İzlandaca içindeki áfram ne anlama geliyor?
İzlandaca'deki áfram kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte áfram'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
İzlandaca içindeki áfram kelimesi hadi, haydi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
áfram kelimesinin anlamı
hadiinterjection ([Bir cesaretlendirme deyimi.]) Farðu aftur inn í herbergið þitt og farðu í heimsku flónelnáttfötin þín og haltu áfram að standast ekki væntingar! Nick, hadi odana git o çizgili gömleklerinden giy ve yaşaman gerekenden daha berbat bir hayat sürmeye devam et. |
haydiadverb ([Bir cesaretlendirme deyimi.]) Bláir og hvítir, áfram, berjast, vinna. Mavi ve beyaz, haydi savaş, kazan. |
Daha fazla örneğe bakın
JÁ → HALTU ÞÁ ÁFRAM Á SÖMU BRAUT EVET → AYNI ŞEKİLDE DEVAM ET |
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum. Ve şimdi, insan ırkını, güzel ve dünyamıza özgü olan her şeyi korumaya gidiyoruz. |
Ef samtalið heldur áfram skaltu koma boðskapnum um Guðsríki að. Sohbet gelişirse, Gökteki Krallık mesajını sun. |
Ég ūarf ađ halda áfram í ķopinberu bardögunum. Amatör heriflerle dövüşmeye devam etmeliyim. |
Í öðrum tilvikum hafa söfnuðir og einstaklingar boðist til að hafa auga með öldruðum einstaklingum þannig að börn þeirra gætu haldið áfram að sinna því þjónustuverkefni sem þeim hefur verið falið. Başka durumlarda, cemaatler ve bireyler, çocuklarının tayin edildikleri yerlerde kalabilmeleri için yaşlıların bakımını üstlenmek konusunda istekli davrandılar. |
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ Gazete şu ayrıntıları verir: “Örneğin, Polonya’da, dinsel sınıf halkla birleşti ve kilise, iktidardaki partiye karşı sert bir muhalefet oluşturdu; eski Doğu Almanya’da kilise, muhalif gruplara ücretsiz yer sağlayıp, kilise binalarını kendi fikirlerini yaymak için kullanmalarına izin verdi; Çekoslovakya’da, Hıristiyanlar ve demokratlar hapiste karşılaştı ve birbirinin değerini takdir eden bu iki grup sonunda güçlerini birleştirmeye karar verdi.” |
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ (Matta 28:19, 20) Söz konusu iş, bu ortamın sonuna kadar sürecek; çünkü İsa şöyle demişti: “Melekûtun bu incili, milletlerin hepsine şehadet olmak üzre, bütün dünyada vâzedilecektir; ve son o zaman gelecektir.” |
Haldiđ áfram. Devam edin. |
Asafssálmar halda áfram. Asaf’ın Mezmurları devam eder. |
Og svekkjandi kvöld heldur áfram hjá Lance Sullivan. Lance Sullivan'ı can sıkıcı bir gece bekliyor. |
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman. 3 Pavlus, İsa’nın takipçilerinin uyum içinde hizmet edebilmek için birliği korumak üzere ciddiyetle çaba göstermeleri gerektiğinin farkındaydı. |
Megum við því öll halda áfram og hlaupa og gefast ekki upp í kapphlaupinu um lífið! Şu halde, hepimiz koşmayı sürdürelim ve yaşam koşusunda pes etmeyelim! |
Mér fannst flott hvernig ūú hélst áfram eins og ūetta væri hluti af sũningunni. Hareketlerin parçasıymış gibi yapman hoşuma gitmişti. |
En þrátt fyrir það hélt ég áfram að segja honum frá sannindum Biblíunnar í 37 ár.“ Olumlu bir değişim göstermesi ne kadar imkânsız görünürse görünsün 37 yıl boyunca onunla Mukaddes Kitap hakikatlerini paylaşmaya devam ettim.” |
Og það er góð ástæða til að gera það því að Jehóva heldur áfram að leiðbeina okkur og hugsa um okkur sem einstaklinga á þessum erfiðu tímum þegar endirinn nálgast. Bunu yapmamız gerekir, çünkü Yehova zorluklarla dolu bu son günlerde bireyler olarak bizimle ilgilenmeye ve bize rehberlik sağlamaya devam ediyor. |
J. Jonah Jameson (Simmons) heldur áfram að koma óorði á Köngulóarmanninn. J.Jonah Jameson Örümcek Adamı yakalamak için pek çok girişimde bulunmuştur. |
Og Jesús heldur áfram: „Faðirinn, sem sendi mig, hann hefur sjálfur vitnað um mig.“ Fakat bunun yanı sıra şunu da söyledi: “Beni gönderen Baba da kendisi benim için şehadet etmiştir.” |
3 Þrátt fyrir uppreisnina í Eden hélt Jehóva áfram að eiga samskipti við mennina. 3 Aden’deki isyana rağmen Yehova yarattığı insanlarla iletişim kurmaya devam etti. |
Væri ūér sama ūķtt ég héldi áfram međ sögu Kafka? Sence sakıncası yoksa Kafka'nın hikayesine devam edebilir miyim? |
Þegar kristni söfnuðurinn var stofnaður öldum síðar héldu samkomur áfram að vera mikilvægur þáttur sannrar tilbeiðslu. Bundan yüzyıllar sonra Hıristiyan cemaati oluştuğunda, toplantılar hakiki tapınmanın önemli bir parçası olmaya devam etti. |
Áfram međ smjöriđ. Konumuza gelelim beyler. |
Og andi hans veitir okkur kraft til að halda áfram að þjóna honum núna á síðustu dögum og gefast ekki upp. – Jes. Bizler bu son günlerde yolumuza yorulmadan devam edebilmek için, kutsal ruh aracılığıyla sürekli yardım alıyoruz (İşa. |
Haltu áfram að ‚gera það sem gott er‘ ‘İyi Olanı Yapmaya’ Devam Edin |
Biblían heldur áfram: „Heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“ Öte yandan, ayet şöyle devam ediyor: “Fakat onları Rabbin terbiye ve nasihatile yetiştirin.” |
Höldum áfram. Kalkmalısın Clay. |
İzlandaca öğrenelim
Artık áfram'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.
İzlandaca sözcükleri güncellendi
İzlandaca hakkında bilginiz var mı
İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.