İzlandaca içindeki frumkvæði ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki frumkvæði kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte frumkvæði'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki frumkvæði kelimesi ilk adım, girişim, insiyatif, inisiyatif, teşebbüs anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
frumkvæði kelimesinin anlamı
ilk adım(initiative) |
girişim(initiative) |
insiyatif(initiative) |
inisiyatif(initiative) |
teşebbüs(initiative) |
Daha fazla örneğe bakın
Þessi bók getur byggt upp sjálfstraust hans og aukið frumkvæði hans í að kunngera boðskapinn um Guðsríki. Bu yayın Gökteki Krallık mesajını ilan etmekte inisiyatif kullanmak üzere tetkik eden kişide güven geliştirebilir. |
6 Trúir þjónar hins sanna Guðs, Jehóva, þekkjast líka á hugrekki sínu og frumkvæði í að tala við þá sem eru ekki tilbiðjendur hans. 6 Yehova’nın vefalı hizmetçileri, gerçek Tanrı’ya tapınmayan kimselerle konuşmak amacıyla cesurca fırsat aramalarından da tanınabilirler. |
(Matteus 5: 23, 24) Þú getur farið eftir þessu með því að fara til bróður þíns að eigin frumkvæði í þeim tilgangi að ‚sættast við hann‘. (Matta 5:23, 24) Bu öğüdü uygulamak üzere ilk adımı siz atıp kardeşinize gidebilirsiniz. |
Frumkvæði af þessu tagi getur verið mikils virði fyrir þá sem búa á elliheimili. — Orðskv. Bu tip şeyler yapmanın huzurevinde yaşayanlar üzerinde büyük etkisi olabilir (Sül. |
Sköpun og frumkvæði Yaratıcılık ve girişimcilik |
3 Hjálp frá Jehóva og Jesú: Þegar Jesús sagði „farið“ og gerið fólk „að lærisveinum“ gaf hann til kynna að við þyrftum að leggja eitthvað á okkur og sýna frumkvæði. 3 Yehova’nın ve İsa’nın Yardımı: İsa, takipçilerine öğrenci yetiştirme görevi verirken sözlerine “Gidin” diye başladı; bu da ilk adımı bizim atmamız ve çaba göstermemiz gerektiğini gösterir. |
Þess í stað getur hann iðrast og að eigin frumkvæði haft samband við öldunga safnaðarins. Tövbe edebilir ve cemaatin ihtiyarlarıyla görüşmek üzere inisiyatif kullanabilir. |
Það gæti bælt niður frumkvæði barnanna. Bunu yapmak çocuğun kendi başına iş yapma yeteneğini engelleyebilir. |
(Rómverjabréfið 12:10) Ein leið til að sýna öðrum virðingu er að eiga frumkvæði að því að heilsa þeim á samkomum. (Romalılar 12:10) İbadetlerde kardeşlerle selamlaşmak üzere ilk adımı atarak, başkalarına saygı gösterebilirsiniz. |
Allt þetta kallar á mikið frumkvæði af hálfu eiginmannsins. Bütün bunlar kocanın oldukça fazla inisiyatif göstermesini gerektirir. |
Hvernig sýndi Abbey frumkvæði þegar hún hitti vott sem hún þekkti ekki? Tanımadığı bir Şahitle karşılaşan Abbey onun faaliyetsiz olduğunu öğrenince ne yaptı? |
Hvernig sýndi Abígail frumkvæði? Abigail nasıl inisiyatif kullandı? |
Í athugun, sem gerð var um stöðu hjónabanda í Bandaríkjunum, kemur fram að fáir hafa slíka þekkingu nú á tímum en rannsóknin var gerð að frumkvæði Rutgersháskólans í New Jersey. New Jersey’deki (ABD) Rutgers Üniversitesi’nde Ulusal Evlilik Projesi kapsamında yürütülen bir araştırmanın gösterdiğine göre, günümüzde evlilik hakkında bilgisi olanlar pek fazla değil. |
Uh, samfélagið-fjárfesting og sjálfbæra-Störf frumkvæði. Kamu yararına yatırımlar ve yeni istihdam kaynakları bunlara örnek. |
Og það er mjög hressandi þegar börnin bjóðast af eigin frumkvæði til að vinna verkin í stað þess að gera þau með hangandi hendi eftir að búið er að nauða í þeim. Sürekli olarak dürtmeye gerek kalmadan, kendi arzularıyla çocukların ev işlerinde çalıştıklarını görmek ne kadar canlandırıcıdır. |
Munurinn er augljóslega sá að gullna reglan, sem Jesús setti fram, krefst þess að við tökum frumkvæði að því að vinna góðverk í þágu annarra. Aradaki açık fark şudur: İsa’nın belirttiği Altın Kural, başkalarına iyilik yaparak olumlu davranmamızı söyler. |
Eigðu viðeigandi frumkvæði: Þarf að sinna einhverjum snúningum? Yerinde inisiyatif kullanın: Yapılması gereken dışarı işleri var mı? |
Með tímanum getur þú hins vegar farið að þjóna og hlýða Jehóva af eigin frumkvæði. Fakat zamanla, Yehova’ya hizmet ve itaat etmekten bizzat hoşlanabilirsin. |
Ef þú skynjar brýna þörf skaltu ekki bíða eftir að vera beðinn — eigðu viðeigandi frumkvæði. Eğer bir şeye ihtiyaç olduğunu fark ederseniz, onların söylemesini beklemeyin; yerinde inisiyatif kullanın |
Biblían lætur ósagt hvort Páll eða öldungarnir í söfnuðinum í Korintu hafi átt eitthvert frumkvæði að því að kanna hvernig málin stæðu hjá hinum burtrekna manni. Mukaddes Kitap, Pavlus’un ya da Korintos cemaatindeki ihtiyarların, müşareketten kesilen kimsenin durumunu kontrol etmek üzere inisiyatif kullanıp kullanmadıklarını söylemiyor. |
(Orðskviðirnir 31. kafli) Að sjálfsögðu var frumkvæði hennar innan þess ramma sem eiginmaður hennar og höfuð setti. (Süleymanın Meselleri 31. bap.) Tabii bu inisiyatifleri, başı olan kocasının verdiği talimatlara uyarak kullandı. |
Aðrir — meðal annars heilu fjölskyldurnar — hafa að eigin frumkvæði flust til landa þar sem mikil þörf er á boðberum Guðsríkis. Başkaları da, Krallığın müjdecilerine acilen ihtiyaç duyulan ülkelere gönüllü olarak aileleriyle birlikte taşındılar. |
Aftur og aftur fréttum við af stálpuðum börnum og unglingum sem á fullgildan hátt vígja Guði líf sitt algerlega að eigin frumkvæði. Bir gencin kendiliğinden geçerli bir vakf yaptığını tekrar tekrar işitiriz. |
Þegar við eigum í erfiðleikum er að sjálfsögðu ekki rangt af okkur að taka skynsamlegt frumkvæði til að leysa vandamálið. Istırap verici bir durumla karşılaştığımızda, sorunu çözmek üzere akla yatkın girişimlerde bulunmamız kuşkusuz yanlış değildir. |
Að nota hæfileika sína snýst einnig um frumkvæði. Tanrı vergisi yeteneklerinizi kullanma tembihi inisiyatif kullanma fikrini de içerir. |
İzlandaca öğrenelim
Artık frumkvæði'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.