İzlandaca içindeki kæfa ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki kæfa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte kæfa'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki kæfa kelimesi Dolgu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
kæfa kelimesinin anlamı
Dolgu(Dolma içi) |
Daha fazla örneğe bakın
Brátt voru allir tiltækir karlar og konur í Vivian Park hlaupandi fram og til baka með blauta strigapoka, lemjandi í logana til að reyna að kæfa þá. Vivian Park’taki müsait kadın erkek herkes alevleri söndürmek için ellerinde ıslak çuvallarla ileri geri gidip yere vurarak alevleri söndürmeye çalıştılar. |
Ef þú andar að þér þessu ‚lofti‘ mun það kæfa hæversku þína og sómatilfinningu, löngun þína til að vera hreinlífur. Bu “hava”yı teneffüs etmen, senin alçakgönüllülük ruhunu ve iffetli yaşama arzunu boğacaktır. |
Konan ūín fķr frá ūér ūví ūú varst ađ kæfa hana. Karın seni terk etti çünkü onu boğuyordun. |
Sumt af sæðinu fellur meðal þyrna sem vaxa og kæfa plönturnar. Yine başka tohumlar dikenler arasına düşer; bu dikenler gelişen bitkiyi boğar. |
"'Ælulyktin ætlar alla ađ kæfa Fyllibyttan afneitar öllu af krafti " Kusmaktan leş gibidir kokuları Ayyaşlar hep zorlarlar şanslarını |
Með því að kæfa sérhverja löngun í auð og efni sem við kunnum að bera í brjósti. Zengin olmakla ilgili herhangi bir tutkumuzu hemen bastırmakla. |
(Kólossubréfið 3: 13) Fyrirgefningarvilji stuðlar að því að halda söfnuðinum lausum við sundrung, óvild og deilur sem kæfa bróðurkærleikann. (Koloseliler 3:12) Bağışlamaya hazır olmak, kardeş sevgisi ateşini söndüren ıslak battaniyelere benzetebileceğimiz bölücülük, hınç ve düşmanlıklardan cemaati uzak tutmaya yardımcı olur. |
(Matteus 5: 23, 24) Oft er hægt að kæfa deilur í fæðingunni með því að framfylgja orðum Páls í Efesusbréfinu 4:26: „Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar.“ (Matta 5:23, 24) İkiniz de Pavlus’un Efesoslular 4:26’daki sözlerini uygularsanız, çok defa kavgalar baştan önlenebilir: “Öfkenizin üzerine güneş batmasın.” |
* Það hlýtur að hafa glatt Jesú og englana að komast að raun um að illgresi Satans hafði ekki náð að kæfa þessi hveitigrös. Þau voru þróttmikil þótt fá væru. * Nispeten az sayıda olan buğdayların güçlü kaldığını ve Şeytan’ın deliceleri tarafından boğulmadığını görmek İsa’yı ve melekleri çok sevindirmiş olmalı! |
Til að standa sig í þessari keppni þarf tréð hjálp við að halda sér lausu við skriðjurtir, sem ella myndu kæfa það, og mosa sem myndu koma í veg fyrir að ljós félli á laufið. Barterianın, bu mücadelede başarılı olabilmesi için, kendisini boğan sarılgan bitkilerden ve ışığın yapraklara ulaşmasını engelleyen yosunlardan kurtulmak üzere yardıma ihtiyacı vardır. |
Í bókinni The Miracles and the Resurrection er sagt um heiðarleika guðspjallaritaranna: „Það væri í meira lagi ósanngjarnt að saka guðspjallamennina um að kæfa meðvitað, í þágu trúaráróðurs, sögulegar staðreyndir með frásögum af ímynduðum kraftaverkum. . . . Mucizeleri ve dirilmeyi ele alan bir kitap, İncil yazarlarının dürüstlüğü hakkında şöyle diyor: “İncil yazarlarını, dinsel propaganda yapma amacıyla, tarihsel gerçekleri mucize olduğu sanılan öykülerin arasına kasten gizlemekle suçlamak büsbütün haksızlık olur. . . . . |
Er hægt að kæfa hnerra? Hapşırma İsteği Bastırılabilir Mi? |
" Ég fékk hann! " Hrópaði Jaffers, kæfa og reeling í gegnum þá alla, og glíma með fjólublátt andlit og bólgu bláæðar gegn óséður óvinur hans. " Onu yakaladık! " Boğulma ve tüm bunlar aracılığıyla makaralama ve güreş, Jaffers diye bağırdı mor yüz ve onun görünmeyen düşmana karşı şişme damarlar. |
Þess vegna tókst Hitler ekki að kæfa kristinn kærleika þeirra og gleði. Bunun için Hitler’in çabaları, İsa’nın takipçilerine özgü sevgi ve sevinçlerini bastıramadı. |
(b) Lýstu með dæmi hvernig hægt væri að kæfa áhugann á andlegum málum. (b) Ruhi değerlerin nasıl boğulabileceğini bir örnekle anlatın. |
10 Ef við erum þreytt eða okkur finnst við hafa lítinn kraft til að þjóna Guði gætum við spurt okkur hvort það sé vegna þess að eftirsókn eftir efnislegum hlutum sé að kæfa okkar andlega mann. 10 Tanrı’ya sunduğumuz hizmette yorulduğumuzu ya da cesaretimizin kırıldığını hissediyorsak, bunun nedeni maddi uğraşların ruhi düşünüşümüzü boğması olabilir mi? |
Jafnvel þótt núverandi kringumstæður þínar útiloki þjónustu í fullu starfi þarf það ekki að kæfa brautryðjandaandann. Şimdiki durumun, dolgun vakitli vaaz faaliyetine katılmana izin vermese bile, bu, sende öncülük ruhunu söndürmemeli. |
9 Þér getur fundist þú smár og lítilvægur þegar þú stendur frammi fyrir að því er virðist óleysanlegum vandamálum sem virðast ætla að kæfa kostgæfni þína gagnvart sannri guðsdýrkun. 9 Hakiki tapınma için gösterdiğin çabalara engel olacakmış gibi görünen büyük sorunlarla karşılaştığında kendini çok küçük ve önemsiz hissedebilirsin. |
Láttu ekki þægindi, afþreyingu eða skemmtun kæfa löngun þína til að gera meira í þjónustu Guðs. Dinlenmek ve eğlenmek için yaptığınız şeylerin Tanrı’ya tüm gücünüzle hizmet etme arzunuzu azaltmasına izin vermeyin. |
Látum áhyggjurnar ekki kæfa okkur Kaygılar İçinde Boğulmaktan Kaçının |
Gerðu það sem gera þarf til að kæfa siðlausa löngun áður en hún verður óviðráðanleg og tekur af þér völdin. — Matteus 5:29, 30. Ahlaksız bir arzunun hızla kontrolden çıkıp sizi ele geçirmesine fırsat vermeden, o arzuya yenik düşmemek için ne gerekiyorsa yapın! (Matta 5:29, 30’u okuyun). |
8 Til að láta ekki efnishyggjuna kæfa sig er gott að endurskoða af og til hvernig maður lifir lífinu. 8 Maddeciliğin bizi boğmasını önlemek için yaşam tarzımızı zaman zaman gözden geçirelim. |
Nú ertu ađ kæfa mig! Şimdi de beni boğuyorsun! |
Láttu ekki kæfa sannleikann um Guðsríki GÖKTEKİ KRALLIK HAKİKATİNİN BOĞULMASINA İZİN VERMEYİN |
İzlandaca öğrenelim
Artık kæfa'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.