Endonezya içindeki bahasa mesir ne anlama geliyor?

Endonezya'deki bahasa mesir kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte bahasa mesir'ün Endonezya'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Endonezya içindeki bahasa mesir kelimesi Mısırca anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

bahasa mesir kelimesinin anlamı

Mısırca

Daha fazla örneğe bakın

Matematika Mesir merujuk pada matematika yang ditulis di dalam bahasa Mesir.
Ana makale: Mısır matematiği Mısır matematiği, Mısır dilinde yazılmış matematik ifade eder.
Kisah Sinuhe yang ditulis dalam bahasa Mesir Pertengahan juga dapat dikategorikan sebagai literatur Mesir klasik.
Orta Mısır dilinde yazılan Sinuhe'nin Hikayesi, Mısır yazınının en klasik yapıtı sayılır.
Mereka lalu bercerita bagaimana pria bernama Joseph Smith menemukan piringan emas yang terkubur itu di halaman belakang rumahnya, dan dia juga menemukan batu ajaib yang dia pasang di topinya di mana dia bisa memasukkan kepalanya dan dia dapat menerjemahkan piringan emas itu dari bahasa Mesir kuno ke Inggris.
Daha sonra bana Joseph Smith adlı bir adamın arka bahçesinde gömülü olan bu altın levhaları nasıl keşfettiğini anlattılar. Levhalarla beraber aynı zamanda bahçede sihirli bir taş da bulmuş, öyle ki bu taşı şapkasının içine koyup yüzünü şapkasına gömdüğünde modernize Hiyerogliflerle yazılı olan altın levhaları İngilizce olarak okuyabilir olmuş.
Ia mengenal baik bahasa Latin, dan sama fasihnya dalam berbahasa Yunani, Siria, dan Mesir.”
Latinceyi bilmiyor değildi, ama Yunanca, Süryanice ve Mısır dilini eşit derecede kusursuz konuşuyordu.”
(Mazmur 114:1, 2) Allah membebaskan Israel dari perbudakan orang Mesir, yang bahasanya asing bagi telinga mereka.
(Mezmur 114:1, 2) Tanrı İsrail’i, dilleri onların kulaklarına yabancı gelen Mısırlıların köleliğinden kurtardı.
Bahasa Koptik digunakan di Mesir pada abad-abad setelah masa pelayanan Yesus di bumi, dan dialek Sahid adalah bentuk bahasa sastra Koptik yang mula-mula.
Kopt dili İsa’nın yeryüzündeki hizmetinden hemen sonraki yüzyıllarda Mısır’da konuşuluyordu ve Sahidi lehçesi bu dilin ilk yazıya dökülen biçimlerinden biriydi.
Bayangkan betapa terkejutnya seorang pengunjung dari Persia dan seorang penduduk asli Mesir sewaktu mendengar bahasa mereka sendiri digunakan oleh orang-orang Galilea.
Pers ülkesinden bir ziyaretçinin ve Mısır’ın yerlisi olan birinin, Galilelilerin kendi dillerinde konuştuklarını görmesinin ne kadar şaşırtıcı olduğunu düşünün.
Musa pada zamannya adalah seorang sarjana, terpelajar bukan hanya dalam hikmat orang Mesir tetapi juga dalam bahasa Ibrani dari nenek moyangnya.
Musa kendi döneminde bir bilgindi; yalnızca Mısırlılara ait bilgeliği öğrenmekle kalmadı, atalarının konuştuğu İbrani dilinde de eğitim aldı.
(Mazmur 105:17, 18, Bahasa Indonesia Masa Kini) Orang Mesir kadang membelenggu siku para tahanan dari belakang; tahanan lainnya mengenakan belenggu besi yang mengikat leher mereka.
Mezmurlar kitabından Yusuf’un işkenceye maruz kaldığını öğreniyoruz: “Ayaklarını prangalarla yaraladılar, onu demir zincirlere vurdular” (Mezmur 105:17, 18).
18 Pada hari itu akan ada lima kota di tanah Mesir+ yang berbicara dalam bahasa Kanaan+ dan bersumpah+ demi nama Yehuwa yang berbala tentara.
18 O gün Mısır diyarında,+ Kenan dili konuşan+ ve göklerin hâkimi Yehova’nın önünde yemin eden+ beş şehir olacak.
Injil ini terlestarikan seutuhnya dalam sebuah naskah papirus berbahasa Koptik yang ditemukan pada tahun 1945 di Nag Hammadi, Mesir.
Tomas İncili'ni içeren Kıpti dilinde elyazması kitap, 1945'te Mısır'da Nag Hammadi'de bulundu.
(Yesaya 19:18) Pada zaman dahulu, nubuat ini tampaknya digenapi pada waktu bahasa Ibrani digunakan di kota-kota di Mesir oleh orang Yehuda yang melarikan diri ke sana.
(İşaya 19:18) Eskiden, Mısır şehirlerine kaçan Yahudilerin oralarda İbranice konuşmasıyla bu peygamberliğin gerçekleştiği anlaşılıyor.
Mereka menyadari bahwa Koptik bukan apa-apa tetapi tahap selanjutnya bahasa Mesir kuno.
Kıpti dilinin arkaik - kadim-Mısır dilinin daha sonraki bir aşamasından başka bir şey olmadığını fark ettiler.
Selanjutnya, pada saat inilah bahasa Mesir pertama kali direkam dalam hieroglif.
Ayrıca, Mısır dili bu dönemde ilk defa hiyerogliflerle kaydedilir.
Dalam bahasa Mesir, ada istilah "Ahsen Nas," artinya "orang-orang yang terbaik."
Mısır Arapçasında bir deyim var, "Ahsen Nas," "En iyi insanlar" anlamına gelir.
Apa bahasa Mesirnya " penguak kebohongan "?
Mısır dilinde " ispiyoncu " nasıl deniyor?
Pemazmur bernyanyi, ”Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya, maka Yehuda menjadi tempat kudusNya, Israel wilayah kekuasaanNya.”
Mezmur yazarı ilahisine şöyle başlıyor: “İsrail Mısırdan, Yakub evi yabancı dil konuşan kavmın yanından çıktığı vakit, Yahuda onun makdisi, İsrail onun ülkesi oldu.”
Benar-benar suatu mukjizat karena orang-orang Yahudi dan proselit dengan berbagai bahasa dari tempat-tempat yang jauh seperti Mesopotamia, Mesir, Libia, dan Roma, dapat mengerti berita yang memberi kehidupan itu!
Mezopotamya, Mısır, Libya ve Roma gibi uzak yerlerden gelip değişik diller konuşan Yahudilerle mühtedilerin hayat veren bu mesajı anlayabilmeleri ne büyük bir mucizeydi!
Namun pada abad ketiga S.M., demi kepentingan orang-orang Ibrani yang tinggal di Alexandria, Mesir, bagian Ibrani dari Alkitab mulai diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani.
M.Ö. üçüncü yüzyılda Mısır’ın İskenderiye kentinde yaşayan İbranilerin yararına, Mukaddes Kitabın İbranice kısmının Yunancaya tercüme edilmesine başlandı.
Saudara dapat menemukan bahasa demikian dalam pesan ilahi terhadap Babilon, Edom, Mesir, dan kerajaan Israel di utara.—Yesaya 13:9, 10; 34:4, 5; Yeremia 4:28; Yehezkiel 32:2, 6-8; Amos 5:20; 8:2, 9.
Böyle bir anlatımı, Babil, Edom, Mısır ve kuzeydeki İsrail Krallığına karşı bildirilen Tanrısal hükümlerde görebilirsin.—İşaya 13:9, 10; 34:4, 5; Yeremya 4:28; Hezekiel 32:2, 6-8; Amos 5:20; 8:2, 9.
Naskah ini adalah salah satu dari empat teks yang ada dalam satu kodeks (sejenis buku zaman dahulu) yang ditulis dalam bahasa Koptik (yang berasal dari bahasa Mesir kuno).
Bu, Kıptice (ilk olarak eski Mısırlıların kullandığı bir dil) yazılmış bir kodeksin (eski bir kitap türü) içindeki dört ayrı metinden biriydi.
Sebuah cuplikan berdurasi dua menit dalam bahasa Arab disiarkan pada tanggal 8 September oleh Sheikh Khalad Abdalla di sebuah stasiun televisi Mesir bernama Al-Nas.
Aynı gün içinde Arapçaya çevrilmiş iki dakikalık bir özel baskı, bir Mısır televizyon kanalı olan El-Nas'da Şeyh Halid tarafından yayınlandı.
Pada bulan September, film ini dialih-suarakan ke dalam bahasa Arab dan disebarkan ke dunia Arab oleh seorang blogger Koptik bernama Morris Sadek, yang kewarganegaraan Mesir-nya telah dicabut karena mempromosikan video tersebut.
Eylül ayında film, Arapça olarak seslendirildi ve Kıpti blogger Morris Sadek tarafından Arapça konuşan toplumun gündemine getirildi.
Ini karena tulisannya tertulis dalam bahasa Yunani dan Hieroglif Mesir ( hurup Mesir kuno ). Kami mampu menerjemahkan sesuatu yang tak bisa kami lakukan sebelumnya.
Metin, hem Yunan hem de Mısır hiyeroglifleriyle yazıldığı için daha önce tercüme edemediğimiz şeyleri çevirebiliyoruz.
Dan itu masih belum bisa menjelaskan kenapa suara itu berbicara dengan bahasa yang lebih tua dari tulisan Mesir kuno.
Bu hala, kasetteki sesin neden Mısırlıların hiyerogliflerinde görülen bir dili kullandığını açıklamıyor.

Endonezya öğrenelim

Artık bahasa mesir'ün Endonezya içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Endonezya içinde arayabilirsiniz.

Endonezya hakkında bilginiz var mı

Endonezyaca, Endonezya'nın resmi dilidir. Endonezya dili, 1945'te Endonezya'nın bağımsızlık ilanıyla resmen tanımlanmış standart bir Malay dilidir. Malayca ve Endonezyaca hâlâ oldukça benzerdir. Endonezya dünyanın en kalabalık dördüncü ülkesidir. Endonezyalıların çoğunluğu, neredeyse %100'lük bir oranla akıcı Endonezyaca konuşur ve bu da onu dünyanın en yaygın konuşulan dillerinden biri haline getirir.