vilja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vilja ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vilja ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า vilja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ต้องการ, อยาก, เอา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vilja

ต้องการ

verb

Auðvitað er ekki sjálfgefið að allir sem vilja léttast eða komast í gott form séu með átröskun.
แน่ ที เดียว คน ส่วน ใหญ่ ที่ ต้องการ ลด น้ําหนัก หรือ รักษา ทรวด ทรง ไม่ ได้ มี พฤติกรรม การ กิน ที่ ผิด ปกติ.

อยาก

verb

เอา

verb

Hann tók upp kvalastaur sinn og bar hann stöðugt með því að gera vilja föður síns.
พระองค์ ทรง รับ เอา หลัก ทรมาน และ แบก ไว้ เรื่อย ไป ด้วย การ กระทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ บิดา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun.
นอก จาก นั้น สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ บอก ล่วง หน้า เกิด ขึ้น ตรง ตาม เวลา เพราะ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง สามารถ ทํา ให้ เกิด เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ขึ้น ตาม พระ ประสงค์ และ ตาราง เวลา ของ พระองค์.
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann.
15 เมื่อ เรา อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า โดย ทาง พระ คริสต์ เรา แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ใช้ ชีวิต ใน การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ดัง บันทึก ไว้ ใน พระ คัมภีร์.
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum.
พระ เยซู ตรัส ว่า “มิ ใช่ ทุก คน ที่ เรียก เรา ว่า ‘พระองค์ เจ้าข้า, พระองค์ เจ้าข้า’ จะ ได้ เข้า ใน เมือง สวรรค์, แต่ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ นั้น จึง จะ เข้า ได้.
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur.
(กิจการ 17:11, ล. ม.) พวก เขา ตรวจ ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ เพื่อ จะ เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง ช่วย พวก เขา ให้ แสดง ความ รัก ด้วย การ เชื่อ ฟัง ต่อ ไป.
Við sem erum vottar Jehóva höfum yndi af því að segja öllum sem vilja hlusta að Jehóva sé réttmætur stjórnandi alheims.
ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา เรา หา โอกาส พูด คุย กับ คน ที่ พร้อม จะ ฟัง ใน เรื่อง สิทธิ ของ พระเจ้า ใน การ ปกครอง สิ่ง ทรง สร้าง ทั้ง สิ้น ของ พระองค์.
Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17.
จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17.
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það.
3:3, 4) กระนั้น เรา มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ เชื่อ ว่า ยัง คง มี ผู้ คน ใน เขต ประกาศ จะ รับ ฟัง เมื่อ ได้ ยิน ข่าว ดี.
Það ætti að vilja hlýða lögum Jehóva.
สิ่ง นั้น คือ ข้อ กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา.
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘
บัด นี้ พวก อาลักษณ์ กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ เข้าใจ ว่า พระ เยซู กําลัง ตรัส ถึง พวก เขา และ พวก เขา ต้องการ จะ ฆ่า พระองค์ “ผู้ รับ มรดก” ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย.
Þeir sem vilja tákna vígslu sína til Jehóva með niðurdýfingarskírn ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita tímanlega.
ผู้ ที่ ต้องการ จะ แสดง สัญลักษณ์ การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระ ยะโฮวา ด้วย การ รับ บัพติสมา ควร แจ้ง ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน โดย เร็ว เท่า ที่ ทํา ได้.
Þekkingarbókin var skrifuð með það í huga að hún gerði nemandann færan um að svara ‚Spurningunum fyrir þá sem vilja láta skírast‘ sem er að finna í bæklingnum Grundvallarkenningar Biblíunnar og öldungarnir fara yfir með skírnþegum.
หนังสือ ความ รู้ ถูก เขียน ขึ้น ด้วย วัตถุ ประสงค์ ใน การ เตรียม คน เรา ไว้ พร้อม จะ ตอบ “คํา ถาม สําหรับ คน ที่ ปรารถนา จะ รับ บัพติสมา” ที่ อยู่ ใน ภาค ผนวก ของ หนังสือ จัด ให้ เป็น ระเบียบ ซึ่ง ผู้ ปกครอง จะ ทบทวน กับ เขา.
Hvernig framkvæma eldur og snjór vilja Jehóva?
ไฟ และ หิมะ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ อย่าง ไร?
Hann var að gera vilja Guðs.
แต่ พระองค์ ทรง ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า.
„Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna, þegar þeir sjá yðar grandvöru og skírlífu hegðun. . . . [í] búningi hógværs og kyrrláts anda.“ — 1. Pétursbréf 3: 1-4.
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น ภรรยา จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ สามี ของ ท่าน เพื่อ ว่า ถ้า คน ใด ไม่ เชื่อ ฟัง พระ คํา แม้น ไม่ เอ่ย ปาก เขา ก็ อาจ ถูก โน้ม น้าว โดย การ ประพฤติ ของ ภรรยา เนื่อง จาก ได้ เห็น ประจักษ์ ถึง การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ ของ ท่าน ทั้ง หลาย พร้อม กับ ความ นับถือ อัน สุด ซึ้ง.” —1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
" Þá sem vilja einfalda máli. " Við komnir og byrjaði aftur fyrir
" แล้วที่จะลดความซับซ้อนในเรื่อง. " เราสืบเชื้อสายมาและเริ่มต้นอีกครั้งสําหรับ
Kannski reynir hann að koma í veg fyrir að þú sækir safnaðarsamkomur eða segist ekki vilja að konan sín gangi í hús og tali um trúmál.
เขา อาจ พยายาม ขัด ขวาง คุณ ไว้ จาก การ เข้า ร่วม การ ประชุม ของ ประชาคม หรือ เขา อาจ พูด ว่า ไม่ ต้องการ ให้ ภรรยา ของ เขา ไป ตาม บ้าน เรือน เพื่อ พูด เรื่อง ศาสนา.
Þeir sem vilja öðlast blessun Guðs verða að bregðast ótvírætt og tafarlaust við í samræmi við kröfur hans.
คน ที่ หวัง จะ ได้ รับ พระ พร จาก พระเจ้า ต้อง ลง มือ ทํา ประสาน กับ ข้อ เรียก ร้อง ต่าง ๆ ของ พระองค์ อย่าง เด็ด เดี่ยว ไม่ รีรอ ชักช้า.
Hvað hjálpaði Davíð að gera sér grein fyrir vilja Guðs?
อะไร ช่วย ดาวิด ให้ เข้าใจ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า?
10: 24, 25) Útskýrðu fyrir honum hvernig þær styrkja trúna, hjálpa honum að gera vilja Guðs og bjóða upp á heilnæman félagsskap við aðra sem vilja lofsyngja Guð.
10:24, 25) อธิบาย วิธี ที่ การ ประชุม เหล่า นี้ จะ ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ เขา เข้มแข็ง ยิ่ง ขึ้น, ช่วย เขา ให้ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า, และ ทํา ให้ เขา มี การ คบหา สมาคม ที่ ดี งาม กับ คน อื่น ๆ ซึ่ง ปรารถนา จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา เช่น เดียว กัน.
Erkibiskupinn í Oaxaca í Mexíkó, sagði fyrir stuttu að engin góð og heiðvirð kona eða maður myndi vilja vera samkynhneigð/ ur.
หัวหน้าบาทหลวงของโออาซากา, เม็กซิโก, กล่าวในระยะเวลาสั้นๆที่ผ่านมาว่าไม่มีผู้หญิงคนไหนที่บริสุทธิ์และซื่อสัตย์หรือผู้ชายที่ต้องการจะเป็นพวกรักร่วมเพศ
Allir sem elska Jehóva vilja auðvitað ganga í nafni hans og uppfylla kröfur hans.
แน่นอน ทุก คน ที่ รัก พระ ยะโฮวา ต้องการ จะ ดําเนิน ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง ต่าง ๆ ของ พระองค์.
(Orðskviðirnir 13:4) Slíkan mann langar kannski að gera vilja Guðs en vegna vanrækslu fær hann ósk sína ekki uppfyllta.
(สุภาษิต 13:4) คน เช่น นั้น อาจ อยาก ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า แต่ ก็ อยู่ เฉย ไม่ ทํา อะไร ความ ต้องการ ของ เขา จึง ไม่ บรรลุ ผล.
Biblían segir að við höfum verið „undirorpin fallvaltleikanum“ gegn vilja okkar.
คัมภีร์ไบเบิล แจ้ง ดัง นี้: “เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ อนิจจัง” ไม่ ใช่ ตาม ความ สมัครใจ ของ เรา.
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur.
ว่ากันว่าเมื่อฟักโดยไก่ที่พวกเขาโดยตรงจะแยกย้ายกันเกี่ยวกับการเตือนภัยบางส่วนและ จึงจะหายไปสําหรับพวกเขาไม่เคยได้ยินการเรียกร้องของแม่ที่รวบรวมพวกเขาอีกครั้ง
„Þeir hættu að gera vilja Guðs“: (10 mín.)
“พวก เขา เลิก ทํา ตาม ความ ประสงค์ ของ พระเจ้า” (10 นาที)

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vilja ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา