ví tiền ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ví tiền ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ví tiền ใน เวียดนาม

คำว่า ví tiền ใน เวียดนาม หมายถึง กระเป๋า, กระเป๋าตังค์, กระเป๋าธนบัตร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ví tiền

กระเป๋า

noun

Cậu không thể cứ cướp ví tiền và đồng hồ để sống mãi được.
คุณไม่สามารถขโมย กระเป๋าสตางค์และนาฬิกาได้เพียงพอต่อการใช้ชีวิต

กระเป๋าตังค์

noun

Tôi hỏi rõ để tránh nhầm lẫn, ý anh là đưa cho chúng ví tiền và tỏ ra sợ hãi đúng không?
เอาให้ชัดๆ นะ คุณหมายถึงคุณเอากระเป๋าตังค์ ให้พวกเขา และก็ทําเป็นกลัวหรือ

กระเป๋าธนบัตร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bây giờ đưa ví tiền cho tôi
เอาละ ส่งกระเป๋าตังค์มา
Tôi hỏi rõ để tránh nhầm lẫn, ý anh là đưa cho chúng ví tiền và tỏ ra sợ hãi đúng không?
เอาให้ชัดๆ นะ คุณหมายถึงคุณเอากระเป๋าตังค์ ให้พวกเขา และก็ทําเป็นกลัวหรือ
Theo luật sư Robert Wilson, điều này “cũng giống như việc bạn để ví tiền hoặc điện thoại di động ở nơi công cộng.
ทนาย ความ คน หนึ่ง ชื่อ โรเบิร์ต วิลสัน กล่าว ว่า นั่น “เท่า กับ การ วาง กระเป๋า สตางค์ หรือ โทรศัพท์ มือ ถือ ทิ้ง ไว้ ใน ที่ สาธารณะ.
Trong túi áo này chúng tôi để đủ các thể loại đồ cá nhân từ điện thoại, ví tiền đến iPad, file hồ sơ và sách.
ในกระเป๋านี้ เราเอาไว้เก็บของใช้ส่วนตัว ตั้งแต่โทรศัพท์มือถือและกระเป๋าเงิน ไปจนถึงไอแพ็ด แฟ้มเอกสาร และหนังสือ
Sau khi chị làm báp-têm, con gái 13 tuổi của chị nhặt được một đầy tiền.
หลัง จาก วิกตอเรีย รับ บัพติสมา แล้ว ลูก สาว วัย 13 ปี ของ เธอ พบ กระเป๋า เงิน ที่ มี เงิน อยู่ เต็ม.
Chị Fernanda nhét tiền vào mà không đếm lại.
* เฟอร์นันดา หยิบ เงิน ใส่ กระเป๋า โดย ไม่ ได้ นับ.
Tiền bạc được như con dao bén.
เงิน ก็ เช่น กัน.
Lấy tờ giấy màu xanh lá cây này, tờ tiền dollar làm dụ.
เอากระดาษสีเขียวแผ่นนี้ ที่เรียกว่า แบงค์ดอลลาร์
Tiền còn trong .
แต่ยังมีกระเป๋าสตางค์และเงินสดอยู่ในนั้น
Lạm phát quá cao nghĩa là tiền trong bạn hôm nay sẽ mất giá vào ngày mai khiến bạn muốn tiêu nó ngay lập tức.
ภาวะเงินเฟ้อมากเกินไป หมายถึง เงินที่อยู่ในกระเป๋าคุณวันนี้ จะมีค่าน้อยลงในวันพรุ่งนี้ ซึ่งทําให้คุณอยากจะใช้เงินทันทีเลย
Tiền vẫn còn trong .
เงินในกระเป๋าสตางค์ของเธอก็ยังอยู่ครบ
Giselle, 17 tuổi, nhặt một cái có giấy tờ và số tiền tương đương 35 đô la Mỹ.
จีเซล เด็ก สาว วัย 17 ปี พบ กระเป๋า เงิน ซึ่ง มี เอกสาร และ เงิน จํานวน หนึ่ง เทียบ เป็น เงิน ไทย ประมาณ หนึ่ง พัน บาท.
Đến đây, cũng như kì trước, tôi sẽ xoay quanh một dụ về khả năng tạo tiền của ngân hàng.
แล้วผมก็จะทําเหมือนที่ผมทําคราวที่แล้ว
"Trước 5 giờ chiều nay, dùng số tiền này cho bản thân." Rồi chúng tôi đưa ra vài dụ về những cách để dùng số tiền này
"ภายใน 5 โมงเย็นของวันนี้ จงใช้เงินนี่กับตัวเอง" และก็ยกตัวอย่างของสิ่งที่พวกเขาจะใช้เงินนี้ได้
Dubai được như ngọn hải đăng mới thu hút tiền của từ khắp thế giới.
ดูไบเปรียบเสมือนกระโจมไฟ ของเงินทั้งหมดในโลก
(Ê-sai 43:10) Thật thế, của lễ ngợi khen mà một số anh chị cao tuổi, bệnh tật hay ốm yếu dâng lên Đức Chúa Trời, có thể như hai đồng tiền của người đàn bà góa.
(ยะซายา 43:10) จริง อยู่ เครื่อง บูชา แห่ง คํา สรรเสริญ ที่ พี่ น้อง บาง คน ของ เรา ซึ่ง อายุ มาก, เจ็บ ป่วย, หรือ ทุพพลภาพ อาจ เปรียบ ได้ กับ เงิน เหรียญ ค่า น้อย นิด ที่ หญิง ม่าย ถวาย.
dụ: Lợi dụng, trả thù khiêu dâm, tống tiền
ตัวอย่าง: การขู่กรรโชกจากเรื่องน่าอับอาย ภาพอนาจารเพื่อแก้แค้น แบล็กเมล์
Trong có 2.000 USD, thường thì cô không mang theo số tiền lớn như thế.
ใน กระเป๋า นั้น มี เงิน อยู่ ประมาณ 68,000 บาท ซึ่ง ปกติ แล้ว เธอ จะ ไม่ พก เงิน มาก ขนาด นี้.
(Cười) Bây giờ là dụ của một chiếc xe đắt tiền hơn. Một chiếc Prius, chạy thẳng qua và một chiếc BMW cũng làm tương tự
(เสียงหัวเราะ) และนี่คือตัวอย่างของรถที่แพงขึ้นมาหน่อย พรีอุส ขับผ่านไปเลย รถ BMW ก็ทําเช่นกัน
Họ loại hàng tỷ người khỏi nền kinh tế toàn cầu, dụ, những người không có đủ tiền thì không thể có một tài khoản ngân hàng.
พวกเขาแยกคนหลายพันล้านคน ออกไปจากเศรษฐกิจโลก ตัวอย่างเช่น คนที่ไม่มีเงินพอ ที่จะมีบัญชีฝากธนาคาร
Anh ta đến nhà bà và đưa tiền peso Philipin cho bàn, rồi bà bỏ vào .
คนนั้นก็มาถึงหน้าประตู นําเงินเปโซพิลิปปินส์มาให้เธอ แล้วเธอก็เอาเงินใส่ในกระเป๋า
Cậu không thể cứ cướp ví tiền và đồng hồ để sống mãi được.
คุณไม่สามารถขโมย กระเป๋าสตางค์และนาฬิกาได้เพียงพอต่อการใช้ชีวิต
Lương thiện—trả lại ví tiền bị đánh rơi.
ซื่อ สัตย์—เคย นํา กระเป๋า สตางค์ ที่ เก็บ ได้ ไป คืน เจ้าของ.
Em nhờ ban giám hiệu trường trả lại ví tiền cho người mất.
เธอ ติด ต่อ เจ้าหน้าที่ ของ โรง เรียน ให้ ตาม หา เจ้าของ เพื่อ คืน กระเป๋า เงิน นั้น.
Nếu bạn chưa nhận được thanh toán theo hình thức thanh toán bạn đã chọn trong Rapida, thì số tiền này sẽ được thêm vào điện tử Rapida của bạn.
หากการชําระเงินยังไปไม่ถึงรูปแบบการชําระเงินที่เลือกใน Rapida เงินดังกล่าวจะเข้าไปอยู่ในกระเป๋าเงินอิเล็กทรอนิกส์ Rapida

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ví tiền ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก