İzlandaca içindeki gengi ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki gengi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte gengi'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki gengi kelimesi döviz kuru, döviz kuru anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

gengi kelimesinin anlamı

döviz kuru

döviz kuru

Daha fazla örneğe bakın

Jósúa, sem var í þann mund að taka við af honum, og allur Ísrael hlýtur að hafa hrifist af því með hve miklum þrótti Móse lýsti lögmáli Jehóva og hversu hann hvatti þjóðina til að vera hugrökk þegar hún gengi inn í fyrirheitna landið til að taka það til eignar. — 5. Mósebók 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Musa’nın, Yehova’nın kanunuyla ilgili yaptığı güçlü açıklamalarını diyarı miras alacak olanların diyara girecekleri anda cesur olmaları gerektiğini belirten kuvvetli uyarıları duymak, Musa’nın yerini alacak olan Yeşu’yu ve İsrail kavmini coşturmuş olmalıydı.—Tesniye 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 31:6, 7, 23; 34:7.
Ég hélt að ef ég gengi um bílaplanið yrði löngunin horfin þegar þeir opnuðu.
Dükkân açık olduğu sürece park alanında dolanacaktım olur da belki vazgeçerim diye.
6 Hvers vegna var Abraham svona mikið í mun að sonur hans gengi ekki að eiga Kanverja?
6 Acaba İbrahim, oğlunun bir Kenanlıyla evlenmemesinde neden bu kadar ısrar etmişti?
Jehóva gefur þetta hlýlega loforð: „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi.“
Yehova şu rahatlatıcı vaatte bulunuyor: “Yumuşak başlılar yeryüzünü mülk edinecek, barış bolluğunda mutluluk bulacaklar.”
Eitt gengi!
Bir çete!
Þess vegna hlytu sauðirnir og hafrarnir að verða aðskildir áður en þúsundáraríkið gengi í garð.
Bu nedenle koyunların keçilerden ayrılması Binyıllık Hükümdarlık başlamadan önce gerçekleşmeliydi.
23 Míka 5:4-14 vísar til innrásar Assýringa sem verður endaslepp eftir gott gengi í fyrstu, og bendir á að Guð ætli að koma fram hefnd á óhlýðnum þjóðum.
23 Mika 5:5-15 kısa ömürlü bir Asur istilasına değinir ve Tanrı’nın itaatsiz uluslara karşı harekete geçeceğini de önceden bildirir.
Einn hamborgari enn gengi frá honum
Bir hamburger daha onun sonu olur
(Daníel 2:44) „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi,“ segir í Biblíunni. – Sálmur 37:11, 29.
Kutsal Kitap şöyle der: “Yumuşak başlılar yeryüzünü mülk edinecek, barış bolluğunda mutluluk bulacaklar” (Mezmur 37:11, 29).
Það er eftirtektarvert að Páll sagði íbúum Lýstruborgar enn fremur: „[Guð] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu.“
Pavlus’un Listra halkına şunları söylemesi de dikkate değerdir: “[Tanrı] geçmiş nesillerde bütün Milletlerin kendi yollarında yürümelerine izin vermiştir.”
Mér fannst hins vegar að ef ég skemmti mér með þeim væri ég að gefa í skyn að líf mitt gengi sinn vanagang sem það gerði engan veginn.
Aynı zamanda, arkadaşlarımın yanındayken mutlu görünürsem, hayatımın normale döndüğünü düşünecekler diye kaygılanırdım.
Páll nefndi dæmi um þetta við annað tækifæri þegar hann ávarpaði mannfjölda í Litlu-Asíu: „[Skaparinn] hefur um liðnar aldir leyft, að sérhver þjóð gengi sína vegu. En þó hefur hann vitnað um sjálfan sig með velgjörðum sínum. Hann hefur gefið yður regn af himni og uppskerutíðir. Hann hefur veitt yður fæðu og fyllt hjörtu yðar gleði.“
Pavlus başka bir keresinde, Küçük Asya’da bir insan kitlesine hitap ederken bu konuda bir örnek verdi: “Geçmiş nesillerde [Yaratıcı] bütün Milletlerin kendi yollarında yürümelerine izin vermiştir. Bununla beraber, gökten yağmurlar ve semereli mevsimler vererek ve yüreklerinizi yemek ve sevinçle doldurup iyilik ederek kendisini şahitsiz bırakmamıştır.”
Öll gengi borgarinnar verða þarna.
Şehirdeki tüm çeteler gelecek.
Gleymum ekki að Guð hefði getað komið í veg fyrir að ástkær sonur hans gengi í gegnum þessar þjáningar.
Tanrı’nın sevgili Oğlunu bu ezalardan kurtarabilecek kudrette olduğunu unutmayalım.
15 Hvað gerði Jehóva þá til að fyrirætlun hans gengi eftir?
15 Peki Yehova amacını gerçekleştirmek için ne yaptı?
Þess vegna var 17. aldar stjörnufræðingurinn Galileo víttur fyrir að skrifa að jörðin gengi um sólu.
Böylece, 17. yüzyılın gökbilimcisi Galile, Dünyanın Güneşin etrafında döndüğünü yazdığı için yargılandı.
Ég er rík, ríkari en allt þetta nýja Hollywood gengi
Zenginim, yeni Hollywood soytarılarından daha zengin
Eitthvað svona sem gengi laust
Vur patlasn çal oynasn, gününü gün eden bir kadn
Ulaust gengi. Hann vill bara gra?
Tek düşündüğü kar etmek.
Hvađ heldurđu ađ gengi hlutabréfanna falli mikiđ?
Yarın hisselerimiz ne kadar düşecek düşündün mü?
Um síðir lágu hreinlega fyrir meiri gögn en svo að kenningin gæti skýrt þau, og aðrar kenningar, svo sem hugmynd Kóperníkusar að jörðin gengi um sólu, skýrði hlutina betur og einfaldar.
Sonunda açıklanması gereken veriler çok fazlalaştı ve Kopernik’in dünyanın güneşin etrafında döndüğü görüşü gibi başka kuramlar daha iyi ve daha kolay açıklamalar getirdi.
Eitt gengi gæti stjórnað borginni.
Şehri bir çete yönetebilir.
(Sálmur 46:10) Friðelskandi fólk mun þá „gleðjast yfir miklu gengi“. – Sálmur 37:11.
Barışsever insanlar “barış bolluğunda mutluluk bulacaklar” (Mezmur 37:11).
Hvađa fjandans gengi er ūađ?
Wilson-Lowe Çetesi de kim?
Annar sjúkur vottur segir um öldungana sem heimsóttu hann: „Þegar þeir gengu að rúminu mínu á gjörgæslunni vissi ég að frá þeirri stundu gæti ég þolað hvað sem yfir mig gengi.
Hasta olan başka bir kadın Şahit de kendisini ziyaret eden ihtiyarlar hakkında şunları söyledi: “Onlar, yoğun bakım servisinde yatağıma doğru gelirken, o andan sonra başıma ne gelirse gelsin dayanabileceğimi biliyordum.

İzlandaca öğrenelim

Artık gengi'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.