verð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า verð ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verð ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า verð ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ราคา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า verð
ราคาnoun Kristján setti sig í samband við tölvusala og samdi um verð. เคิร์ท ได้ พบ บริษัท ที่ ขาย อุปกรณ์ ตาม ที่ ต้องการ และ มี การ ตก ลง ราคา กัน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. “ข้าพเจ้าขอจบด้วยการกล่าวคําพยาน (เก้าทศวรรษของข้าพเจ้าบนโลกนี้ทําให้ข้าพเจ้ามีคุณสมบัติครบถ้วนที่จะกล่าวดังนี้) ว่ายิ่งข้าพเจ้าสูงวัยมากเท่าไร ก็ยิ่งตระหนักว่าครอบครัวเป็นศูนย์กลางของชีวิตและเป็นกุญแจสู่ความสุขนิรันดร์ |
Það mun hjálpa okkur að standa við þann ásetning að Satan skuli aldrei fá keypt hollustu okkar við Guð fyrir nokkurt verð. — Sálmur 119:14-16. ทั้ง นี้ จะ ทํา ให้ เรา ยิ่ง มั่นคง ใน ความ ตั้งใจ ของ เรา ที่ ว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ ซาตาน เสนอ เป็น รางวัล จะ ไม่ ทํา ให้ ความ ภักดี ของ เรา ต่อ พระ ยะโฮวา หวั่นไหว ไป.—บทเพลง สรรเสริญ 119:14-16. |
Því eldri sem ég verð því ánægðari verð ég með það að vera einhleyp.“ ยิ่ง ดิฉัน อายุ มาก ขึ้น ดิฉัน ก็ มี ความ สุข มาก ยิ่ง ขึ้น กับ สถานภาพ โสด ของ ดิฉัน.” |
Þessi fer dálítið í taugarnar á mér, verð ég að segja. ผมต้องบอกว่า เรื่องนี้มันน่ารําคาญมากๆ |
En núna, þar sem ég verð að sinna einkanámi miklu meira, er ég fær um að ‚svara þeim orði sem smána mig.‘ “ แต่ เดี๋ยว นี้ เนื่อง จาก ผม ต้อง ศึกษา ส่วน ตัว เพิ่ม ขึ้น อีก มาก ผม ก็ สามารถ ‘ตอบ คน ที่ สบประมาท ผม ได้.’” |
Jesús áleit greinilega að börn væru verð tíma hans og athygli. เห็น ได้ ชัด พระ เยซู ทรง ถือ ว่า พระองค์ สม ควร ให้ เวลา กับ เด็ก ๆ. |
Ég verð enga stund. เดี๋ยวผมมานะ |
Þegar þú hefur lesið eftirfarandi greinar geturðu ákveðið hvort þér finnist Biblían vera traustsins verð. หลัง จาก อ่าน บทความ ต่อ จาก นี้ คุณ ก็ จะ ตัดสิน ใจ ได้ ด้วย ตัว เอง ว่า สม ควร ไว้ ใจ คัมภีร์ ไบเบิล หรือ ไม่. |
" Þú hefur bakað mér líka brúnn, ég verð að sykur hárið mitt. " " คุณมีผมสีน้ําตาลอบเกินไปฉันต้องน้ําตาลผม. " |
Þar sem ég greiði uppsett verð ætlast ég til að fá ósk mína uppfyllta. ในฐานะลูกค้า ฉันอยากได้สิ่งที่ฉันต้องการ |
Þegar einn af drengjunum fékk tónlistarkennslu heima fyrir sagði Anna við kennarann: „Ég verð á ferðinni inn og út úr herberginu meðan þú ert hérna.“ เมื่อ ลูก ชาย คน หนึ่ง เรียน ดนตรี ที่ บ้าน เมลิสซา บอก ครู สอน ดนตรี ว่า “ใน ช่วง ที่ คุณ อยู่ ที่ นี่ ดิฉัน จะ คอย แวะ มา ดู ลูก อยู่ เรื่อย ๆ นะ.” |
Ég verð að fara. ฉันต้องไปแล้วล่ะ! |
Verð á hveiti og maís stórhækkaði árið 1996. ใน ปี 1996 ราคา ข้าว สาลี และ ข้าว โพด พุ่ง ขึ้น อย่าง น่า ตกใจ. |
Þá verð ég afar döpur og mér hættir til að gráta rétt eins og allt saman hafi gerst í gær. ผล ก็ คือ ดิฉัน รู้สึก เศร้า อย่าง สุด ๆ และ อยาก จะ ร้องไห้ ราว กับ ว่า เรื่อง ทั้ง หมด เพิ่ง เกิด ขึ้น เมื่อ วาน นี้ เอง. |
Næsta samkomukvöld sagði hann í hótunartón: „Ég verð farinn þegar þú kemur til baka.“ เมื่อ ถึง คืน ที่ มี การ ประชุม คราว ต่อ มา เขา ขู่ ว่า “ฉัน จะ ไม่ อยู่ ที่ นี่ ให้ เห็น หน้า อีก ตอน ที่ เธอ กลับ มา.” |
En svo geri ég mér grein fyrir því að ég verð að tala við einhvern til að fá einhverja hjálp.“ — Alexander, 13 ára. แต่ แล้ว ผม ตระหนัก ว่า จําเป็น ต้อง คุย กับ ใคร สัก คน เผื่อ เขา จะ ช่วย ผม บ้าง.”—อะเลกันโดร อายุ 13 ปี. |
" Ég verð að fara og fá tilbúinn til að spila croquet með Queen, og hún flýtti sér út úr herbergi. 'ฉันต้องไปและได้รับพร้อมที่จะเล่นกีฬาชนิดหนึ่งที่มี Queen,'และเธอก็รีบออกจาก |
Ég verð að ,hlusta‘ á líkamann og halda mér innan minna marka. ฉัน ต้อง คอย สังเกต ตัว เอง และ ไม่ ทํา อะไร เกิน ตัว. |
Ég verð að vita hvort þeir séu í hættu. ฉันต้องรู้ถ้าพวกเต้าอยู่ในอัตราย |
Hvað verð ég að gera til að fá hjálp? ฉัน จะ หา ความ ช่วยเหลือ ได้ จาก ที่ ไหน บ้าง? |
Við gætum spurt okkur: ‚Verð ég oft óþarflega ákafur þegar ég lýsi einhverri máltíð sem ég neytti eða ætla að neyta?‘ เรา อาจ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน มัก จะ กระตือรือร้น เกิน ไป ไหม เมื่อ พูด ถึง อาหาร ที่ รับประทาน ไป แล้ว หรือ จะ รับประทาน คราว ต่อ ไป?’ |
Ég verð hins vegar að segja að þessi námsbók er einstök. แต่ ผม ต้อง บอก ว่า หนังสือ ศึกษา เล่ม นี้ โดด เด่น จริง ๆ. |
En ég verð að sleppa þér. แต่พ่อต้องปล่อยลูกไป |
Þú vilt vera frjáls til að láta skoðanir þínar í ljós, frjáls til að ákveða hvar þú býrð og hvernig þú verð lífi þínu. คุณ ปรารถนา จะ แสดง ความ คิด เห็น ของ คุณ ได้ อย่าง เสรี, เสรีภาพ ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า คุณ จะ อาศัย อยู่ ที่ ไหน และ อย่าง ไร. |
Þar sem þetta er þín fyrsta heimsókn verð ég að spyrja þig nokkurra persónulegra spurninga. คุณมาที่นี่ครั้งแรก ฉันขอถามเรื่องส่วนตัวของคุณเล็กน้อย |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verð ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา