tiền thù lao ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tiền thù lao ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tiền thù lao ใน เวียดนาม
คำว่า tiền thù lao ใน เวียดนาม หมายถึง ค่าแรง, ค่าจ้าง, ค่าธรรมเนียม, ค่าตอบแทน, รางวัล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tiền thù lao
ค่าแรง(emolument) |
ค่าจ้าง(emolument) |
ค่าธรรมเนียม(charge) |
ค่าตอบแทน(emolument) |
รางวัล(gratification) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hàng tế lễ nó dạy dỗ vì tiền thù lao,+ ปุโรหิต สอน โดย คิด ค่า จ้าง+ |
Ý anh là tiền thù lao phim ấy à? คุณหมายถึงหนังเรื่อง" การันตี" ใช่ไหม? |
Nửa số tiền thù lao đã được gửi vào tài khoản của cậu. ค่าจ้างครึ่งนึงของนาย ถูกโอนเข้าบัญชีแล้ว |
Căn cứ vào kích cỡ và cân nặng, đây không phải là tiền thù lao ông đang trông đợi đâu. ดูจากขนาดและน้ําหนักที่ไม่น่าจะเป็นค่าจ้างที่คุณหวังไว้ |
Tôi đã sẵn sàng để hiến tặng tiền thù lao của tôi cho buổi nói chuyện hôm nay cho nhiệm vụ này. ผมเตรียมจะบริจาคค่าวิทยากรของผม ในการบรรยายวันนี้ เพื่อภารกิจนี้ครับ |
Hầu như vô số chuyên gia đều sẵn sàng cho lời khuyên trong mọi vấn đề với số tiền thù lao thích hợp. และ ผู้ เชี่ยวชาญ จํานวน นับ ไม่ ถ้วน พร้อม ที่ จะ ให้ คํา แนะ นํา ใน แทบ ทุก เรื่อง—โดย คิด ค่า บริการ พอ สม ควร. |
Những kẻ đổi tiền được phép lấy một số tiền thù lao cố định cho việc đổi tiền, và nhờ vậy mà họ được lợi to. คน แลก เงิน ได้ รับ อนุญาต ให้ คิด ค่า บริการ สําหรับ การ แลก และ โดย วิธี นี้ จึง ทํา เงิน ได้ มาก มาย. |
Công việc này là tình nguyện và chúng ta không bao giờ bắt người ta trả tiền thù lao cho bất kỳ hoạt động nào trong thánh chức. งาน นี้ เป็น งาน อาสา สมัคร; เรา ไม่ เคย คิด ค่า แรง สําหรับ งาน รับใช้ ของ เรา. |
Những nhà tư vấn hôn nhân và gia đình, những bình luận gia, những kẻ tự xưng là nhà trị liệu, những nhà chiêm tinh, những ông đồng, bà cốt và nhiều kẻ khác sẵn sàng cho lời khuyên—để nhận tiền thù lao. ผู้ ให้ คํา ปรึกษา ชีวิต สมรส และ ครอบครัว, นัก เขียน คอลัมน์ ประจํา, คน ที่ เรียก ตัว เอง เป็น นัก บําบัด, นัก โหราศาสตร์, คน ทรง, และ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน อื่น ๆ ต่าง ก็ พร้อม จะ ให้ คํา แนะ นํา—โดย คิด ค่า บริการ. |
3 Và vị phán quan nhận tiền thù lao tùy theo thời gian làm việc của mình—một sê nin vàng một ngày, hay một sê num bạc, tương đương với một sê nin vàng; và điều này căn cứ theo luật pháp đã được ban hành. ๓ และผู้พิพากษาได้รับค่าตอบแทนของเขาตามเวลางานของเขา—เป็นทองหนึ่งซีไนน์สําหรับหนึ่งวัน, หรือเงินหนึ่งซีนัม, ซึ่งเท่ากับทองหนึ่งซีไนน์; และนี่เป็นไปตามกฎที่ให้ไว้. |
121 Và lại nữa, thật vậy ta nói cho các ngươi hay, nhóm túc số của Nhà Nauvoo phải nhận được tiền thù lao công bình cho tất cả mọi công lao mà họ làm trong việc xây dựng Nhà Nauvoo; và tiền lương của họ phải được đồng ý giữa bọn họ, như về giá cả của tiền lương. ๑๒๑ และอนึ่ง, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ให้โควรัมของบ้านนอวูมีค่าจ้างชดเชยที่เที่ยงธรรมสําหรับงานทั้งหมดของพวกเขา ซึ่งพวกเขาทําในการสร้างบ้านนอวู; และให้ค่าจ้างของพวกเขาเป็นไปดังที่จะตกลงกันในบรรดาพวกเขา, เกี่ยวกับราคาของมัน. |
1 Giờ đây, trong luật pháp của Mô Si A có nói rằng, mỗi vị phán quan của luật pháp, hay là những người được chỉ định giữ chức xét xử, đều được lãnh một số tiền thù lao tùy theo thời gian họ lao nhọc để xét xử những người bị dẫn đến trước mặt mình để được xét xử. ๑ บัดนี้มีอยู่ในกฎของโมไซยาห์ว่าชายทุกคนที่เป็นผู้พิพากษากฎ, หรือผู้ที่ได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้พิพากษา, จะได้รับค่าตอบแทนตามเวลาที่พวกเขาทํางานพิพากษาคนที่ถูกนํามาอยู่ต่อหน้าพวกเขาเพื่อรับการพิพากษา. |
33 Và mặc dù với bao công lao khó nhọc mà ta đã làm trong giáo hội, ta cũng không bao giờ nhận tiền thù lao, dù chỉ là một asê nin bạc để trả công cho ta; và tất cả các anh em ta cũng vậy, ngoại trừ khi nào phải ngồi ghế xét xử; và lúc đó chúng ta cũng chỉ nhận thù lao theo luật pháp đã ấn định cho thời gian làm việc của chúng ta mà thôi. ๓๓ และทั้งที่เป็นงานมากมายซึ่งข้าพเจ้าทําไปในศาสนจักร, ข้าพเจ้าก็ไม่เคยได้รับเลยแม้แต่ซีไนน์กเดียวสําหรับแรงงานของข้าพเจ้า; ทั้งพี่น้องข้าพเจ้าก็ไม่ได้รับ, นอกจากเมื่ออยู่ในบัลลังก์พิพากษา; และเมื่อนั้นเราก็ได้รับแต่เพียงตามกฎสําหรับเวลาของเรา |
20 Bấy giờ đó là mục đích duy nhất để trục lợi, vì họ nhận tiền thù lao tùy theo công việc mình làm, vậy nên họ xúi giục dân chúng nổi lên bạo động, và làm tất cả mọi cách thức gây rối và độc ác để họ có nhiều công việc làm, ngõ hầu họ có thể akiếm được nhiều tiền nhờ những vụ kiện tụng được mang ra xét xử trước mặt họ; vì thế mà họ xúi giục dân chúng chống đối An Ma và A Mu Léc. ๒๐ บัดนี้, มันเป็นไปเพื่อจุดประสงค์อย่างเดียวที่จะหาผลประโยชน์, เพราะพวกเขาได้รับค่าตอบแทนของตนตามงานของตน, ฉะนั้น, พวกเขาปลุกปั่นผู้คนให้ก่อความวุ่นวาย, และความยุ่งยากและความชั่วร้ายนานัปการ, เพื่อพวกเขาจะมีงานมากขึ้น, เพื่อพวกเขาจะได้กเงินตราตามคดีที่นํามาต่อหน้าพวกเขา; ฉะนั้นพวกเขาปลุกปั่นผู้คนให้ต่อต้านแอลมาและอมิวเล็ค. |
Về cơ bản, chúng tôi đã thiết lập một khu bảo tồn với ý tưởng ủng hộ tiền bạc để trả một khoản thù lao tương đương với lượng cá đáng lẽ sẽ bị đánh bắt cho quốc gia rất nghèo này để họ giữ cho khu vực không bị đụng đến. ด้วยความคิดของการสมทบทุน ซึ่งจะครอบคลุมเท่าเทียมกับการสูญเสียรายได้จากค่าใบอนุญาตจับปลา สําหรับประเทศยากจนนี้ เพื่อรักษาบริเวณนี้ไว้ |
Về cơ bản, chúng tôi đã thiết lập một khu bảo tồn với ý tưởng ủng hộ tiền bạc để trả một khoản thù lao tương đương với lượng cá đáng lẽ sẽ bị đánh bắt cho quốc gia rất nghèo này để họ giữ cho khu vực không bị đụng đến. แล้วเราก็ก่อตั้งอุทยานขึ้น ด้วยความคิดของการสมทบทุน ซึ่งจะครอบคลุมเท่าเทียมกับการสูญเสียรายได้จากค่าใบอนุญาตจับปลา สําหรับประเทศยากจนนี้ เพื่อรักษาบริเวณนี้ไว้ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tiền thù lao ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก