þekkja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า þekkja ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ þekkja ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า þekkja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง รู้จัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า þekkja

รู้จัก

verb

Guð þekkir ykkur og býður ykkur að þekkja sig.
พระผู้เป็นเจ้าทรงรู้จักท่านและทรงเชื้อเชิญท่านให้รู้จักพระองค์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

1, 2. (a) Hvað merkja orðin „þekking“ og „að þekkja“ eins og þau eru notuð í Ritningunni?
1, 2. (ก) คํา “รู้” และ “ความ รู้” ตาม ที่ ใช้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล นั้น หมาย ถึง อะไร?
þekkja ástæðuna fyrir dauðanum og lausnina á vandamálum mannkyns hefur gefið mörgum hvöt og hugrekki til að slíta sig lausa úr fjötrum fíkniefnanna.
การ รู้ เหตุ ผล ที่ มี ความ ตาย รวม ทั้ง รู้ ทาง แก้ สําหรับ ปัญหา ของ มนุษย์ ได้ ให้ แรง กระตุ้น และ ความ กล้า แก่ หลาย คน ที่ จะ เลิก ใช้ สิ่ง เสพย์ติด.
18 Vottar Jehóva nú á tímum fínkemba jörðina í leit að þeim sem þrá að þekkja Guð og þjóna honum.
18 คล้าย กัน ใน สมัย ปัจจุบัน พยาน พระ ยะโฮวา ประกาศ ไป ทั่ว โลก เพื่อ ค้น หา คน ที่ ปรารถนา จะ รู้ จัก และ รับใช้ พระเจ้า.
6:33) Vottar Jehóva þekkja mætavel þessa hvatningu Jesú Krists sem er að finna í fjallræðunni.
6:33) พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ รู้ จัก คํา กระตุ้น เตือน ที่ พระ เยซู คริสต์ ทรง ให้ ไว้ ใน คํา เทศน์ บน ภูเขา นี้ เป็น อย่าง ดี.
Jesús Kristur sagði: „Það er hið eilífa líf að þekkja þig, hinn eina sanna Guð, og þann sem þú sendir, Jesú Krist.“ – Jóhannes 17:3.
พระ เยซู คริสต์ ตรัส ว่า “พวก เขา จะ มี ชีวิต นิรันดร์ ถ้า พวก เขา รับ ความ รู้ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ พระองค์ ผู้ ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว และ เกี่ยว กับ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ เยซู คริสต์.”—โยฮัน 17:3
Fljótlega munu þeir „sem þekkja ekki Guð, og . . . hlýða ekki fagnaðarerindinu um Drottin vorn Jesú . . . sæta hegningu, eilífri glötun“.
ใน ไม่ ช้า “คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ จัก พระเจ้า, และ ไม่ เชื่อ ฟัง กิตติคุณ ของ พระ เยซู เจ้าของ เรา . . . จะ รับ โทษ คือ ความ พินาศ นิรันดร์.”
Þú mundir ekki þekkja það aftur, mamma.
แม่ต้องจําไม่ได้เลยล่ะ
Einnig er rætt hvernig við getum haft „hjarta til að þekkja“ Jehóva. – Jer.
นอก จาก นั้น เรา จะ เห็น ด้วย ว่า เรา จะ มี “ใจ อยาก รู้ จัก” พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ไร?—ยิระ.
Margir þekkja hana sem dæmisöguna af miskunnsama Samverjanum sem skráð er í Lúkasarguðspjallinu.
หลาย คน รู้ จัก อุทาหรณ์ นี้ ว่า เป็น อุปมา เรื่อง ชาว ซะมาเรีย เพื่อน บ้าน ที่ ดี และ มี การ บันทึก เรื่อง นี้ ไว้ ที่ กิตติคุณ ของ ลูกา.
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar.
ความ ช่วยเหลือ ที่ สมดุล ของ พวก เขา จะ เหมาะ เป็น พิเศษ ถ้า คุณ ต้องการ ได้ รับ คํา แนะ นํา เกี่ยว กับ ปัญหา หรือ การ ตัดสิน ใจ ที่ เป็น เรื่อง ส่วน ตัว เพราะ พวก เขา รู้ จัก คุณ และ เข้าใจ สภาพการณ์ ใน ชีวิต ของ คุณ.
Hvernig hjálpaði óeigingjarn kærleikur, sem þú sást, þér að þekkja hina réttu trú?
โดย วิธี ใด ความ รัก อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว ที่ คุณ ได้ สังเกต ช่วย คุณ ระบุ ศาสนา แท้?
Flestir Taílendingar eru búddatrúar og þekkja ekki Biblíuna.
ชาว ไทย ส่วน ใหญ่ นับถือ ศาสนา พุทธ และ ไม่ ค่อย รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล.
18 Hvernig naut Job góðs af því að þekkja Guð vel?
18 การ รู้ จัก พระเจ้า จริง ๆ ช่วย โยบ อย่าง ไร?
Jesús lagði áherslu á nauðsyn þess að búa yfir nákvæmri þekkingu. Hann sagði í bæn til Guðs: „Það er hið eilífa líf að þekkja þig, hinn eina sanna Guð, og þann sem þú sendir, Jesú Krist.“
พระ เยซู ทรง เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ มี ความ รู้ ถ่องแท้ เมื่อ พระองค์ อธิษฐาน ว่า “พวก เขา จะ มี ชีวิต นิรันดร์ ถ้า พวก เขา รับ ความ รู้ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ พระองค์ ผู้ ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว และ เกี่ยว กับ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ เยซู คริสต์.”
Ritningarnám gerir okkur kleift að þekkja vilja Guðs
การศึกษาพระคัมภีร์บอกเราถึงพราะประสงค์ของพระผู้เป็นเจ้า
„Ég er góði hirðirinn og þekki mína, og mínir þekkja mig,“ sagði hann.
พระองค์ ตรัส ว่า “เรา เป็น ผู้ เลี้ยง ที่ ดี เรา รู้ จัก แกะ ของ เรา และ แกะ ของ เรา ก็ รู้ จัก เรา.”
2 En hvað merkir það að þekkja Jehóva?
2 กระนั้น การ รู้ จัก พระ ยะโฮวา หมาย ถึง อะไร?
(Hebreabréfið 4:12) Það er í Biblíunni sem við lærum að þekkja Jehóva með nafni og skilja hvað nafn hans merkir.
(เฮ็บราย 4:12) โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล นี้ เอง ที่ ทํา ให้ เรา ได้ มา รู้ จัก พระ ยะโฮวา โดย พระ นาม ของ พระองค์ และ เข้าใจ ความหมาย แห่ง พระ นาม ของ พระองค์.
Hann leit á það sem ‚yfirburði að þekkja Jesú Krist‘ og hætti þar af leiðandi að hugsa fyrst og fremst um að fullnægja eigin löngunum og þrám og einbeitti sér að því að starfa í þágu Guðsríkis.
เนื่อง จาก “คุณค่า อัน เลิศ ล้ํา แห่ง ความ รู้ ของ พระ คริสต์ เยซู” เปาโล จึง เลิก มุ่ง ติด ตาม ความ ปรารถนา ส่วน ตัว และ ทุ่มเท ตัว เอง เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร.
Já, í stað þess að gefa í skyn að ekki væri hægt að þekkja Guð var Páll að undirstrika að þeir sem reistu altarið í Aþenu, svo og margir áheyrenda hans, þekktu Guð ekki enn.
ถูก แล้ว แทน ที่ จะ บอก ว่า พระเจ้า เป็น ผู้ ที่ ไม่ มี ทาง รู้ จัก ได้ เปาโล กําลัง เน้น ว่า คน ที่ ทํา แท่น บูชา ใน กรุง เอเธนส์ รวม ทั้ง หลาย คน ใน หมู่ ผู้ ฟัง ของ ท่าน ยัง ไม่ รู้ จัก พระองค์.
En jafnvel hinir göfugustu þeirra þekkja ekki þegna sína náið.
กระนั้น แม้ แต่ ผู้ ปกครอง ที่ จิตใจ สูง ส่ง ที่ สุด ก็ ไม่ รู้ จัก พลเมือง ของ ตน อย่าง ดี.
þekkja Guð og gera hans vilja hefur „mikil laun í för með sér.“ — Sálm.
เมื่อ เรา ทํา เช่น นั้น เรา จะ ได้ รับ “บําเหน็จ เป็น อัน มาก” ที่ มา จาก การ รู้ และ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า.—เพลง.
18 Hvað meira er fólgið í því að þekkja raust Jehóva?
18 การ รู้ จัก พระ สุรเสียง ของ พระ ยะโฮวา ยัง เกี่ยว ข้อง กับ อะไร อีก?
Jesús sagði: „Það er hið eilífa líf að þekkja þig, hinn eina sanna Guð, og þann sem þú sendir, Jesú Krist.“
พระ เยซู ตรัส ว่า “นี่ แหละ หมาย ถึง ชีวิต นิรันดร์ คือ การที่ เขา รับ เอา ความ รู้ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ พระองค์ ผู้ เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว และ เกี่ยว กับ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ พระ เยซู คริสต์.”
Þeir myndu ekki vilja láta umbunina, sem fylgir því að þekkja og þjóna Guði, í skiptum fyrir nokkuð annað.
และ บุคคล ดัง กล่าว จะ ไม่ ยอม รับ อะไร อื่น แทน บําเหน็จ ต่าง ๆ จาก การ ที่ ได้ มา รู้ จัก และ ปฏิบัติ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ þekkja ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา