İzlandaca içindeki má ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki má kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte má'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki má kelimesi silmek, -ebilmek, silme, yok etmek, bozmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
má kelimesinin anlamı
silmek(remove) |
-ebilmek(can) |
silme(erase) |
yok etmek(erase) |
bozmak(erase) |
Daha fazla örneğe bakın
Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl. Bir kraliyet kıçını kirli bir sandalyeye oturtamayız değil mi? |
Peoples, má ég elga ūetta? Peoples, bu bende kalabilir mi? |
Þetta mikla bókasafn hefur nú gengið í endurnýjun lífdaga ef svo má að orði komast. Ancak şimdi bu büyük kütüphane bir anlamda yaşama geri döndürüldü. |
Mađur má ríđa 15 ára í Frakklandi. Fransa'da 15'liklerle yatılır. |
Það má einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum. Aslında bunun nedeni Şahitlerin kan nakli, tarafsızlık, tütün kullanımı ve ahlak anlayışı gibi konularda Mukaddes Kitaba dayalı tutumlarıdır. |
Sönnun þess má sjá í hvaða heiðarlegri skýringabók sem er.“ Bunun kanıtları her dürüst yorum kitabında görülebilir.” |
En ūađ má ekki koma niđur á málstađ okkar. Ama davamız pahasına değil. |
(Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju má oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir. (Vaiz 9:11) Para “siperdir” ve dikkatle yapılan planlama çoğu kere zorlukları önleyebilir. |
Hmong-fķlkiđ má eiga ūađ ađ ūađ kjaftar ekki. Hmong'luların bir huyu var, ağızları çok sıkı. |
Má ég sýna þér hvernig?“ Bunu nasıl yapabileceğimizi gösterebilir miyim?” |
Má ég spyrja, ert þú eigandi þessarar... stofnunar. Bu enstitünün mülk sahibi siz misiniz acaba? |
Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar. Depresyon hakkında daha fazla bilgi için 1. Kitabın 13. Bölümüne bak. |
Til samanburðar má nefna að fyrsta prentun af söluhæstu skáldsögu þess árs í Bandaríkjunum var 12 milljónir eintaka. Aynı yıl ABD’de en çok satan romanın ilk baskısının sadece 12 milyon sattığı düşünülürse, bu gerçekten de çok büyük bir rakamdır! |
Ađ heita má ūræll. Nereden bakarsan bak, bir esir gibi. |
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) (Cemaatinizdeki ihtiyarların sayıları sınırlıysa, bu kısmı yeterli bir hizmet görevlisi de yapabilir.) |
Hvað má læra um Jehóva af frásögn Jónasar? Yunus’un öyküsünden Yehova hakkında neler öğrenebiliriz? |
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, má telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987. Nisan 1987 Tanrısal Hizmet Programı’nda belirtildiği gibi, vaftiz edilmemiş çocuğuyla tetkik idare eden bir anne ya da baba, tetkiki, vakti ve tekrar ziyaretleri sayabilir. |
EFTIR að engillinn Gabríel segir hinni ungu Maríu að hún muni fæða son sem verði eilífur konungur, spyr hún: „Hvernig má þetta verða, þar eð ég hef ekki karlmanns kennt?“ MELEK Cebrail, Meryem adlı genç kıza, sonsuza dek kral olacak bir erkek çocuk doğuracağını söylemişti; bunun üzerine Meryem ona şöyle sordu: ‘Bu nasıl olur, bir erkekle ilişkim olmadı ki?’ |
Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“ WHO’nun açıkladığı gibi, bunun büyük bir kısmı “doğrudan, son otuz yılda sigara kullanımında görülen muazzam artışa bağlanabilir.” |
□ Hvað má hugleiða í sambandi við menntunaráform? □ Eğitimle ilgili planlar yaparken hangi etkenler göz önünde bulundurulabilir? |
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það. 4 Tanrı’nın Âdem ve Havva’ya verdiği kelime haznesinin içinde muhtemelen yemin ifadeleri yoktu. |
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar. Bir Budist’e sunarken şöyle diyebilirsiniz: “Çevremizde tanık olduğumuz yozlaşmış görüşler ve bunların çocuklarımız üzerindeki olumsuz etkileri herhalde sizi de kaygılandırıyordur. |
Bænin er mjög innihaldsrík og það má læra ýmislegt um kenningar Biblíunnar af fyrstu þrem atriðunum sem beðið er um í henni. Bu anlamlı duada yer alan ilk üç dileği ele almak Kutsal Kitabın ne öğrettiğini daha iyi anlamamıza yardım eder. |
Hvað má finna undir liðnum „Vertu vinur Jehóva“? “Yehova’nın Dostu Ol” başlıklı kısımda neler bulunuyor? |
Nefna má grískan kristinn mann er Títus hét. Örneğin, İsa’yı takip eden Titus adlı bir Yunanlı vardı. |
İzlandaca öğrenelim
Artık má'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.