İzlandaca içindeki í ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki í kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte í'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki í kelimesi -da, -de, -ta, -te anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
í kelimesinin anlamı
-daSuffix |
-deSuffix |
-taadposition |
-teadposition |
Daha fazla örneğe bakın
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. Yaşamdaki en önemli alanda, yani Tanrı’yla ilişkisi konusunda başarısız oldu ve O’na sadık kalmadı. |
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. Balık, Manu’nun yaptığı gemiyi, Himalaya dağlarına oturana kadar çeker. |
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. Ancak, Luther’in 1517’de endüljansı (günahların para karşılığında bağışlanmasını) protesto edişini de Chronologia’ya koyduğu için bu eseri Katolik Kilisesinin Yasak Kitaplar Listesine girdi. |
Komdu ūér í leikinn! Maça gir! |
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. Bazı kültürlerde kişinin kendinden yaşça büyük birine, o bunu istemediği sürece ismiyle hitap etmesi kabalık sayılır. |
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“ Şükürler olsun ki, Inger iyileşti ve yeniden İbadet Salonuna gidebiliyoruz.” |
Pabbi ūinn hefur barist viđ hálft hafiđ í leit ađ ūér. Baban seni bulmak için okyanusla mücadele ediyormuş. |
Það sést skírt í rannsókn Johnsons að óbeinar reykingar eru ákaflega skaðlegar. Pasif içiciliğin çok zararlı olduğu Johnson'ın araştırmasında açıkça gösterilmektedir. |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. Ayrıca bir başvuru kitabına göre, “cinsel açıdan deneyimli olabilecek daha büyük erkek çocukların ilgisini çekebilirler” (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda. 12 Hezekiel’e, farklı amaçlara hizmet eden ve farklı gruplara yöneltilen rüyet ve mesajlar verildi. |
Fķlk gerir mistök í lífinu. İnsanlar hayatta hatalar yaparlar. |
Var það regla að Guð gripi inn í? Tanrısal Müdahale Olağan Bir Durum mu? |
Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl. Bir kraliyet kıçını kirli bir sandalyeye oturtamayız değil mi? |
Ég kvíði því aðeins...... í hvaða mynd það verður Tek endişem...... nasıI bir şekil alacağı |
Hvađ er í gangi hér? Ne bu şimdi? |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Yeryüzündeyken ‘göklerin krallığı yaklaştı’ diyerek vaaz ediyordu ve öğrencilerini aynısını yapmaya gönderdi (Vahiy 3:14; Matta 4:17; 10:7). |
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. 13 Çevre ibadetinde bir konuşma dinledikten sonra bir birader ve onun ikiz kız kardeşi, altı yıldır müşareket kesilmiş olan ve başka bir yerde yaşayan anneleriyle ilişkilerinde ayarlamalar yapmaları gerektiğini fark ettiler. |
Ef ūađ er í lagi hans vegna. Beyefendi halledebilecekse, bir sakıncası yok. |
Vegna þess að það er bjór aftur í. Çünkü işin ucunda bira var. |
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur. Altıma yapmak üzereyim. |
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu. Mukaddes Kitapta, Havva’dan sonra adı geçen ilk kadınım. |
6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs. 6 Bazıları ise bu kötü krallarla benzer koşullarda yaşamalarına rağmen onların aksine Tanrı’nın elini gördüler. |
peir ná ekki ao skjķta mig í bakio. Beni arkamdan vuramazlar. |
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum. Ve şimdi, insan ırkını, güzel ve dünyamıza özgü olan her şeyi korumaya gidiyoruz. |
Ūú átt ađ bíđa í röđinni, Lewis. Sırada beklemelisiniz Bay Lewis. |
İzlandaca öğrenelim
Artık í'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.