Velikonoce ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Velikonoce ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Velikonoce ใน เช็ก

คำว่า Velikonoce ใน เช็ก หมายถึง อีสเตอร์, วันระลึกถึงการคืนชีพของพระเยซู, อีสเตอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Velikonoce

อีสเตอร์

noun

Jsou právě Velikonoce, proto jej pojmenovává Velikonoční ostrov.
การค้นพบนี้ตรงกับวันอีสเตอร์ เขาจึงตั้งชื่อเกาะนี้ว่าเกาะอีสเตอร์.

วันระลึกถึงการคืนชีพของพระเยซู

proper

อีสเตอร์

noun

Proč Jehovovi služebníci v minulosti neslavili Velikonoce a proč je neslaví ani dnes?
เพราะเหตุใดผู้รับใช้ของพระยะโฮวาในอดีตและปัจจุบันไม่ฉลองอีสเตอร์?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vánoce a Velikonoce pocházejí ze starověkých falešných náboženství
วัน คริสต์มาส และ วัน อีสเตอร์ มา จาก ศาสนา เท็จ สมัย โบราณ
ODPOVĚDI NA DALŠÍ BIBLICKÉ OTÁZKY – Jaký je biblický názor na Velikonoce?
หา คํา ตอบ เกี่ยว กับ คํา ถาม อื่น ๆ จาก คัมภีร์ ไบเบิล—คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง เทศกาล อีสเตอร์ อย่าง ไร?
Většinou jenom na Vánoce nebo Velikonoce.
ฉัน มัก จะ ไป โบสถ์ เฉพาะ วัน คริสต์มาส หรือ วัน อีสเตอร์ เท่า นั้น.
Nechtěli byste si na nich přece jen pochutnat, i když, ehm, Velikonoce neslavíte?“
เออ ถึง คุณ จะ ไม่ ฉลอง อีสเตอร์ แต่ คุณ ไม่ คิด หรือ ว่า ครอบครัว ของ คุณ จะ ชอบ เค้ก นี้?”
Proč není v Bibli žádný příkaz, že máme Velikonoce slavit, jestliže jsou tak důležité?
หาก การ ฉลอง อีสเตอร์ เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ แล้ว ทําไม จึง ไม่ มี คํา สั่ง แน่ชัด ใน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ทํา เช่น นั้น?
Velikonoce jsou tedy ve skutečnosti svátkem plodnosti, který se skrývá za oslavou Kristova vzkříšení.
ดัง นั้น อีสเตอร์ จึง เป็น พิธีกรรม เพื่อ การ เจริญ พันธุ์ อย่าง แท้ จริง ที่ แปลง โฉม มา เป็น การ ฉลอง การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์.
Některé pohanské obyčeje, které se slavily kolem 1. května, byly také přeměněny, aby odpovídaly oslavám Velikonoc.“
การ ฉลอง แบบ นอก รีต บาง อย่าง ซึ่ง มี ขึ้น ราว ๆ วัน ที่ 1 พฤษภาคม ได้ ถูก เปลี่ยน ให้ ตรง กัน กับ การ ฉลอง อีสเตอร์ ด้วย.”
V období, kdy byl Ježíš vzkříšen, se dnes běžně slaví Velikonoce. Lidé přemýšlejí jenom o tom, jak budou péct beránka a barvit vejce.
คน เหล่า นี้ คิด ถึง แต่ เรื่อง กระต่าย อีสเตอร์ และ ไข่ ย้อม สี ณ ช่วง เวลา นั้น ของ ปี เมื่อ พระ เยซู ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย.
Buď Bohu dík za Usmíření Pána a za Jeho dar vzkříšení – za toto velkolepé poselství Velikonoc!
สําหรับการชดใช้ของพระเจ้าและของประทานแห่งการฟื้นคืนชีวิต --- สําหรับข่าวสารอันล้ําเลิศนี้ของอีสเตอร์ --- จงน้อมขอบพระทัยพระผู้เป็นเจ้า!
Podobně i dnes Bůh zavrhuje pohanské oslavy, které zavedlo křesťanstvo, například Vánoce a Velikonoce.
ใน สมัย ปัจจุบัน ก็ เช่น กัน พระเจ้า ไม่ ยอม รับ เทศกาล ฉลอง แบบ นอก รีต ของ คริสต์ ศาสนจักร เช่น คริสต์มาส และ อีสเตอร์.
Melitón napsal kázání nazvané O Velikonocích. Ukázal v něm, že slavení Pasachu mělo pod Zákonem své opodstatnění, a dokazoval, proč je správné, aby křesťané slavili Pánovu večeři 14. nisanu.
เมลิโต เขียน คํา เทศน์ ซึ่ง มี หัวเรื่อง ว่า ปัศคา ซึ่ง แสดง ให้ เห็น ความ ถูก ต้อง ของ การ ฉลอง ปัศคา ภาย ใต้ พระ บัญญัติ และ สนับสนุน การ ที่ คริสเตียน ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ใน วัน ที่ 14 เดือน ไนซาน.
Snažil jsem se víc přiblížit k Bohu, a tak jsem jednou během oslav ruských Velikonoc zůstal celou noc v kostele.“
ครั้ง หนึ่ง ระหว่าง การ ฉลอง เทศกาล อีสเตอร์ แบบ รัสเซีย ผม อยู่ ใน โบสถ์ ทั้ง คืน เพื่อ พยายาม เข้า ใกล้ ชิด พระเจ้า.”
Když jsme se tedy na Velikonoce podívali podrobněji, jaký závěr z toho můžeme udělat?
หลัง จาก พิจารณา เรื่อง นี้ อย่าง คร่าว ๆ แล้ว เรา ได้ ข้อ สรุป อะไร?
Proč praví křesťané neslaví Velikonoce?
ทําไม คริสเตียน แท้ ไม่ ฉลอง วัน อีสเตอร์?
Čtyřicetidenní postní doba před Velikonocemi je považována za připomínku Kristova čtyřicetidenního půstu.
กล่าว กัน ว่า การ อด อาหาร ใน ฤดู ถือ ศีล อด 40 วัน เป็น การ รําลึก ถึง การ อด อาหาร 40 วัน ของ พระ คริสต์.
Veselé Velikonoce!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
„Celkem vzato jsou případy, kdy křesťanské a pohanské svátky spadají na tutéž dobu [vánoce a velikonoce], příliš nápadné a příliš početné, než aby to bylo náhodou. . .
“เมื่อ เอา มา รวม กัน เข้า ความ พ้อง กัน ของ [คริสต์มาส และ อีสเตอร์] กับ เทศกาล ของ พวก นอก รีต นั้น เกี่ยว โยง ใกล้ ชิด และ มี มาก มาย เกิน กว่า จะ เป็น ความ บังเอิญ. . . .
O těchto Velikonocích přemýšlíme o vykoupení, jež poskytl Spasitel Ježíš Kristus, a radujeme se z něj.1
ในเทศกาลอีสเตอร์นี้เราใคร่ครวญและชื่นชมยินดีในการไถ่ที่พระผู้ช่วยให้รอดของเรา พระเยซูคริสต์ทรงจัดเตรียมให้เรา1
The Westminster Dictionary of the Bible říká, že Velikonoce byly „původně jarní slavností k poctě teutonské bohyně světla a jara, která byla v anglosaském jazyce známa jako Eastre“ nebo Eostre.
เดอะ เวสต์มินสเตอร์ ดิกชันนารี ออฟ เดอะ ไบเบิล กล่าว ว่า อีสเตอร์ “แรก เริ่ม เดิม ที เป็น เทศกาล เลี้ยง ฉลอง ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ เพื่อ เป็น เกียรติ แก่ เทพ ธิดา แห่ง แสง สว่าง และ ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ของ พวก ทิวทอน ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน แองโกล-แซกซัน ว่า อีสเตอร์” หรือ อีออสเตอร์.
Jsou právě Velikonoce, proto jej pojmenovává Velikonoční ostrov.
การ ค้น พบ นี้ ตรง กับ วัน อีสเตอร์ เขา จึง ตั้ง ชื่อ เกาะ นี้ ว่า เกาะ อีสเตอร์.
Co byste měli slavit? — Velikonoce, nebo Památnou slavnost?
อีสเตอร์ หรือ อนุสรณ์ คุณ ควร ฉลอง อย่าง ไหน?
Když se jednou vrátila ze školy s otázkou o Velikonocích, věděli jsme, že tomu porozuměla.
เรา รู้ ว่า เธอ เข้าใจ เมื่อ เธอ กลับ จาก โรง เรียน วัน หนึ่ง พร้อม ด้วย คํา ถาม เกี่ยว กับ การ ฉลอง อีสเตอร์.
První křesťané Velikonoce neslavili a neslaví je ani Jehovův lid dnes.
อีสเตอร์ ไม่ ใช่ ธรรมเนียม ปฏิบัติ ของ คริสเตียน ใน ยุค แรก และ ไม่ มี การ ฉลอง เทศกาล นี้ โดย ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้.
Proč Jehovovi služebníci v minulosti neslavili Velikonoce a proč je neslaví ani dnes?
เพราะ เหตุ ใด ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน อดีต และ ปัจจุบัน ไม่ ฉลอง อีสเตอร์?
Co roste dvakrát do roka, jednou o Velikonocích a pak dva týdny před Vánocemi, a má malinký vrchol každé pondělí a pak se to v létě srovná.
อะไรเอ่ย ที่เพิ่มขึ้นสูง 2 ครั้งต่อปี ครั้งแรกในวันอีสเตอร์ อีกครั้ง ช่วง 2 สัปดาห์ก่อนวันคริสต์มาส มียอดเล็ก ๆ ทุกวันจันทร์ แล้วแบนเรียบลงในช่วงฤดูร้อน

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Velikonoce ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์