xới ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า xới ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ xới ใน เวียดนาม
คำว่า xới ใน เวียดนาม หมายถึง ขุด, ไถ, ขุดค้น, ไถดิน, ไส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า xới
ขุด(dig) |
ไถ(dig) |
ขุดค้น(dig) |
ไถดิน(plough) |
ไส(plough) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Minh họa một khía cạnh khác của cuộc sống nông thôn—cày xới đất đai—Sa-lô-môn nói: “Ai cày đất mình sẽ được vật-thực dư-dật”. อีก แง่ หนึ่ง ของ วิถี ชีวิต ด้าน เกษตรกรรม ซึ่ง ยก ขึ้น มา เป็น ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ก็ คือ การ ฟื้น ดิน ซะโลโม กล่าว ดัง นี้: “บุคคล ที่ ฟื้น ดิน ใน เนื้อ ที่ ของ ตน จะ มี อาหาร บริบูรณ์.” |
Để bảo đảm được trúng mùa, người trồng nho phải thường xuyên cắt tỉa để cây ra nhiều trái và vun xới đất để cỏ dại cũng như gai góc không mọc đầy vườn. เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า จะ เก็บ เกี่ยว ผล ได้ มาก ชาว สวน ต้อง ตัด แต่ง กิ่ง องุ่น เป็น ประจํา เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด ผล และ ต้อง พรวน ดิน เพื่อ ไม่ ให้ วัชพืช, กุหลาบ ป่า, และ ต้น หนาม งอก ขึ้น มา. |
Cần giúp chúng thoát khỏi những con tàu con-ten-nơ cày xới vùng biển mà chúng sinh sống, và những chiếc lưới đánh cá khi chúng lượn trên mặt biển. และยิ่งไปกว่านั้น เราต้องหยุดพวกเขา จากการถูกชนด้วยเรือขนสินค้า เมื่อเรืออยู่ในพื้นที่หาอาหารของวาฬ และหยุดพวกมันจากการติดอวนจับปลา เมื่อพวกมันว่ายน้ําในมหาสมุทร |
Bạn có thể thấy những hàng kéo ở dưới đáy biển bạn có thể nhìn những hàng ấy như là trên cánh đồng vừa được cày xới để trồng ngô คุณเห็นแถวข้างใต้ เหมือนกับที่คุณเห็นแถว ในไร่ที่เพิ่งถูกไถ เพื่อปลูกข้าวโพด |
Tỉa xén, vun xới, và chăm bón การลิดกิ่ง พรวนดิน และบํารุงเลี้ยง |
KHI các nhà khảo cổ học thời nữ hoàng Victoria bắt đầu đào xới thành phố Pompeii hoang phế cổ xưa, những gì họ tìm thấy đã khiến họ sửng sốt. เมื่อ นัก โบราณคดี สมัย ราชินี วิกตอเรีย เริ่ม ขุด ค้น ซาก ปรัก หัก พัง เมือง ปอมเปอี โบราณ อย่าง เป็น ระบบ พวก เขา ต้อง ตกตะลึง ใน สิ่ง ที่ ค้น พบ. |
Ai vun xới hạt giống đó sẽ nhận được bình an trong lòng và trong đời sống của mình. ทุก คน ที่ เพาะ ปลูก เมล็ด นั้น จะ ประสบ ว่า ความ สงบ สุข จะงอกงาม ภาย ใน หัวใจ และ ใน ชีวิต ของ ตน. |
Hãy nhìn vào biểu đồ trên, và xem ai là Chủ vườn nho và các hành động cắt tỉa, vun xới, và nuôi dưỡng tượng trưng cho điều gì. ในขั้นตอนการต่อกิ่ง กิ่งที่สมบูรณ์จะถูกตัดออกจากต้นและนําไปเสียบลงที่ตอของต้นไม้อีกต้นหนึ่งเพื่อให้เติบโต |
Người có xới đất, có bừa mãi không? และ เขา จะ เอา แต่ กลับ ดิน และ เตรียม หน้า ดิน ไป เรื่อย ๆ ไหม? |
Tỉa xén, vun xới và chăm bón (câu 4) การลิดกิ่ง พรวนดิน และบํารุงเลี้ยง (ข้อ 4) |
Tình yêu thương và tình bạn cần được vun xới và ấp ủ. Trong số những yếu tố cần thiết để làm điều này là sự thành tâm và chân thật. ความ รัก และ มิตรภาพ ต้อง ได้ รับ การ ทะนุ บํารุง และ ความ จริง ใจ กับ ความ ซื่อ สัตย์ ก็ อยู่ ใน บรรดา ส่วน ประกอบ ที่ สําคัญ ของ การ ทํา เช่น นี้. |
Bằng cách vun xới và sử dụng những sự ban cho như thế để phục vụ người khác, các giám thị lưu động có thể được gọi là người “quản-lý trung-tín” một cách đúng lý. โดย การ ปลูกฝัง และ ใช้ ของ ประทาน เช่น นั้น ใน การ รับใช้ ผู้ อื่น ผู้ ดู แล เดิน ทาง อาจ ถูก เรียก ได้ อย่าง ถูก ต้อง ว่า “คน ต้น เรือน ที่ ดี.” |
Ngài sẽ không còn tỉa cây nho và vun xới đất theo nghĩa bóng. พระองค์ จะ ไม่ ทรง ตัด แต่ง กิ่ง หรือ พรวน ดิน ให้ องุ่น โดย นัย อีก ต่อ ไป. |
6 Ta sẽ để nó hoang tàn, chẳng tỉa hớt, chẳng vun xới; nhưng tại đó sẽ mọc lên những agai gốc và chà chuôm. Ta lại truyền cho mây đừng làm bmưa xuống trên nó nữa. ๖ และเราจะปล่อยให้รกร้าง; จะไม่มีใครลิดกิ่งหรือพรวนดิน; แต่จะมีพงหนามกและกอหนามขึ้นมา; เราจะสั่งเมฆด้วยไม่ให้โปรยปรายสายฝนขลงในสวน. |
Không ai cắt tỉa hay vun xới cả. จะ ไม่ มี ใคร มา ตัด แต่ง กิ่ง หรือ พรวน ดิน |
Trong vòng 20 năm qua, Đức Giê-hô-va đã thật sự ban phước cho các nỗ lực của chúng tôi để vun xới cánh đồng Tahiti”. ตลอด 20 ปี ที่ ผ่าน มา พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร ความ พยายาม ของ เรา อย่าง แท้ จริง ที่ ออก แรง ทํา งาน ทั่ว พื้น ที่ ของ เกาะ ตาฮิตี.” |
11 Và Chúa vườn bảo phải vun xới, tỉa xén và chăm bón cho cây. Ông bảo tôi tớ ông rằng: Ta rất đau buồn nếu phải mất cây này, vậy nên, để may ra có thể gìn giữ những rễ cây này khỏi chết ngõ hầu ta có thể bảo tồn những rễ ấy cho riêng ta, mà ta đã làm vậy. ๑๑ และพระเจ้าแห่งสวนองุ่นทรงให้พรวนดินรอบโคนต้น, และลิดกิ่ง, และบํารุงเลี้ยง, โดยตรัสกับคนใช้ของพระองค์ว่า : มันทําให้เราเศร้าโศกที่เราจะสูญเสียไม้ต้นนี้; ดังนั้น, เพื่อเราอาจจะเก็บรักษารากของมันไว้ไม่ให้ตาย, เพื่อเราจะได้เก็บรักษามันไว้ให้ตัวเรา, เราจึงทําสิ่งนี้. |
Sự thật là mãi cho đến đầu thế kỷ 20 CN chi tiết nhỏ này trong đoạn Kinh Thánh nói trên... mới được sáng tỏ nhờ những hiện vật đầu tiên có chữ pîm bằng tiếng Hê-bơ-rơ được đào xới”. คง ไม่ เป็น ที่ เข้าใจ จน กระทั่ง ช่วง ต้น ของ ศตวรรษ ที่ 20 แห่ง คริสต์ศักราช เมื่อ มี การ ค้น พบ ตัว อย่าง ทาง โบราณคดี ชิ้น แรก ที่ มี คํา ซึ่ง อ่าน ว่า พิม ใน ภาษา ฮีบรู.” |
3 Và từ đó trở đi, các con trai và acon gái của A Đam bắt đầu phân ra thành từng cặp hai người trong xứ, và cuốc xới đất đai cùng chăn nuôi gia súc, và họ cũng sinh nhiều con trai và con gái. ๓ และนับแต่เวลานั้นมา, บุตรและธิดากของอาดัมเริ่มแยกไปเป็นคู่ ๆ ในแผ่นดิน, และทําไร่ไถนา, และเลี้ยงฝูงสัตว์, และพวกเขาให้กําเนิดบุตรและธิดาด้วย. |
27 Nhưng này, người tôi tớ bèn thưa với ông rằng: Chúng ta hãy tỉa xén nó, vun xới nó và chăm bón nó một thời gian nữa, rồi biết đâu nó chẳng đem lại cho Ngài những trái tốt lành để Ngài có thể để dành cho lúc trái mùa. ๒๗ แต่ดูเถิด, คนใช้ทูลพระองค์ : ขอให้เราลิดกิ่ง, และช่วยกันพรวนดินรอบโคนต้น, และบํารุงเลี้ยงมันต่อไปอีกสักหน่อย, เพื่อมันอาจจะออกผลดีให้พระองค์, เพื่อพระองค์จะทรงเก็บมันไว้เผื่อฤดูกาลหน้าได้. |
Để minh họa: Một nông dân cày xới mảnh đất của mình. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง: ชาว นา คน หนึ่ง เตรียม ดิน ไว้ สําหรับ การ เพาะ ปลูก. |
Bà Search cho biết: “Những công việc như đào đất và cào xới là những động tác đều đặn rất tốt cho cơ thể vì tiêu hao nhiều calori hơn là đạp xe đạp”. ตาม ที่ เซิช กล่าว ไว้ “การ ออก แรง ทํา สิ่ง ต่าง ๆ เช่น การ ขุด ดิน และ คราด ใบ ไม้ เป็น การ ออก กําลัง กาย ที่ เป็น ประโยชน์ ซึ่ง ช่วย เผา ผลาญ แคลอรี มาก กว่า การ ปั่น จักรยาน เสีย อีก.” |
(Ma-thi-ơ 13:18-23) Đất theo nghĩa đen thường được cày xới để đảm bảo cây phát triển tốt. (มัดธาย 13:18-23) ตาม ปกติ ต้อง มี การ เตรียม ดิน ก่อน เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า พืช ผล จะ เติบโต งอกงาม. |
4 Và chuyện rằng, chủ vườn đi ra trông thấy cây ô liu của mình bắt đầu tàn tạ, ông bèn nói rằng: Ta sẽ tỉa xén cây này, vun xới và chăm bón nó, may ra nó sẽ mọc lên những nhánh non mềm mại, và nó sẽ không bị chết đi. ๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเจ้าของสวนองุ่นออกมา, และเขาเห็นว่าต้นมะกอกของเขาเริ่มโทรม; และเขาพูดว่า : เราจะลิดกิ่ง, และพรวนดินรอบโคนต้น, และบํารุงเลี้ยงมัน, เพื่อบางทีมันอาจแตกกิ่งอ่อนและงาม, และไม่ตาย. |
5 Và chuyện rằng, người ấy tỉa xén cây, vun xới và chăm bón cho nó y như lời ông nói. ๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเขาลิดกิ่ง, และพรวนดินรอบโคนต้น, และบํารุงเลี้ยงมันตามถ้อยคําของเขา. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ xới ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก