İzlandaca içindeki lesa ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki lesa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte lesa'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki lesa kelimesi okumak, çalışmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

lesa kelimesinin anlamı

okumak

verb

Ég hef það að vana að lesa á klósettinu.
Tuvalette okumak benim alışkanlığımdır.

çalışmak

verb

Segjum að fjölskyldan skiptist á að lesa upp frásöguna og þið reynið að sökkva ykkur niður í hana.
Tutalım ki, ailenizin fertleri sırayla bu kaydı yüksek sesle okuyup anlatılanı özümsemeye çalışıyorlar.

Daha fazla örneğe bakın

Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina.
Okuması için bir mesaj da yazamadım çünkü gözleri görmüyordu.
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans.
Yehova sevgisi, O’nun Sözünü okurken sahip olabileceğimiz en temiz ve saf güdüdür.
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann.
Ayetleri okurken, bunları kullanma nedeninizi doğrudan destekleyen sözcükleri vurgulama alışkanlığını edinin.
Raúl bað hann um að lesa portúgölsku blaðsíðuna í bæklingnum.
Raúl ona kitapçıktan mesajın Portekizcesini okuttu.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Bu sorunun yanıtını almanız ve Rabbin Akşam Yemeğinin sizin için anlamını kavramanız için, sonraki makaleyi okumanızı rica ediyoruz.
Oft nægir að lesa þá á viðtökumálinu.
Dinleyicilerin anladığı dilde okumak yeterli olabilir.
Saulo byrjaði þá að lesa grein upp úr bókinni Hvað kennir Biblían?
Bunun üzerine Saulo Mukaddes Kitap Aslında Ne Öğretiyor? kitabından bir paragraf okumaya başladı.
Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
İnsanlar dikenlerden üzüm, yahut deve dikenlerinden incir toplarlar mı?
Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit.
Kutsal Kitabı ve ona dayanan yayınları okumak ve incelemek için de zaman ayırman gerekir.
Kannski hefur þú tekið frá tíma til að lesa og hugleiða, slaka á eða vinna ákveðin heimilisverk.
Bu vakti kişisel inceleme, dinlenme veya evde bazı işler yapmaya ayırmış olabilirsiniz.
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt.
Yeni veya genç birinin gönüllü olarak bir ayet okuması ya da paragraftan okuyarak bir cevap vermesi kendisinden çok gayret talep edebilir ve yeteneğini mükemmel ve övülecek bir tarzda kullandığını gösterir.
Afsaka þig við vin þinn og lesa skilaboðin.
Arkadaşından özür dileyip mesajı okursun.
Þú færð fullnægjandi svör við þessum spurningum með því að lesa þennan kafla.“
“Eğer günlerimizde buna [derginin kapağındaki] benzer bir olay haberlerde bildirilseydi, çoğu insan herhalde olanlara hemen inanmazdı. Siz ne düşünüyorsunuz? [Cevaplamasına fırsat verin.
Ég hef veriđ ađ lesa sum tímaritin hennar mömmu og ūađ eru nokkur leyndarmál um hvernig eigi ađ fullnægja ūér.
Annemin kadın dergilerinden birkaçını okumuştum. Ve o dergilerde, sizin nasıl memnun edileceğinizle ilgili birkaç sır vardı.
Tischendorf gaf út árið 1843 og 1845 textana úr Codex Ephraemi sem hann náði að lesa og ráða fram úr.
Tischendorf keşfettiği Ephraemi kodeksini 1843 ve 1845’te yayımladı.
Neyddu barnið til dæmis ekki til að lesa upphátt það sem það hefur skrifað í bókina, hvorki á þeim blaðsíðum sem bera yfirskriftina „Hugleiðingar“ eða annars staðar þar sem barnið á að tjá sig skriflega.
Örneğin çocuğunuzu, kitapta kişisel fikirlerinin sorulduğu bölümlere ya da “Notlarım” kısmına yazdıklarını yüksek sesle okumaya zorlamayın.
Hið sama gerist þegar við endurtökum þá hringrás að lesa leiðbeiningar Jehóva, fylgja þeim og sjá afraksturinn af því.
Benzer şekilde Yehova’nın öğütlerini öğrendikçe, uyguladıkça ve yararını gördükçe O’na olan güvenimiz artar.
Tókst ekki að lesa gögn spólu
Teyp verisi okunurken hata oluştu
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi.
Bu programda yer alan kişilere ya kürsüde Kutsal Kitaptan bir kısım okuma ya da Kutsal Yazılardan bir konuyu başkasına nasıl öğreteceklerini gösterme görevi verilir.
Einn af vörðunum skoðaði nokkur blöð sem voru tekin af okkur og sagði: ,Enginn getur bugað ykkur ef þið haldið áfram að lesa þau!‘
Bir gardiyan el konan dergilerimizden bazılarını okuduktan sonra hayranlıkla şöyle dedi: ‘Bunları okumaya devam ederseniz sizi kimse yenemeyecek!’
Hvernig væri að lesa það sem næsta grein segir um málið?
Şimdi bir sonraki makalenin bu konuda neler dediğine bakalım.
Fórnaðu ekki dýrmætri ráðvendni þinni með því að gera þig sekan um það skammarlega athæfi að horfa á eða lesa klám.
Pornografik malzemelere bakmak ya da bunları okumak gibi utanç verici bir şey için, değerli doğruluk niteliğinizden ödün vermeyin.
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
Daha da önemlisi iyi eğitim görmüş bir Hıristiyan, Mukaddes Kitaptan okuduklarını daha iyi anlayabilir, sorunlar üzerinde akıl yürütüp mantıklı sonuçlar çıkarabilir ve Mukaddes Kitaptaki hakikatleri net ve ikna edici bir tarzda öğretebilir.
Við hvetjum þig til að lesa næstu grein.
Cevap sizi şaşırtabilir.
Þeldökkur maður í þjónustu Eþíópíudrottningar var að lesa spádóm Jesaja á ferð í vagni sínum.
Habeşlerin kraliçesinin hizmetinde çalışan bir zenci arabasında İşaya’nın peygamberliğini okuyordu.

İzlandaca öğrenelim

Artık lesa'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.