İzlandaca içindeki með ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki með kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte með'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki með kelimesi ile, -la, -le anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

með kelimesinin anlamı

ile

adposition

Okkur til undrunar kom Tom í teitina okkar með Mary.
Bizim için sürpriz oldu, Tom Mary ile bizim partiye geldi.

-la

Suffix

-le

Suffix

Daha fazla örneğe bakın

Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
Bazı kültürlerde kişinin kendinden yaşça büyük birine, o bunu istemediği sürece ismiyle hitap etmesi kabalık sayılır.
Roger og hvað með tíma
Anlaşıldı kule, tam zamanında
Hjartasárin gróa með tímanum.“ – María.
Gerçekten de yürek acısı zamanla geçiyor” (Marcia).
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur.
İsa Mesih’in kefaret edici kurban oluşu sayesinde güç gelecektir.19 Tanrı’nın lütfu sayesinde iyileştirme ve affedilme gelecektir.20 Rab’bin bizim için olan zamanlamasına güvenmekle akıl ve sabır sahibi oluruz.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
Böyle bir mürekkeple yazılanlar hemen sonra, ıslak bir süngerle silinebiliyordu.
Þeir fengu afkomendur Nóa til að móðga Jehóva með því að reisa Babelborg sem miðpunkt falskrar guðsdýrkunar.
Onlar, Nuh’un torunlarını sahte tapınmanın merkezi Babil şehrini yaparak Yehova’yı gücendirmeye sevk ettiler.
Ég hjálpaði henni með vinnuna.
Ona işinde yardım ettim.
Með hvaða hugarfari kynnum við boðskapinn og hvers vegna?
Mesajımızı nasıl bir tutumla sunuyoruz; neden?
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu
Bundan böyle, isyan sözcüğü benim adımla anılacak
Kristnir menn ganga inn í þessa „sabbatshvíld“ með því að hlýða Jehóva og ástunda réttlæti sem byggist á trúnni á úthellt blóð Jesú Krists.
İsa’nın takipçileri, Yehova’ya itaat ederek ve İsa Mesih’in dökülen kanının değerine imana dayanan doğruluğun peşinde koşarak bu ‘sebt günü rahatına’ girerler.
Við erum með sölumynd
Çok sıkı bir öykü diyor
Hefurðu gleymt með hverjum þú ferðast?
Kiminle birlikte olduğunu unuttun galiba.
(Jesaja 65:17; 2. Pétursbréf 3:13) Núverandi ,himinn‘ er stjórnir manna en ,nýi himinninn‘ verður myndaður af Jesú Kristi og þeim sem stjórna með honum á himnum.
Şu anki ‘gökleri’ insanların kurduğu yönetimler oluşturuyor. “Yeni gökler” ise İsa Mesih ve onunla birlikte gökte hüküm sürecek kişilerden oluşacak.
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
Scientific American dergisinin yetkili yazarlarından biri şu sonuca vardı: “Evren’i tüm görkemli ayrıntılarıyla daha net görebildikçe, bu şekliyle nasıl oluştuğunu basit bir kuramla açıklamamız daha da zorlaşacak.”
6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti.
6 İyi haber hakkında insanlarla konuşurken, dogmatik konuşmamalı, fakat onları muhakeme yoluyla ikna etmeye çalışmak için hazırlıklı olmalıyız.
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
12 Yehova’nın adil prensiplerine duyulan bu tür takdir, sadece Mukaddes Kitabı inceleyerek değil, aynı zamanda ibadetlere düzenli olarak katılmak ve birlikte Tanrısal hizmette bulunmakla da korunur.
Og með því að enginn tvö snjókorn fara líklega nákvæmlega sömu leiðina til jarðar ætti hvert og eitt þeirra að vera einstætt.
Yere düşen kar tanelerinden hiçbiri bir başkasıyla tam aynı yolu izlemeyeceğine göre, gerçekten de şekilleri benzersiz olmaktadır.
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
(İbraniler 13:7) Ne mutlu ki, cemaatlerin çoğu mükemmel bir işbirliği ruhuna sahiptir ve böyle cemaatlerle birlikte çalışmak ihtiyarlar için bir zevktir.
Ég er með uppskriftardálkinn
Yemek köoesi burada
▪ Undirbúið saman stutta kynningu með ritningarstað ásamt efnisgrein í námsriti.
▪ Mukaddes Kitaptan bir ayetin ve bir yayından bir paragrafın kullanıldığı kısa bir sunuş hazırlayın.
5, 6. (a) Hvaða helgiþjónusta var unnin í Ísrael og með hvaða árangri?
5, 6. (a) Eski İsrail’de halka yönelik hangi hizmet sunuluyordu; bunun yararları neydi?
Í Biblíunni finnum við æ ofan í æ dæmi um að Jehóva hafi gripið inn í með óvæntum hætti.
Kutsal Yazıları incelediğimizde Yehova’nın sorunları birçok defa beklenmedik şekilde çözdüğünü görürüz.
Auðvitað ekki. Leggðu þig því fram um að meta hið góða í fari maka þíns og tjá það með orðum. — Orðskviðirnir 31:28.
Kuşkusuz hayır; öyleyse eşinizin iyi taraflarını takdir etmeye gayret edin ve takdirinizi söze dökün.—Süleymanın Meselleri 31:28.
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
Ayrıca böyle yaptıklarında dikkatleri sorunlarından uzaklaşıyor ve daha önemli şeylere odaklanıyorlar (Filip.
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
Yeryüzünde yaşama ümidine sahip olan imanlı kişilerse ancak Mesih’in Binyıllık Hükümdarlığının ardından son denemeyi geçtikten sonra gerçek yaşamı alacaklar (1. Kor.

İzlandaca öğrenelim

Artık með'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.