velta ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า velta ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ velta ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า velta ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ยอดขาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า velta
ยอดขายverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Rómverjabréfið 5: 12) Það er ósköp eðlilegt að við skulum velta fyrir okkur hvort dauðinn sé endir alls. (โรม 5:12) เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ เรา สงสัย ว่า ความ ตาย เป็น จุด จบ ของ ทุก สิ่ง หรือ ไม่. |
Ég hafði verið að velta þegar hún var að fara að nefna Motty. ผมเคยสงสัยว่าเ มื่อเธอจะไปพูดถึง Motty |
Vaknið!: Hvaða ráð myndirðu gefa þeim sem velta fyrir sér hvort siðferðisreglur Biblíunnar séu of strangar? ตื่นเถิด!: คุณ จะ ให้ คํา แนะ นํา อะไร กับ หนุ่ม สาว ซึ่ง คิด ว่า มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล เข้มงวด เกิน ไป? |
Hverju velta sumir trúfastir þjónar Guðs fyrir sér? ผู้ ซื่อ สัตย์ บาง คน สงสัย เรื่อง อะไร? |
2 aLyklar bGuðs ríkis eru afhentir manni á jörðu, og þaðan skal fagnaðarerindið breiðast út til endimarka jarðar, líkt og csteinninn, sem losaður er úr fjallinu án þess að hendur komi nærri, mun áfram velta, uns hann hefur dfyllt alla jörðina. ๒ กุญแจกทั้งหลายของอาณาจักรขแห่งพระผู้เป็นเจ้ามอบไว้ให้มนุษย์บนแผ่นดินโลก, และจากที่นั่นพระกิตติคุณจะรุดไปถึงสุดแดนแผ่นดินโลก, ดังก้อนหินคซึ่งถูกสกัดจากภูเขา โดยปราศจากมือจะกลิ้งออกไป, จนเต็มงทั้งแผ่นดินโลก. |
Margir velta þeirri spurningu fyrir sér þegar fréttist af einhverju dómsmáli. หลาย คน รู้สึก สงสัย เมื่อ เขา ได้ ฟัง รายงาน คํา ตัดสิน บาง คดี ใน ศาล. |
Hvað gæti fengið einhverja til að velta fyrir sér hvort Jehóva taki eftir erfiðleikum þeirra? อะไร อาจ ทํา ให้ รู้สึก ว่า พระเจ้า ไม่ ห่วงใย เรา? |
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar. ใน นคร หลวง แห่ง หนึ่ง ของ แอฟริกา ตะวัน ตก บริเวณ ที่ ผู้ คน เรียก กัน ว่า ย่าน ลอต โต คอลเลจ มัก จะ ล้น หลาม ไป ด้วย ผู้ คน ซึ่ง มา ซื้อ ลอตเตอรี และ เก็ง ตัว เลข ที่ จะ ออก กัน. |
Kristnar fjölskyldur ættu að velta alvarlega fyrir sér hve miklum tíma og fjármunum þær eyða í að skemmta sér, stunda afþreyingu og afla sér efnislegra hluta. ครอบครัว คริสเตียน ควร คิด อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ เวลา และ เงิน ที่ ใช้ ไป กับ ความ บันเทิง นันทนาการ และ การ หา สิ่ง ฝ่าย วัตถุ. |
Um það getum við ekkert sagt og það er tilgangslaust að velta vöngum yfir því. เรา ไม่ สามารถ บอก ได้ และ ไม่ มี ประโยชน์ ที่ จะ คาด เดา. |
Margir bregðast við eins og roskinn maður sem sagði: „Lengstan hluta ævinnar hef ég verið að velta fyrir mér hvers vegna ég sé til. หลาย คน ตอบ เหมือน ที่ คน ชรา ผู้ หนึ่ง กล่าว ว่า “ผม เฝ้า ถาม มา เกือบ ตลอด ชีวิต ของ ผม ว่า ทําไม ผม อยู่ ที่ นี่. |
9 Sumir sem íhuga að vígjast Jehóva velta kannski fyrir sér hættunni á því að þeir syndgi, reynist óverðugir og Jehóva hafni þeim. 9 เมื่อ ใคร่ครวญ ใน เรื่อง การ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา บาง คน อาจ กลัว ว่า เขา อาจ พลาด พลั้ง ทํา ผิด ซึ่ง จะ ทํา ให้ เขา อยู่ ใน ฐานะ ที่ ไม่ คู่ ควร และ ถูก พระ ยะโฮวา ปฏิเสธ. |
* En eigi persónulegt biblíunám okkar að leiða til þess að við verðum guðrækin er áríðandi að við tökum okkur tíma til að hugleiða, það er að segja velta fyrir okkur eða ígrunda, það sem við lesum. * อย่าง ไร ก็ ดี หาก การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เป็น ส่วน ตัว จะ ยัง ผล ให้ เรา ได้ มา ซึ่ง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า จึง จําเป็น ที่ เรา พึง ใช้ เวลา คิด รําพึง คือ ตรึกตรอง หรือ ใคร่ครวญ ใน สิ่ง ที่ เรา ได้ อ่าน. |
▪ „Sumir velta fyrir sér hvers vegna vandamál mannkyns virðast fara versnandi. ▪ “หลาย คน สงสัย ว่า เหตุ ใด ปัญหา ของ มนุษยชาติ จึง ดู เหมือน แย่ ลง เรื่อย ๆ. |
Mig langar að nota þetta sama þema í dag og velta upp spurningu til allra sem bera prestdæmi Guðs: Ert þú að sofa af þér endurreisnina? วันนี้ข้าพเจ้าอยากจะใช้หัวข้อเดียวกับและถามคําถามกับผู้ดํารงฐานะปุโรหิตของพระผู้เป็นเจ้าทุกคน ท่านหลับข้ามช่วงการฟื้นฟูหรือไม่ |
11 Lítum nú á aðra spurningu sem margir velta fyrir sér: Hver er tilgangur lífsins? 11 ตอน นี้ ขอ ให้ เรา พิจารณา คํา ถาม ที่ สอง ซึ่ง หลาย คน สงสัย เหตุ ใด เรา จึง อยู่ ที่ นี่? |
Snjór er nægur fyrir húnana til að ærslast og velta sér í. เนื่อง จาก มี หิมะ มาก มาย ราย รอบ ลูก หมี จึง วิ่ง เล่น และ กลิ้ง ตัว ไป มา. |
Það er auðvitað eðlilegt að ræða saman um frásagnir Biblíunnar og velta fyrir sér ýmsu varðandi nýja heiminn sem ekki hefur verið opinberað. แน่นอน เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ที่ จะ พิจารณา กัน ถึง เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล หรือ สงสัย ใน บาง แง่ มุม ที่ ยัง ไม่ ได้ มี การ เปิด เผย เกี่ยว กับ โลก ใหม่ ตาม คํา สัญญา. |
Náin vinátta fær þig kannski til að velta fyrir þér hvernig lífið hefði orðið ef þið hefðuð gifst. ถ้า คุณ สนิท กับ เพื่อน คน นี้ มาก ๆ เข้า วัน หนึ่ง คุณ อาจ เริ่ม คิด ว่า ชีวิต จะ เป็น อย่าง ไร ถ้า คุณ ได้ แต่งงาน กับ เขา. |
Nú á dögum gætu sumir farið að velta fyrir sér dómum Jehóva sem heyra framtíðinni til, eins og til dæmis hverjir muni lifa af Harmagedón eða hverjir muni hljóta upprisu. ปัจจุบัน บาง คน อาจ มี แนว โน้ม ที่ จะ คาด เดา ใน เรื่อง ต่าง ๆ เกี่ยว กับ การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา ใน อนาคต เช่น ใคร บ้าง ที่ จะ รอด ชีวิต ผ่าน อาร์มาเก็ดดอน หรือ ใคร จะ ได้ รับ การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย. |
Byrjaðu á því að velta fyrir þér þínum eigin siðferðisgildum. ก่อน อื่น คุณ ต้อง พิจารณา ว่า คุณ เอง มี ค่า นิยม อย่าง ไร. |
Ég er ađ velta nokkrum fyrir mér. คิดได้อยู่สองสามแผน |
Áður en þú ferð í boðunarstarfið hús úr húsi skaltu taka þér smá tíma til að velta fyrir þér mótbárum sem gætu bundið enda á samræður og íhuga hvernig þú gætir brugðist við. ก่อน ออก ไป ประกาศ คิด ก่อน ว่า มี เหตุ ผล อะไร บ้าง ที่ อาจ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน ไม่ พร้อม จะ คุย และ เรา จะ พูด อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ช่วย เขา |
Við skulum leita svars við þessari spurningu og jafnframt velta fyrir okkur hvaða afstöðu við höfum sjálf til ávana- og fíkniefna. ขณะ ที่ เรา พิจารณา คํา ถาม นี้ นับ ว่า เหมาะ ที่ เรา จะ พิจารณา ทัศนะ ของ เรา เอง เกี่ยว กับ สิ่ง เสพย์ติด. |
Væri ekki ráð að vera þakklátur fyrir viðleitni þeirra til að leiðbeina þér í stað þess að velta þér upp úr ranglætinu sem þér finnst þú hafa verið beittur? แทน ที่ จะ มัว แต่ คิด ว่า ไม่ ยุติธรรม สําหรับ คุณ คุณ น่า จะ ขอบคุณ พ่อ แม่ ที่ ท่าน หวัง ดี ต่อ คุณ อย่าง แท้ จริง. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ velta ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา