vita ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vita ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vita ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า vita ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง รู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vita
รู้verb Maðurinn þarf að vita hvað það merkir að vera höfuð kristinnar fjölskyldu. ผู้ ชาย ต้อง รู้ ว่า การ เป็น ประมุข ของ ครอบครัว คริสเตียน หมาย ถึง อะไร. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra. พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน. |
Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur. เมื่อ ศึกษา คํา ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล คุณ จําเป็น ต้อง รู้ ท้อง เรื่อง ที่ มี การ ใช้ คํา นั้น ด้วย. |
Af hverju er hvetjandi að vita hvernig andi Guðs starfaði með . . . เหตุ ใด คุณ จึง ได้ รับ กําลังใจ ที่ รู้ ว่า พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ดําเนิน กิจ ใน ชีวิต ของ . . . |
Ūú ūarft ađ vita nokkuđ um mistök, Tinni. เธอต้องเีรียนรู้ความพ่ายแพ้อีก ตินติน |
Hvernig á ég ađ vita ūađ? ชั้นควรรู้เหรอ |
Maðurinn þarf að vita hvað það merkir að vera höfuð kristinnar fjölskyldu. ผู้ ชาย ต้อง รู้ ว่า การ เป็น ประมุข ของ ครอบครัว คริสเตียน หมาย ถึง อะไร. |
7 Vottar Jehóva vita að þeir skulda „yfirvöldum“ eða stjórnvöldum ‚undirgefni‘ sína. 7 พยาน พระ ยะโฮวา ทราบ ว่า พวก เขา พึง ต้อง “ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ สูง กว่า” คือ พวก ผู้ ปกครอง ใน รัฐบาล. |
Öldungunum er það ánægja að veita slíka uppörvun af því að þeir vita að harðduglegir og afkastamiklir brautryðjendur eru hverjum söfnuði til blessunar. พวก ผู้ ปกครอง ยินดี จะ ทํา เช่น นี้ เพราะ เขา ทราบ ว่า ไพโอเนียร์ ที่ ทํา งาน หนัก และ บังเกิด ผล นั้น เป็น พระ พร แก่ ประชาคม ไม่ ว่า ที่ ใด ๆ. |
Núna þarf maður bara að vera með nettengingu til að geta orðið „sérfræðingur“ á skjánum og þóst vita allt um umræðuefnið. Maður þarf ekki einu sinni að gefa upp nafn. ปัจจุบัน ใคร ก็ ตาม ที่ มี สัญญาณ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต สามารถ เป็น “ศาสตราจารย์ หน้า จอ คอมพิวเตอร์” ได้ ด้วย การ แสร้ง ทํา เป็น ผู้ รู้ โดย ไม่ จําเป็น ต้อง เปิด เผย ชื่อ ตัว เอง ด้วย ซ้ํา. |
Ef þið kjósið frekar að vera í umdæmis- og farandstarfi þætti mér vænt um að fá að vita það.“ และ ถ้า คุณ อยาก จะ รับ งาน มอบหมาย ใน ต่าง ประเทศ หลัง จาก รับใช้ ที่ เบเธล สัก ระยะ หนึ่ง ก็ ขอ ให้ บอก ผม ด้วย.” |
Þeir vita að vandamálin, sem við stöndum frammi fyrir, „eru mun útbreiddari og rótgrónari en þau voru fyrir einum áratug.“ พวก เขา ทราบ ว่า ปัญหา ต่าง ๆ ซึ่ง กําลัง เผชิญ อยู่ นั้น “ได้ แผ่ วง กว้าง และ ทวี ความ รุนแรง มาก ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น เมื่อ ทศวรรษ ก่อน.” |
Varðandi gæðin þurfum við vita: Hvað felur hún í sér? ใน เรื่อง คุณภาพ เรา ต้องการ จะ รู้ ว่า ‘นันทนาการ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ อะไร? |
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni. แต่ คน ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ สํานึก เต็ม ที่ ถึง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน หรือ พวก เขา ไม่ รู้ จะ ค้น หา ที่ ไหน เพื่อ สนอง ความ ต้องการ นั้น. |
En börn finna til meira öryggis og virða og elska foreldra sína meira ef þau vita að „já“ þeirra þýðir já og „nei“ þýðir nei — jafnvel þótt það hafi refsingu í för með sér. — Matteus 5:37. แต่ เด็ก จะ รู้สึก ปลอด ภัย กว่า และ พัฒนา ความ นับถือ และ ความ รัก ต่อ บิดา มารดา มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ เขา รู้ ว่า คํา ว่า “ใช่” ของ พ่อ แม่ หมาย ความ ว่า ใช่ และ คํา ว่า “ไม่” หมาย ความ ว่า ไม่—แม้ ว่า นั่น หมาย รวม ถึง การ ลง โทษ.—มัดธาย 5:37, ล. ม. |
Og hvort sem þeir hlýða á það eða gefa því engan gaum — því að þeir eru þverúðug kynslóð — þá skulu þeir vita, að spámaður er á meðal þeirra.“ — Esekíel 2:4, 5. ส่วน พวก เขา ไม่ ว่า เขา จะ ฟัง หรือ ไม่ ฟัง—เพราะ เขา เป็น เรือน กบฏ—เขา จะ รู้อย่าง แน่นอน ด้วย ว่า มี ผู้ พยากรณ์ ได้ มา อยู่ ใน ท่ามกลาง เขา.”—ยะเอศเคล 2:4, 5, ล. ม. |
" Það verður svo léttir að vita að ผู้หญิงคนนี้ " มันจะเป็นเช่นบรรเทาให้รู้ว่า |
Pétursbréf 3:16) Þar eð þeir vita þetta reyna þeir að líkja eftir Daníel sem óvinir sögðu um: „Vér munum ekkert fundið geta Daníel þessum til saka, nema ef vér finnum honum eitthvað að sök í átrúnaði hans.“ (1 เปโตร 3:16) เพราะ รู้ เช่น นี้ พวก เขา จึง ตั้งใจ เลียน แบบ ดานิเอล ซึ่ง พวก ศัตรู ของ ท่าน ได้ พูด ว่า “เรา จะ ไม่ สบ โอกาส ใส่ ร้าย แก่ ดานิเอล คน นี้ เลย, เว้น แต่ เรา จะ หา เหตุ ใส่ ร้าย เขา ใน ทาง ศีล ของ พระเจ้า ของ เขา เท่า นั้น.” |
Hvað vita þeir fyrir? พวก เขา รู้ อะไร มา แล้ว? |
(Esekíel 18:4) Enda þótt þetta sé gerólíkt kenningu kristna heimsins er það í fullkomnu samræmi við innblásin orð spekingsins Salómons: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar [í þessu lífi], því að minning þeirra gleymist. (ยะเอศเคล 18:4) ขณะ ที่ เรื่อง นี้ แตกต่าง อย่าง มาก จาก คํา สอน ของ คริสต์ ศาสนจักร แต่ ก็ สอดคล้อง อย่าง เต็ม ที่ กับ คํา พูด ที่ ซะโลโม บุรุษ ผู้ ชาญ ฉลาด ได้ กล่าว ไว้ ภาย ใต้ การ ดล ใจ ที่ ว่า “คน เป็น ย่อม รู้ ว่า เขา เอง คง จะ ตาย, แต่ คน ตาย แล้ว ก็ ไม่ รู้ อะไร เลย, หรือ เขา หา ได้ รับ รางวัล อีก ไม่ เลย [ใน ชีวิต นี้]; ด้วย ว่า ใคร ๆ ก็ พา กัน ลืม เขา เสีย หมด แล้ว. |
(Jóhannes 5:28, 29) Karen fékk að vita að Guð Biblíunnar hafi gefið syni sínum vald til að reisa hina dánu upp til lífs hér á jörð. (โยฮัน 5:28, 29) คาเรน ได้ เรียน รู้ ว่า โดย ทาง พระ บุตร ของ พระองค์ พระเจ้า แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล จะ ทํา ให้ คน ตาย กลับ มา มี ชีวิต อีก ครั้ง บน แผ่นดิน โลก นี้. |
Hættan felst í því að velja að fara af veginum sem liggur að tré lífsins.8 Stundum nægir að læra og ígrunda til að vita, en stundum þurfum við að trúa, treysta og vona. อันตรายจะเกิดขึ้นเมื่อบางคนเลือกเดินออกจากเส้นทางที่นําไปสู่ต้นไม้แห่งชีวิต8 บางครั้งเราสามารถเรียนรู้ ศึกษาและรู้ บางครั้งเราต้องเชื่อ วางใจ และหวัง |
Það myndi vera nýr Ayah, og kannski hún vildi vita sumir nýjar fréttir. ก็จะมีงาน Ayah ใหม่และบางทีเธอจะรู้เรื่องราวใหม่ ๆ บางอย่าง |
Þeir vita líka að Guð ætlar að eyða illum heimi innan skamms og að þá tekur við nýr heimur sem verður paradís. — 2. Tímóteusarbréf 3: 1-5, 13; 2. Pétursbréf 3: 10-13. นอก จาก นั้น พวก เขา ได้ เรียน รู้ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” แห่ง โลก ชั่ว ใน ปัจจุบัน, พระเจ้า จะ ทําลาย โลก นี้ ใน ไม่ ช้า, และ พระองค์ จะ นํา โลก ใหม่ ที่ เป็น อุทยาน เข้า มา แทน ที่.—2 ติโมเธียว 3:1-5, 13, ล. ม. ; 2 เปโตร 3:10-13. |
Þangað til er okkur huggun að vita að Jehóva geymir Precious í minni sínu og að hún þjáist ekki lengur. — Prédikarinn 9:5, 10. ตอน นี้ เรา ได้ รับ การ ชู ใจ จาก ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เพรเชส อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ พระเจ้า และ ไม่ ทน ทรมาน อีก ต่อ ไป.—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5, 10 |
Það er traustvekjandi að vita að sú boðleið, sem Jehóva notar nú á dögum, gerir það ekki. ช่าง เป็น การ ย้ํา ให้ มั่น ใจ สัก เพียง ไร ที่ ได้ ทราบ ว่า ร่อง ทาง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ อยู่ ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ได้ ทํา เช่น นั้น! |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vita ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา