því hvernig aðrir fylgdu eftir því starfi sem hann hafði sjálfur unnið þar. — Postulasagan 18: 8- 11; 1. Korintubréf 3:6.
Yine de, orada yaptığı işi başkalarının nasıl sürdürdüğüyle yakından ilgileniyordu.—Resullerin İşleri 18:8-11; I. Korintoslular 3:6.
Hún veit ūađ, en ég segi henni ūađ samt.
Zaten biliyor gibi, ama ben yine de anlatıyorum.
Samt hafði hann ‚eigi gleymt lögum Guðs.‘
Buna rağmen ‘Tanrı’nın kanunlarını unutmuş’ değildi.
Ūađ sem fađir ūinn gerđi var samt ķlíđandi og rangt.
Yine de babanın yaptığı şey, benim için asla kabul edilemezdi.
Heillandi, klár. En samt ekki nķg.
Çekici ve parlaktın Ama yine de kafi olamazsın
En samt neitar ūú ađ lifa.
Ve hâlâ yaşamayı reddediyorsunuz.
Faðir nokkur sagði: „Stjórnandinn þarf að sjá til þess að andrúmsloftið í fjölskyldunáminu sé afslappað en samt virðulegt — óformlegt án þess að vera frjálslegt úr hófi fram.
Bir baba şöyle dedi: “İdareci için işin sırrı, aile tetkiki sırasında rahat olmakla birlikte saygılı bir atmosferin gelişmesine katkıda bulunmak, gülünçlüğe kaçmadan teklifsiz olmayı başarmaktır.
Kor. 9:18) Samt sem áður var hann þakklátur fyrir gestrisni og gjafir annarra sem vildu með þeim hætti tjá kærleika sinn og þakklæti.
Kor. 9:18) Bununla birlikte, başkaları sevgi ve takdirlerini kendisine misafirperverlik gösterip evlerini açarak veya hediyeler vererek ifade etmek istediklerinde, bunları minnettarlıkla kabul etti. (Res.
Létt snerting, bros, faðmlag eða stöku hrós virðast ef til vill ekki vega þungt en geta samt haft varanleg áhrif á hjarta konunnar.
Bir dokunuş, bir gülümseme, bir sarılma veya bir iltifat küçük şeyler olabilir, fakat kadın için çok anlamlıdır.
Undirskriftin þín er meira en # línur á lengd. Þú ættir að stytta hana niður í # línur sem hefð er fyrir Viltu lagfæra þetta eða senda greinina samt?
İmzanız # satırdan uzun. Bunu genel kabul gören # satıra indirmelisiniz. Haberi değiştirmek ya da göndermek ister misiniz?
Ég sá samt lítinn snák.
Küçük bir yılan bile gördüm.
samt gleður þig mest iðrunin hans.
Sabrediyorsun hep sevgiyle.
Samt er hungur í heiminum „eftir því að heyra orð [Jehóva].“
Yine de, dünyada ‘Yehova’nın Sözlerini işitme’ yönünde bir açlık vardır.
Svona frásögur ylja manni um hjartaræturnar en það er samt nokkuð ljóst að viðleitni af þessu tagi bindur ekki enda á fátækt.
Bu örnekler ne kadar dokunaklı olursa olsun, samimi çabaların yoksulluğu ortadan kaldırmayacağı açıktır.
Takk samt.
Ama sağ ol.
Samkvæmt tímanum er dagur en samt skyggir dimm nķtt á lampa ferđamannsins.
Hala gündüz sayılır ama yine de karanlık yolcuların ışığını yutuyor.

İzlandaca öğrenelim

Artık samt'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.