유목민 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 유목민 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 유목민 ใน เกาหลี

คำว่า 유목민 ใน เกาหลี หมายถึง ชนร่อนเร่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 유목민

ชนร่อนเร่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

하지만 행동 과학자인 로버트 플로이 지적하는 바와 같이, 연구원들은 “독서 불능증을 일으키는 유전자가 아니라 염색체의 부위만을 밝혀 냈을 뿐”입니다.
แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.”
그리스도인들로서, 우리는 “자유의 법”—새 계약 안에 있고 그 법을 자기들의 마음속에 지니고 있는 영적 이스라엘의 법—에 따라 심판을 받습니다.—예레미야 31:31-33, 「신세」 참조.
ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33.
외람되지만 폐하, 자유들은 폐하를 따르지 않을겁니다
ด้วยความเคารพ ฝ่าบาท ชนอิสระจะไม่มีวันตามท่าน ไม่ว่าท่านจะทําอะไร
태즈메이니아 원주의 혼혈 후손들은 현재까지 생존하여 잘 살고 있습니다.
ใน ปัจจุบัน บรรดา ลูก หลาน เลือด ผสม ของ ชน พื้นเมือง บน เกาะ แทสเมเนีย ดําเนิน ชีวิต อย่าง ปกติ สุข.
이 똑똑한 영장류들은 특별히 빠르거나 강하지는 않았습니다. 하지만 널리 퍼지거나 집단 이주을 만드는데 뛰어났습니다.
ไพรเมตสมองใหญ่นี้ ไม่ค่อยเร็วหรือแข็งแรงเท่าไร
가슴 아프게도, 많은 수의 원주들이 유럽인의 질병에 감염되었고 그로 인해 목숨을 잃었습니다.
น่า เศร้า ชน พื้นเมือง จํานวน มาก ติด โรค ที่ มา จาก ยุโรป และ เสีย ชีวิต.
다시 말씀드리지만, 이 결과들은 몇몇 사람들의 경험이 아니라 사회의 전 계층에 걸쳐 반향된 것입니다.
และเช่นกัน ผลลัพธ์เหล่านี้ ไม่ได้เกิดขึ้น ในสังคมเพียงไม่กี่แห่ง แต่เกิดขึ้นในสังคมทุกรูปแบบ
자연재해가 일어난 후, 이재들을 돕기 위해 수고를 아끼지 않은 자원 봉사자들이 그 일을 통해 무엇을 느꼈는지 알아보시기 바랍니다.
เชิญ อ่าน เรื่อง ราว เกี่ยว กับ ภัย ธรรมชาติ ใน ด้าน ของ มนุษย์ ซึ่ง ไม่ ใช่ ผู้ ประสบ ภัย แต่ เป็น ผู้ ที่ ทํา งาน ด้าน การ บรรเทา ทุกข์ ซึ่ง ได้ เสีย สละ อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ ช่วยเหลือ ผู้ ประสบ ภัย เหล่า นั้น.
하지만 대부분의 이주들은 뱃삯을 구하기 위해 애를 써야 하였습니다.
แต่ ผู้ อพยพ ส่วน ใหญ่ ต้อง ดิ้นรน หา ค่า โดยสาร ของ ตน เอง.
철은 개미들이 나뭇잎 조각을 뜯어 입에 물고 부지런히 집으로 운반하는 모습을 볼 수 있지 않느냐고 말했습니다.
บวร ศักดิ์ ชวน ให้ สนั่น นึก ถึง มด ที่ เรา มัก จะ เห็น มัน ง่วน อยู่ กับ กัด ใบ ไม้ ให้ เป็น ชิ้น เล็ก ๆ เพื่อ ขน ไป ไว้ ที่ รัง ของ มัน.
인도같은 몇몇 국가에선 하층 계급들이 그 구덩이를 치우도록 강요되고, 사회에선 그보다 더 큰 규탄을 받지요.
และในบางประเทศ เช่น อินเดีย พวกวรรณะชั้นตํ่าที่ถูกสาป ให้เป็นคนเอาอุจจาระในหลุมไปทิ้ง และยังถูกเหยียดหยามจากสังคมอีกด้วย
유럽의 여러 민족들은 식민 제국을 건설하기 시작하면서 토착을 착취하는 데서 경제적으로 이득을 보았다.
เมื่อ ชาติ ต่าง ๆ ใน ยุโรป เริ่ม สร้าง จักรวรรดิ อาณานิคม นับ เป็น ผล ทาง เศรษฐกิจ ที่ พวก เขา ฉวย ประโยชน์ จาก คน พื้นเมือง.
또한 이 가운데 14개의 원주 부족은 현재 외부 세계와 거의 단절된 채 살아가는 것으로 여겨집니다.
เชื่อ กัน อีก ด้วย ว่า ชน เผ่า เหล่า นี้ 14 เผ่า ตัด ขาด จาก โลก ภาย นอก อย่าง สิ้นเชิง.
오늘날 많은 원주들은 계속 전통을 따르며 살아가고 있습니다.
ทุก วัน นี้ ชน พื้นเมือง หลาย เผ่า ยัง คง ดําเนิน ชีวิต แบบ ดั้งเดิม.
* 나는 아메리카 원주이라는 내 신분에 대단한 자부심을 느꼈으며, 아메리카 원주들이 수십 년간 겪은 압제에 대한 나의 의견을 백인들에게 강하게 피력하기도 하였습니다. 나는 그러한 압제에 대한 책임이 인디언 사무국(BIA)에게 있다고 믿었습니다.
* ฉัน ภูมิ ใจ มาก ที่ เกิด มา เป็น คน พื้นเมือง อเมริกัน และ ได้ แสดง ความ คิด เห็น ของ ฉัน ต่อ คน ผิว ขาว ใน เรื่อง การ กดขี่ นาน นับ สิบ ๆ ปี ซึ่ง ฉัน เชื่อ ว่า เกิด จาก สํานักงาน เพื่อ การ ช่วยเหลือ อินเดียน แดง (บีไอเอ).
제3니파이에서 구주의 말씀이 주는 힘을 경험한 후, 그 부족장은 이렇게 말했습니다. “제가 만약 개종하여 교회에 속하게 된다면, 제 모든 부족을 데리고 가겠습니다.”
หลังจากประสบพลังแห่งพระวจนะของพระผู้ช่วยให้รอดใน 3 นีไฟ ผู้นําประกาศว่า “ถ้าผมเปลี่ยนใจเลื่อมใสและเข้าร่วมศาสนจักร ผมจะพาทุกคนในเผ่ามาด้วย”
백인들과의 접촉은 많은 부족에게 비극적인 결과를 가져왔습니다.
การ ติด ต่อ กับ คน ผิว ขาว ทํา ให้ หลาย คน ต้อง ตาย ไป.
고대 이집트 사람들과 크레타 섬의 초기 정착이었던 미노아 사람들은 뱀을 숭배했습니다.
ชาว อิสราเอล โบราณ บาง คน ถวาย เครื่อง บูชา แก่ งู ทองแดง.
원주들의 구어는 원시적인 것이 아니라, 오히려 문법적으로 매우 발달해 있다. 딕슨 교수는 저서 「오스트레일리아의 언어」에 이렇게 기술하였다.
แทน ที่ จะ ล้า หลัง ภาษา พูด ของ ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม มี พัฒนาการ สูง ทาง ด้าน ไวยากรณ์.
카리브 해에서 원주은 거의 전멸되다시피 하였다.
ใน แถบ ทะเล แคริบเบียน คน ท้องถิ่น แทบ จะ สิ้น เผ่า พันธุ์ ทีเดียว.
예를 들어, 오늘날 아메리카 원주 교회의 신도들은 페요테—환각 성분이 있는 선인장—가 “숨겨진 진리를 계시”해 준다고 생각합니다.
ตัว อย่าง เช่น ใน ทุก วัน นี้ สมาชิก ของ คริสตจักร ชาว พื้นเมือง อเมริกัน พรรณนา ถึง ต้น กระบอง เพชร ชนิด หนึ่ง ที่ มี สาร ออก ฤทธิ์ หลอน ประสาท ว่า เป็น “ตัว เปิด เผย ความ รู้ ที่ ซ่อน อยู่.”
그러나 오늘날 원주 거주자의 비율이 높은 시골 읍들이 더러 있고, 주로 오지에 원주만의 정착지가 아직도 몇 군데 있다.
อย่าง ไร ก็ ตาม ทุก วัน นี้ หลาย เมือง ใน ชนบท มี ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม อาศัย อยู่ ใน อัตรา สูง และ ยัง มี ถิ่น ฐาน บาง แห่ง เป็น ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม ล้วน ๆ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร ห่าง ไกล.
핀젤리에는 오스트레일리아 원주이 많이 살고 있었고, 우리는 이 겸손한 사람들이 하나님의 진리의 말씀을 배우고 받아들이도록 도우면서 매우 만족스러운 봉사를 즐겼다.
มี ชาว พื้นเมือง จํานวน ไม่ น้อย ใน เมือง พินเจลลี และ พวก เรา ประสบ ความ อิ่ม ใจ อย่าง ยิ่ง ใน งาน รับใช้ ช่วย คน ใจ ถ่อม เหล่า นี้ เรียน รู้ และ รับรอง เอา ความ จริง เกี่ยว ด้วย พระ วจนะ ของ พระเจ้า.
바닷물이 드나드는 해안의 거대한 습지로부터 내륙의 조그만 물 소택지, 습지, 습원, 늪에 이르기까지, 그리고 미국과 캐나다 초원의 이소(泥沼)에 이르기까지 습지대의 주된 건축가는 물이다.
นับ จาก ที่ ลุ่ม ชาย เลน น้ํา เค็ม อัน กว้าง ใหญ่ ตาม ชายฝั่ง ไป จน ถึง ห้วย หนอง คลอง บึง น้ํา จืด ขนาด เล็ก ที่ อยู่ ภาย ใน แผ่นดิน อีก ทั้ง ทุ่ง หญ้า แพรรี บริเวณ ขนาด ใหญ่ ที่ เต็ม ไป ด้วย แอ่ง ของ สหรัฐ และ แคนาดา สถาปนิก หลัก ของ ที่ ลุ่ม เหล่า นี้ ทั้ง หมด คือ น้ํา.
연대기 편찬자인 곤살로 페르난데스 데 오비에도는 아메리카 원주들에게 자행된 잔학 행위로 인해, 그리스도교가 원주들에게 매우 좋지 않은 첫인상을 남겼다고 한탄했습니다.
ผู้ บันทึก พงศาวดาร กอนซาโล เฟอร์นันเดซ เด โอเวียโด พรรณนา ด้วย ความ เศร้า ใจ ว่า การ กระทํา ที่ โหด ร้าย ทารุณ ต่อ ชน พื้นเมือง ใน ทวีป อเมริกา ทํา ให้ ความ รู้สึก แรก ที่ พวก เขา มี ต่อ ศาสนา คริสเตียน เป็น ไป ใน ทาง ลบ.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 유목민 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา