thay vì ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า thay vì ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thay vì ใน เวียดนาม

คำว่า thay vì ใน เวียดนาม หมายถึง แทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า thay vì

แทน

adverb

Kể từ bây giờ tôi sẽ viết hai lá thư một tuần thay vì một.
จากนี้ไปฉันจะเขียนจดหมายสองฉบับต่อสัปดาห์แทนหนึ่ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hãy nghĩ về “chúng ta” thay vì “tôi”
ไม่ มี คํา ว่า “ฉัน” หรือ “เธอ” มี แต่ คํา ว่า “เรา”
▪ Ăn trưa: Xin mang theo thức ăn thay vì rời khuôn viên hội nghị để đi ăn trưa.
▪ อาหาร มื้อ กลางวัน: โปรด นํา อาหาร กลางวัน มา ด้วย เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ออก ไป ข้าง นอก ใน ช่วง พัก กลางวัน.
Thay vì đắm chìm trong việc dịch, tôi thấy có rất nhiều thứ mình học được.
แทนที่จะหาสิ่งที่หายไปในงานแปล ฉันพบว่ามีสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้อีกมาก
Danker, chữ này có nghĩa “ở lại thay vì chạy trốn..., giữ vững lập trường, kiên trì”.
ดันเกอร์ คํา นี้ หมาย ความ ว่า “คง อยู่ แทน ที่ จะ หนี . . . , ยืนหยัด, ปฏิบัติการ ต่อ ไป.”
Thay vì vậy, công việc đầu tiên của tôi là sử dụng máy khâu trong xưởng in.
แต่ ไม่ เป็น อย่าง นั้น งาน ชิ้น แรก ของ ผม คือ ทํา งาน กับ เครื่อง เย็บ หนังสือ ใน โรง งาน.
Yêu người thay vì của cải tiền bạc
รัก ผู้ คน ไม่ ใช่ เงิน หรือ วัตถุ สิ่ง ของ
Thay vì thế, nhà thương nêu ra những nguyên nhân khác.
แทน ที่ จะ บอก อย่าง นั้น พวก ญาติ ได้ รับ คํา ชี้ แจง ให้ เข้าใจ เป็น อย่าง อื่น.
Mong rằng chúng ta kiềm chế lưỡi mình sao cho nó hàn gắn thay vì gây tổn hại.
ขอ ให้ เรา ควบคุม ลิ้น ของ เรา เพื่อ ลิ้น นั้น จะ ให้ การ รักษา แทน ที่ จะ ก่อ ความ เสียหาย.
Thay vì thế, họ tin cậy nơi các tổ chức của loài người.
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น พวก เขา มอบ ความ ไว้ วางใจ ใน สถาบัน ต่าง ๆ ของ มนุษย์.
Tôi muốn cứu sống thay vì nhìn họ chết đi.
ผมอยากช่วยชีวิตเขาให้รอด มากกว่ายืนดูพวกเขาตาย
Thay vì giúp chị giải đáp vấn đề, mẹ lại đâm ra ngờ vực chị có ý xấu.
แทน ที่ จะ ช่วย ตอบ ปัญหา นั้น ท่าน กลับ สงสัย เจตนา ของ เธอ.
Thay vì chiều theo ham muốn của bản thân, mình sẽ .....
แทน ที่ จะ ทํา ตาม แรง กระตุ้น ทาง เพศ ฉัน จะ .....
Thay vì tiết lộ những điều người khác thổ lộ với mình, người đó giữ kín chuyện.
แทน ที่ จะ แพร่งพราย ความ ลับ เขา จะ ปิด เรื่อง นั้น ไว้ มิด.
Thay vì so sánh với việc của người khác, chúng ta nên chú tâm vào việc của mình.
6:4) แทน ที่ จะ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ เรา ทํา กับ สิ่ง ที่ คน อื่น ทํา เรา ควร คิด ถึง ว่า เรา เอง จะ ทํา ให้ ดี ขึ้น ได้ อย่าง ไร และ พยายาม ทํา ให้ ดี ที่ สุด.
Thay vì đi tắt, cô ngã xuống, tóm lấy khuỷu tay Paula Radcliffe, và nói, " Thôi nào.
แทนที่จะรีบมุ่งหน้าเข้าเส้นชัย เธอวิ่งช้าลง และจับพอลล่า แรดคลิฟท์เอาไว้
Thay vì thế, anh sẽ nói và làm những điều giúp họ về thiêng liêng.
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น เขา จะ พูด และ ทํา ใน สิ่ง ที่ จะ ช่วย ผู้ คน ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
Thay vì thế, chúng ta noi gương Mi-chê qua việc “chờ-đợi Đức Chúa Trời”.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เรา ต้อง “แสดง เจตคติ แบบ ที่ รอ คอย พระเจ้า [ของ เรา]” เช่น เดียว กับ มีคา.
Thay vì 7 ngày, lịch tzolkin có 20 ngày kèm theo tên gọi.
แทน ที่ จะ มี 7 วัน ปฏิทิน ทโซลคิน มี 20 วัน พร้อม ด้วย ชื่อ เฉพาะ สําหรับ แต่ ละ วัน.
4 Thay vì nhìn lại quá khứ, chúng ta phải chú tâm vào tương lai.
4 แทน ที่ จะ หัน ไป สนใจ อดีต เรา ต้อง จดจ่อ เสมอ กับ สิ่ง ที่ อยู่ ข้าง หน้า.
Thay vì thế, sách Khải-huyền giải thích là lực lượng hành quyết phải đến từ trời.
แทน ที่ เป็น ดัง นั้น พระ ธรรม วิวรณ์ อธิบาย ว่า กอง กําลัง ปฏิบัติการ จะ มา จาก สวรรค์.
Thay vì thế, hãy tế nhị giải thích lập trường của bạn.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น จง อธิบาย จุด ยืน ของ คุณ อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา.
Thay vì can thiệp, chị đã để Jenny nói chuyện với cô.
แทน ที่ จะ เข้า ไป จัด การ เอง เธอ ให้ เจนนี ไป คุย กับ ครู ด้วย ตัว เอง.
Thay vì thế, anh sẽ quan tâm đến cảm xúc và luôn tôn trọng nhân phẩm của vợ.
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น เขา จะ คํานึง ถึง ความ รู้สึก ของ เธอ ปฏิบัติ ต่อ เธอ ด้วย ความ นับถือ และ ให้ เกียรติ เสมอ.
Thay vì dùng tên khai sinh là Louys, ông lấy tên Pierre.
ชื่อ เดิม ของ ปิแยร์ คือ หลุยส์ โรแบร์.
Thay vì thế, ông dùng tài năng của mình để ngợi khen Đức Giê-hô-va.
ท่าน ใช้ ความ สามารถ ที่ มี อยู่ ใน การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thay vì ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก